Бангкок. Опасная еда. Вараны. Жизнь в контейнере
Бангкок – крупный туристический город с населением 5 млн. 400 тыс. человек. Столица Таиланда привлекает разнообразием экзотической кухни разных стран, торговыми центрами и рынками на любой вкус и кошелёк, парками с тропическими растениями и животными, легальными наркотиками и крупнейшим в мире плейграундом для взрослых.
Прилетели в Бангкок в середине декабря 2023 года.
Это мой первый приезд в Тайланд. В планах провести здесь 2-3 дня, закупиться необходимым и двинуть дальше.
В день прилёта нас по каучсёрфингу приглашает на пару дней таец по имени Тао, что в переводе означает черепаха. Это не настоящее имя. Тайцы любят придумывать себе клички для общения. С нами он встретится после работы, а сейчас обменяем деньги и разберёмся с SIM картой. Аэропорт не лучшее для этих задач место, поэтому обмениваем $20, которых хватит на проезд и день жизни до выгодного обменника. SIM карты здесь также по конским тарифам, поэтому мы настраиваем нашу симку Теле2 с супер выгодным международным тарифом. За 870 рублей в месяц у нас 800 мб в сутки.
Выбираем транспорт. Такси до нашего друга в центре стоит от 300 бат, автобус 70 бат и скайтрейн 90 бат. Удобно устраиваемся в скайтрейне и рассматриваем удивительную внешность азиатов.
В вагоне кондиционеры на максимум. По выходу из самолёта нас шокировали жара и духота, поэтому сейчас леденящий вагон очень радует, но ветровки всё таки надеваем. Казалось бы как можно простудиться в стране, где температура держится выше 20 градусов даже ночью? Легко! Местные в скайтрейне достают из сумки свитеры. Зачем врубать кондиционеры так, чтобы люди с собой специально носили тёплую одежду? Пишите свои догадки в комментариях.
В 19:30 встречаем Тао и идём в ресторан. Объясняем ему, что не можем есть острое, нужно без перца. Пока мы разбираемся с меню, Тао уже заказывает для нас свои любимые блюда без острых специй, объясняя официантке, что перец класть нельзя. Минут через 15 приносят еду. На столе 4 блюда: свинина карри, кокосовый суп с курицей, салат с папайей и жареный тофу с ростками фасоли. Так же принесли рис и воду. Это у азиатов вместо наших хлеба и чая. Всё подаётся на больших тарелках, откуда каждый накладывает себе. Со словами “я покажу вам тайский рай” Тао предлагает приступить к трапезе. Всё очень вкусно, но суп с перцем. Он зовёт официантку, чтобы разобраться. Мы говорим, что всё в порядке и нам достаточно других блюд, но наш друг всё равно не доволен. Почему официантка не послушалась? Она думала, что повар готовит неострое, поэтому не стала передавать наши пожелания.
Вывод: когда не получается заказать блюдо без чили перца это вопрос не только языкового барьера, а также культуры и понимания. Тайцы считают красный перец не специей, а ингредиентом, без которого некоторые блюда невозможны.
Закончив трапезу свининой и удивительно воздушным тофу мы направились домой спать.
Уснуть у нас с Павлом получилось только под утро, поэтому следующий день до обеда мы приходим в себя в кровати от джетлага. Наша турецкая банковская карта здесь не работает, поэтому обмениваем наличные доллары и идём кушать. Разглядываем еду, пытаясь отличить съедобную от непомерно острой или жуткой типа жуков или куриных лапок.
Cтрит фуд торговцев, расположившимися на тротуаре и на проезжй части не вызывает доверия. Но манящий аромат придаёт храбрости. Пристально изучаем внешний вид продуктов, способ хранения и приходим к выводу, что попробовать можно. Остаётся только распознать неострую еду. Купили фруктов и куриных шашлычков. Было вкусно.
Вечером Тао показывает нам избранных продавцов стрит фуда и рассказывает о своей жизни в Таиланде. Каждый тайский мужчина должен побыть монахом какое-то время, это приведёт его родителей в рай после смерти. Служить в армии тайцы тоже должны, но Тао с ростом 160 см не прошёл по нормативам.
