{"id":14284,"url":"\/distributions\/14284\/click?bit=1&hash=82a231c769d1e10ea56c30ae286f090fbb4a445600cfa9e05037db7a74b1dda9","title":"\u041f\u043e\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u044c \u0444\u0438\u043d\u0430\u043d\u0441\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435 \u043d\u0430 \u0442\u0430\u043d\u0446\u044b \u0441 \u0441\u043e\u0431\u0430\u043a\u0430\u043c\u0438","buttonText":"","imageUuid":""}

Пользователи заметили русскоязычную брань в строчках кода в официальной рекламе Google

"Govno jopa".

26 июня Google опубликовала ролик под названием See yourself at Google, который приглашает соискателей отправлять резюме в компанию. На видео показано, как устроена работа в Google изнутри.

Обновлено. Позже Google удалила ролик с YouTube, но сохранились его копии.

3 июля Барух Садогурский из компании JFrog обратил внимание на строчки кода, показанные на 16 секунде ролика. На 33 строке написано "govno jopa barebuh suka", на 36 строке — "pidar gopa".

Стоковый ролик с таким фрагментом опубликовала на Shutterstock петербургская видеокомпания Treedeo. Её арт-директор Александр Игнатьев сказал vc.ru что не знал, что их опубликованную в 2017 году работу использовала Google.

«Мы в шоке! Факт, мы писали всякую ересь, но не могли предположить, что актер будет писать такое, мы даже не отсматривали код», — сказал он и отметил, что теперь компания будет перепроверять ролики.

0
87 комментариев
Написать комментарий...
Алексис Второй

Почему редакция в столь серьёзной теме позволяет себе так поверхностно подходить к написанию материала?

на 36 строке — "pidar gopa".

Ведь отчётливо видно, что там просто «pidar go».

Ответить
Развернуть ветку
irmr

От создателей Pokemon Go

Ответить
Развернуть ветку
84 комментария
Раскрывать всегда