Русификация продолжается. Следом за «Ягодками» Aviasales стал «Билетиками», а KazanExpress «ТатарыВезут»

Вслед за переименованием WildBerries в «Ягодки» в тренд русификации включились сервис поиска билетов Aviasales и маркетплейс KazanExpress.

Aviasales тоже в тренде
Татары не отстают

15 августа пользователи маркетплейса WildBerries заметили изменение логотипа на сайте с новым названием "Ягодки". Такой ход представители WB объяснили частью рекламной кампании распродажи «Чёрная пятница».

Ягодки перестали быть дикими

Утром 16 августа WB уже перестали быть просто "Ягодками" и вернулись на сайте к своему предыдущему названию.

Кто следующий? Накидываем свои варианты в комментиках )

0
129 комментариев
Написать комментарий...
Николай Гончаров

Честно говоря всё равно русский или английский. А вот уйти от всяких отвратительных аббревиатур, которые любят в нашей стране, вот это прорыв будет. Типа МБОУ СОШ...но это больше про нейминг организаций.

Ответить
Развернуть ветку
Евгений Круглов

А что вам не нравится в МБОУ СОШ? Нормальное сокращение.

Ответить
Развернуть ветку
Николай Гончаров

))) можно просто Школа) обычному человеку незачем знать что она муниципальная, бюджетная и тд

Ответить
Развернуть ветку
Евгений Круглов

Так люди обычно используют школа, гимназия. В документах пишется правильное название. Странный у вас доёб.

Ответить
Развернуть ветку
Максим Веденеев

эти "документы" это подписи тетрадей первоклашек?)

Ответить
Развернуть ветку
Евгений Круглов

То есть в итоге вас смущает порядок использования, а не само сокращение?

Ответить
Развернуть ветку
Pavel Klimov

честно говоря, идея запихнуть большую часть метаданных в название учреждения - довольно убогая сама по себе.Даже.в официальных документах "школы" достаточно.
А вот когда нужно будет сделать разграничение по этим признакам - можно будет и вспомнить какая она.

Выглядит как попытка возвести языковую сталинскую высотку на месте обыкновенной школы.

Ответить
Развернуть ветку
126 комментариев
Раскрывать всегда