Мы задержались у нашего друга на третий день для исследования Lumphini парка. Проснулись в 5 утра, чтобы насладиться комфортной погодой.
Ещё на подходе в парк ловим взглядом первых варанов и хватаем возможность с ними пофоткаться, пока не сбежали. Мы ещё не знаем, что будем встречать их на каждом шагу.
Насмотревшись на восхитительных созданий, направляемся по Green Mile в расположенный неподалёку парк Benchakitti Forest. Солнце уже начинает припекать, и мы хватаемся за каждую возможность пройтись в тени окружающих нас тропических деревьев.
Удивительный лес поражает размерами и заботой многочисленных садовников, которые своей рабочей формой с конусной шляпой гармонично вписываются в окружающий пейзаж. Бенджакити парк заметно отличается от Люмпини парка. Здесь меньше людей, тишина, есть беговые и велодорожки. Древние деревья сменяются многочисленными кувшинками в каналах, а далее перед нашим взором открывается рукотворное озеро почти километр длинной.
Уставшие и поджаренные солнцем снова идём искать еду. По пути ловлю возможность освежиться в пешеходном фонтане. Дальше незапланированно исследуем большой рынок с фруктами, морепродуктами и мясом. Мясо так же как и морепродукты есть разделанное, а есть ещё живое и в перьях. Пофилософствовав о том, какого курицам и прочим животным смотреть, как разделывают их братьев и ждать своей очереди, двигаемся дальше на поиски еды. На следующем рынке покупаем очищенные ананасы, а обедаем в торговом центре и идём на массаж.
Тао посоветовал сходить в салон тайского слепого массажа. На входе в салон нас поприветствовала администратор, а внутри встретили котик и два слепых массажиста. Позднее мы посетим ещё много тайских салонов, на мой взгляд все они работают примерно одинаково. В основном час тайского массажа стоит от 200 бат/$5.6. На главных улицах городов от 300 бат, в лакшери салонах в два-три раза дороже. В центральном районе Паттайи мы нашли салон с массажем от 120 бат за час, но проверить его не успели.
После массажа спешим на встречу с нашим другом в комплексе из десятка заведений под открытым небом. Тао не один, и мы знакомимся с его друзьями. По-английски они не говорят, и мы устало растворяемся в толпе, впитывая в себя колоритную атмосферу места и тайской беседы.
Время близится к 23 часам, и мы уже готовы спать. Тао поддерживает нас, ему утром на работу, и мы дружно проезжаем 1,3 км на такси.
Тайцы пешком не ходят. В другой раз наш друг решился пройти с нами 800 метров до дома, по пути рассуждая о необходимости взять такси. Когда мы подошли, он сначала зашёл в 7Eleven за напитком, объясняя что он очень устал от пройденного пути. Мы, привыкшие в среднем ходить по 15 км ежедневно, долго этому удивлялись, но сейчас понимаем почему. В Бангкоке у нас были условия для прогулок, хотя периодически выходили на участки, где нужно идти по проезжей части. В других же городах обстоятельства сложнее. Можно гулять по набережной вдоль моря, но по утрам будьте готовы отбиваться от уличных собак. Добираться до этой набережной пешком придётся по дороге без тротуаров и с ещё более злобными собаками. В городе Трат нас гуляющих по обочине чуть не сбила дама в тёмное время суток на скутере с выключенной фарой.
Утром мы обходим ближайшие к дому храмы, завтракаем, собираемся и к обеду покидаем Тао. Следующие две ночи проведём в отелях возле Benchakitti Forest парка.
На пути в наш отель чувствуем что-то особенное в этой округе. На каждом шагу магазины с марихуаной и полуголые девушки с видом моделей для рекламы пластической хирургии. Здесь находится Нана Плаза, крупнейший развлекательный центр для взрослых.
