Телеграм-бот для анонимного общения на любом языке

Бесконечное множество ботов для анонимного общения повидал я во время поисков интересных разработок, но большая часть из них просто не отвечала на команду /start, большая часть из оставшихся были просто для того, чтобы забить ссылку на будущее, видимо, остальное – что-то очень некрасивое, непонятное, плохо сделанное, чем невозможно пользоваться.

Анонимное общение чаще всего используется подростками, но всё же используется. Есть несколько русскоязычных сайтов, которые предлагают анонимное общение, но в настоящий момент почти все уже сидят в мессенджерах, а значит бот – лучший вариант, чтобы не переключаться между приложениями и иметь всё в одном месте.

Первый бот: снежным комом

Так я создал бота, который точно был чем-то новым среди существующих: @voice_a_tet_bot – бот для анонимного общения только голосовыми сообщениями, без картинок, видео, текста, анимаций, стикеров. Слышать собеседника – что ещё нужно? Бот набрал популярность за довольно короткое время, и, как оказалось, людям нужно было отправлять фотографии и видео, чтобы как-то делиться контентом с собеседником, и пришлось добавить эту возможность, а основная идея оставалась: никаких текстовых сообщений.

Второй бот: расширяем границы

Через некоторое время пришлось серьёзно задуматься: что, если люди просто не смогут понять друг друга? Им придётся искать нового собеседника? Так не пойдёт. Поскольку я был уверен, что никто не реализует идею лучше меня (потому что я видел очень много ботов различных направлений, но ещё ни один мне не понравился реализацией, как будто их писали на коленке первокурсники на фрилансе), а значит можно быть уверенным: если подобный бот существует – он помойка.

За основу я взял уже имеющегося своего бота (так как писал давно, пришлось переписывать весь код, приводить его в нормальный вид, ведь я планирую его развивать дальше), добавил в него указание языка для перевода, переводчик. Суть была в следующем: бот берёт сообщение, переводит на язык получателя, отправляет получателю. Ничего сложного. Казалось бы…

Появились проблемы с определением языка: поскольку перевод производится с автоматическим определением языка исходного текста, часто язык определялся неверно, и получалось даже так, что переводились русские сообщения на русский язык, и смысл предложений менялся совсем. Пришлось сделать так, чтобы бот отправлял изначально оригинал сообщения, а под ним кнопку для перевода, при нажатии на которую текст сообщения меняется на его перевод (при этом исходное сообщение теряется, иначе пришлось бы вести базу переписок, а мне этого совсем не хочется делать).

Альфа-тест пройден (спасибо имевшимся пользователям за обратную связь), ошибки исправлены. Приглашаю всех на бета-тест: @NoEdgeChat_bot.

А дальше-то что?

В этом и проблема. Как завлечь в бота иностранцев (совсем иностранцев, ибо украинцы вроде там и так общаются на русском), чтобы оправдать функцию перевода? Ещё можно сделать перевод голосовых сообщений, если этот бот будет пользоваться популярностью:

{ "author_name": "Роман Анисимов", "author_type": "self", "tags": [], "comments": 5, "likes": -1, "favorites": 4, "is_advertisement": false, "subsite_label": "tribuna", "id": 179763, "is_wide": false, "is_ugc": true, "date": "Sun, 22 Nov 2020 22:41:21 +0300", "is_special": false }
0
5 комментариев
Популярные
По порядку
0

ну это такое... эпистолярный жанр это одно, "привет как дела" другое. ваша боль легко решается тем же тиндером

Ответить
0

Классно. А можно его интегрировать в нашего бота? Я обязательно вам напишу.

Ответить
0

Зачем это? 

Ответить

Комментарии

null