Отель-контейнер
На эту ночь мы выбрали интересного дизайна отель на Airbnb. Экстерьер напоминает сложенные для транспортировки металлические контейнеры разных цветов. Вход на территорию преграждает железная дверь с кодовым замком. В отеле нас никто не встречает. В чате хозяйка прислала всю информацию. Вводим полученный код и проходим внутрь. Находим нашу комнату, вводим следующий код, и вот мы уже в нашем контейнере!
Дизайн отельчика нам очень нравится. Внутри тихо, уютно, есть всё необходимое, а в общем пространстве в нашем доступе кухня, холодильник и бесплатные апельсинки! Оставляем вещи и бежим на короткую прогулку в Бенджакитти парк, пока не стемнело. Нагулявшись, возвращаемся в контейнер и готовимся ко сну. С приближением времени сна, музыка в соседнем отеле усиливается и подогревается воплями посетителей. В нашем отеле шуметь нельзя, и после 23 часов мы пишем хозяйке, можно ли сделать что-либо с соседями. На многое не рассчитываем, понимая, что находимся в тусовочном сердце города. Вскоре к нам стучится бойфренд хозяйки, сегодня её самой нет на месте. Сердечно извиняется за происходящее, он уже вызвал полицию, но не в его силах гарантировать, что они скоро приедут. Наушники с шумоподавлением помогают нам уснуть.
Утром после нашей прогулки по парку, встречаем на кухне хозяйку. Она ещё раз извиняется за прошедшую ночь, спрашивает о наших планах и даёт рекомендации по использованию транспорта и достопримечательностям. Делится своим номером ватсапа для любых вопросов. Мы хотели бы остаться у неё ещё на ночь, но свободных мест нет, и мы отправляемся в отель неподалёку.
Задерживаться в номере не стали. Оставив рюкзаки, сразу же направились исследовать округу. Поиски еды завели нас в торговый центр Central Chidlom. На верхнем этаже торгового центра нас привлекает элегантного вида The Hungry Duck ресторан. Рассматриваем меню, и к нам подходит услужливый официант. Сначала мы спрашиваем на английском, острый ли суп, который мы присмотрели. На слабом английском он отвечает, что не острый. На всякий случай пишем в переводчике на тайском: ”У меня аллергия на красный перец. Можно сделать суп без острого перца?” Официант положительно кивает. Ура! Теперь можно расслабиться и насладиться атмосферой заведения. Через 10 минут наш суп готов. Красивый, ароматный и убийственно острый. В России я с удовольствием ела острый том ям, но тайский суп вообще огонь. Было очень вкусно, но совершенно несъедобно.
Зовём официанта и объясняем, что не в состоянии это есть. Он предлагает переделать точно без перца. Ждём ещё 10 минут, и О! Чуда не случилось, суп был точно таким же острым. Я говорю уже с двумя официантами, лёгким движением ложки вылавливаю перец чили и показываю им. На что получаю ответ “Это же томатный суп!”. Может это языковой барьер? Пытаюсь объясниться жестами и тыкаю ложкой в помидор со словами “помидор – окей, чили перец – не окей”. На что вижу в их глазах полное непонимание и ту же мантру “this is tomato soup”.
Позже друг даёт нам подсказку – доходчиво объяснять, что у нас аллергия на перец “Вы кладёте перец – я умираю”. К такой просьбе отнесутся внимательнее. Сам он так объясняет, когда ужинает с другом, у которого сильная аллергия на глутамат натрия, который тайцы сыпят везде.
Выходим из ресторана и находим заведение, в котором в меню рядом с блюдом нарисованы перчики. Тыкаем на зачёркнутый перчик и получаем наш суп со вторым блюдом чистыми от чили перца. Но отдельно на поднос кладут соус с острым перцем на случай если передумаем.
Цены на еду в Централ Чидлом раза в два выше, чем в обычных торговых центрах типа Lotus’s Tesco, Big C или Централах, которые мы посещали в других городах. Этот какой-то особенный. На входе нам открывали двери портье. На выходе мы уже сами открываем дверь и наблюдаем сцену, как крупной даме с белоснежной кожей и в чёрном открывают двери, один портье держит зонтик у неё над головой в течение 100 метров до такси минивена, пока ещё один открывает дверь авто. Проходим 500 метров от торгового центра и видим привычную картину сидящих на тротуарах темнокожих тайцев, продающих невесть что за копейки.
В оставшееся время обходим несколько торговых центров в поисках подходящих кроссовок. После удачной покупки довольные направляемся к знаменитому Chatuchak Weekend Market. Ужинаем и идём в парк через дорогу. К сожалению парк с черепахами работает только до 18:00, и он остаётся в нашем маст визит листе на следующую поездку.
Сочинение-изложение - что вижу, то пою.
Реально не хватает - мы покакали.
О том, как мы какали я напишу в следующей статье про азиатскую еду 😉
Спасибо, что уделили внимание моей статье. Действительно, я писала именно в этом стиле, так как это моя первая статья про путешествия, и мне было непросто. Согласна, что нужно писать более целенаправленно и нести больше пользы людям. Буду стараться ☺️
Плиз про салоны для взрослых так же подробно, как про перцы...
Про салоны мало, что можем сказать, кроме того, что не встречали их нигде, кроме Бангкока и Паттайи.
А вот мой друг на своём опыте убедился, что некоторые морковки в этих салонах на самом деле перцы.
Это длинная страница в жизни Таиланда, о чём написано много статей. Официально проституция в королевстве запрещена, но никто на это внимания не обращает. К этой сфере существует двоякое отношение. Проституция — занятие не почётное, но все понимают, что в основном девушки идут туда из-за нищеты. Так они могут существенно помочь семье, и такая самоотдача ценится. Казалось бы это благое дело помочь бедным и воспользоваться их услугами. Но и здесь не всё так просто. Ряд статей, например от The Gender in Geopolitics Institute, сообщают, что около 40% проституток в Таиланде несовершеннолетние, и большая часть из них работает по принуждению. Согласно википедии 17% борделей содержат вич-инфецированных работниц, не говоря уже о ментальных расстроиствах.
В общем, согласно одному мнению салоны для взрослых — это финансовая помощь нищем тайкам, согласно другому — это секс с детьми, больными женщинами и финансирование торговли людьми для развлечения туристов.
Комментарий удален автором поста
Комментарий недоступен
Спасибо. Про азиатскую еду ещё отдельный пост напишу. В Китай ещё не доехали, но планируем. С китайской едой знакомились в Куала-Лумпуре, у них там половина населения - китайцы, поэтому готовят как дома. Но пока самый вкусный китайский ресторан мы в Санкт-Питербурге посетили.
Интересно люди устроены: поехать в страну, где острое - это норма для выживания, ходить есть в местные кафе с местной едой и мучить официантов—людей другой культуры и мышления, описывая какие они тут непонятливые! Ну вот реально со своим уставом (мышлением) в чужой монастырь!
Куда уважительнее было бы и экологичнее для людей у которых вы в гостях, не подстраивать других под своим пищевые проблемы и портить официантам день своим возмущением, что они не понимают (а должны, видимо!!), а воспользоваться гуглом и сразу пойти туда, где заведение рассчитано на ваши пищевые предпочтения.
Вкусы у людей разные даже внутри одной страны. В Российских ресторанах кто-то может попросить не класть в салат лук, или сахар в кофе. Вы считаете, что для ресторана будет лучше, чтобы люди, которым не нравится их стандартный рецепт просто к ним не ходили? Или ресторанам выгодно не сыпать перец и всё-таки заработать?
Я пишу здесь о том, что в Таиланде иногда было сложно договориться. Я понимаю ситуацию, когда просишь без перца, а тебе отвечают, что это невозможно и идёшь дальше. Здесь же мы сказали, что на перец у нас аллергия, нам пообещали сделать без перца, но обманули. К счастью, не все заведения такие и во многих местах нам удавалось насладиться местной кухней 😊
Более действенный приём — попросить показать, что у них в кастрюле. В этом нам ни разу не отказывали. А в супер локальных ресторанах это позволяло найти у них блюда, которых не было в меню 💡
Это проблема всех азиатских кухонь- в первую очередь индийской и турецкой тоже. Даже если сто раз скажешь- не кладите перец, все равно положу т, так как они его всегда
Едят с 3-5 лет и это норма, они даже не замечают, что еда острая. Проблема связана с климатом- при жаре продукты быстро портятся и микробы и
Пр, потому кладут адское количество острых вещей.
В Турции мы жили целый год в трёх городах и посетили десяток городов. Там вообще такой проблемы не было. Нам даже ни разу не попалось слишком острое блюдо, хотя мы постоянно пробовали что-то новое.
В Индии просто в Гоа и с теми, кто говорить на английском. Всё-таки это официальный язык. А вот с остальными думаю тоже возможна подобная ситуация. Но всегда можно научиться общаться, как мы с тайцами научились.
К сожалению, вы не поняли того, что я написал. У вас мышление европейского человека, с которым вы подходите к людям других культур, и судите что хорошо и что плохо из другой парадигмы. Но ни официант, ни повар не обязаны жить вашим пониманием что такое хорошо и обман, и тем более ещё и им соответствовать. И вас никто не обманывал, уверен, что у них и мысли такой не было, но вы исходя из собственного понимания общались с ними потом так, как будто вас обманули, портя людям день. И я уверен, что они потом обсуждали, что опять эти белые чем-то недовольны.
Да, я не понимаю, что вы пишите. Я понимаю, что никто не хотел сделать на плохо. Но. Нам сказали, что блюдо без красного перца. Такие существуют в Таиланде и даже широко распространены. У нас не было оснований не верить. По факту принесли с перцем. Нас ввели в ложное представление о составе блюда. Согласно толковому словарю это называется обманом.
Понятно, что вы на их месте бы обсуждали недовольных белых. Персонал заботящийся об успехе заведения обсуждает, что они могли бы сделать, чтобы в будущем удовлетворить клиента. И большинство заведений, которые мы посетили трудились на радость иностранцев, чтобы те приходили снова и снова.
Многие туристы питаются в Макдональдсах, но мы не такие. Мы знакомимся со всеми сферами страны. Да, разные бывают казусы, но от этого только интереснее. Подобные истории с едой были только в первые дни из наших трёх месяцев проживания. Потом мы стали опытнее . Просить делать не остро действительно мало толку, потому что чаще всего у них уже готов этот острый бульон, на основе которого они делают суп. Но вот просить не добавлять острый соус в блюда без проблем.
Уважение — это не обходить ресторан стороной, а почтительное отношение. Мы уважаем людей и общаемся с ними соответственно. Тайцы очень приятные и общаются с удовольствием.
У вас есть реальный опыт посещения Таиланда? Могу сказать из практики, что далеко не все заведения есть на картах, а из отзывов редко можно узнать об остроте блюд.
Я объездил почти всю Азию, включая Индию несколько раз, и то, как вы себя вели (из вашего описания же) и гневались, что вас не понимают, это чистое неуважение.
Можете процитировать слова моей жены, где вы углядели, что мы гневались?
А пока вы будете придумывать за людей их эмоции, то у вас и дальше будут появляться безосновательные претензии. Не надо так делать.
А раз вы объездили "почти всю Азию", то не надо рассказывать сказки про Гугл в Таиланде. Там это работает в основном только с туристическими заведениями. Я там жил ходил в десятки мест, которых вообще нет на картах, а качество отзывов на остальные тоже не блещет большой полезностью. И уж точно, мало кто обсуждает остроту блюд.
Конечно, вы основываете мнение на своём опыте. Возможны вы сталкивались с другими азиатами. Наверняка находятся и такие, о которых вы пишете.
У нас же много положительного опыта с людьми, со многими получалась договориться. Поэтому поток туристов в Таиланд растёт.
vc.ru
Венчурный капитал
…
?
Эти хоть не коучеры веганы
Не поняла вопрос 😊
Очень полезная статья, благодарю! 🔥
Впечатляющая атмосфера, наполненная экзотикой и удивительными впечатлениями