Как перевести электронную книгу Amazon Kindle на Booken.ru
В прошлом году я запустил сервис Booken.ru, который переводит любые электронные книги с английского на русский язык и при этом сохраняет структуру книги, оглавление, ссылки, картинки. Об этом подробно писал в предыдущей статье.
Я полагал, что клиенты в основном будут заказывать перевод художественных книг с английского на русский в формате FB2. Однако география форматов книг и языков оказалось гораздо шире.
Как я и предполагал, самым популярным направлением перевода электронных книг в России стала языковая пара "английский → русский". Также мы переводили книги с немецкого, французского, шведского, чешского, словенского, португальского, испанского на русский. А вот перевод книг с русского на английский — стал для нас откровением. Чаще всего перевод книг с русского на английский заказывали сами авторы, видимо, чтобы подготовить выпуск своих книг на англоязычные рынки.
Тематика книг также отличилась своим разнообразием. Чаще всего клиенты заказывали перевод художественной литературы. Причем некоторые клиенты каждый месяц заказывают по 2-3 книги своего любимого автора, а иногда и целые серии книг по 10-20 штук. В остальном же тематика книг, самая разнообразная: книги по программированию и ИТ, медицина, конный спорт, эзотерика, сценарии, психология, шахматы, история, финансы, трейдинг и другие направления.
Самыми прихотливыми к качеству перевода, как не странно, оказались не клиенты, заказывающие перевод художественной литературы (качество перевода их полностью устроило), а программисты. Так как для них было важно не переводить код программы, указанный в книге, и мы научились это делать!
Самым популярным форматом оказались книги в формате PDF и EPUB. Более редкие форматы FB2, MOBI, DOCX. Также мы переводили книги формата Amazon Kindle eBook (AZW3).
О формате Amazon Kindle хотел бы остановиться подробнее. По сути, Amazon Kindle — это громаднейшая библиотека с миллионами самых новых и популярных книг выпущенных на английском языке. Надо учесть, что лишь малый процент из этих книг будет переведён на русский язык. Причём многие из этих книг не переводятся и не издаются у нас по несколько лет.
Представьте, какое конкурентное преимущество сможете получить лично Вы, если сможете читать профессиональную литературу, как только она выйдет на западе, не дожидаясь пока она станет доступна широким массам после адаптации и перевода на русский язык официальными издательствами. Либо сможете первым прочитать роман своего любимого автора, не дожидаясь официального перевода.
Выберите любую книгу на Amazon Kindle eBook, пришлите ссылку на эту книгу нам и уже через несколько часов вы будете читать свою новую книгу на русском языке!
Итак, чтобы заказать перевод любой электронной книги, на любой язык:
- Перейдите на наш сайт: https://booken.ru
- На форме заказа загрузите файл книги или укажите ссылку на книгу, или даже просто название книги.
- Укажите на какой язык нужно перевести книгу
- Укажите адрес своей электронной почты (на него пришлём переведенную книгу)
- И нажмите на кнопку «Перевести книгу»
ВНИМАНИЕ: в настоящий момент на 2024 год, если у вас нет книги в электронном виде, её нужно сначала купить на Amazon. Заказ на покупку книги можно оформить на странице https://booken.ru/amazon_buy Перевод книги можно оформить на странице https://booken.ru/order
Благодарю за перевод книги. Очень ценно
Спасибо! Приятного чтения 📘😊
Спасибо большое, всего наилучшего!!!
👍
Пользуюсь услугой уже второй раз. Очень удобно и оперативно! Спасибо!
Алексей, спасибо!
Благодарю за быстроту и качество перевода. Очень понравилось.
Спасибо! Всегда рады помочь.
я благодарна ребятам за перевод, за час управились, спасибо огромное. вторую книгу заказала только что на перевод
Анна, спасибо! 👍
Ребята, вы очень выручаете! Спасибо за оперативность и огромный выбор !
Галина, спасибо, всегда рады помочь!
Да, сервис действительно работает, учли все пожелания. Исходный код программ действительно не переводят! Большое спасибо!
Вадим, спасибо!
Отличный сервис, 2 раз обращаюсь! Перевод отличный! Респект ребятам! :)
Станислав, спасибо! Всегда рады помочь.
Гениальный сервис. Что-бы там не говорили, про самую читающую страну в мире, на русский язык книг переводится мизер. По объему то что есть на русском мизер по сравнению с количеством и качеством издаваемых книг на английском. Узнал про сервис недавно, но делаю заказы регурярно. !
Большое спасибо!
Заказал книгу довольно узкой направленности. Получил быстро и качественно. Спасибо
Сергей, спасибо! Всегда рады помочь.
Благодарю за очень быстрый и достаточно качественный перевод книги, конечно есть речевые неточности, учитывая сложность и многогранность русского языка, но в целом очень довольна
Юлия, спасибо!
Я честно думала что это "развод"🤥., 500 рублей за книгу??? Средний перевод книги в 300 страниц обходится в 15тыр. ужас😱. Авито выдаёт перевод от 50, до 200 ₽😖 за страницу... есть ребята которые пишут: "я новенький, возьмусь за перевод, недорого... зависит от сложности" 3000-5000₽ и нет никакой гарантии🤨. Я честно сомневалась до последнего, НО смерилась с мыслью потерять 500₽ (невелика потеря, хотя было бы обидно☹️). Я получила свою книгу через сутки в переводе и с сохранённый структурой. Круть😎, т. к. не один сервис не загружал такой большой объем, нет гарантий и цена огромная. Благодарю Вселеную за этот сервис, цену, возможность и парня который это придумал и воплотил. 🙏🙏🙏
Наталья, спасибо большое!
Очень быстро перевели. Помогли решить все технические сложности. Очень приятно, что в свободном доступе есть такие услуги, и по приемлемым ценам.
Олег, благодарю! Всегда рады помочь.
Спасибо. Качество перевода книги "the ida pro book" устроило
Спасибо!👍
В принципе, я остался доволен. Перевод моей книги был выполнен довольно быстро и с сохранением первоначальной структуры. Большое спасибо!
Антон, спасибо! Всегда рады помочь.
Комментарий удален модератором
Спасибо за перевод! Книгу 130 страниц перевели за час, очень выручили
Светлана, спасибо! Всегда рады помочь.
Спасибо огромное! Перевели большую книгу, всё супер!
Спасибо! 👍
Этот сервис безумно удобный и быстрый, мало того, что кинули перевод, ещё и отвечали на возникшие вопросы, очень приятно, что услугу оказывают качественно и без промедления! Молодцы, спасибо!
Мария, большое спасибо! Всегда рады помочь.
Комментарий удален модератором
Спасибо. За быстрый перевод книги))
Анастасия, спасибо! 👍
Замечательный сервис!!! Заказал перевод до обеда, книга с Amazon, перевод ко мне пришёл до окончания рабочего дня. Очень быстро!!! Мне очень помогает этот сервис! Большое спасибо за Вашу работу! Это второй раз, когда я обращаюсь сюда за переводом. В следующий раз, понадобится, обращусь ещё.
Олег, спасибо! Всегда рады помочь.
вы могли бы перевести книгу с немецкого на английский?
Евгения, да, конечно! Пожалуйста, вышлите книгу нам на почту [email protected] или оформьте заказ на нашем сайте booken.ru
Так получилось, что по запарке дал ребятам на перевод книгу которую мне уже переводил человек потратив на это полторы недели, и запросив на много больше денег. И у меня появилась уникальная возможность сравнить качество перевода. Так вот, у https://booken.ru/ качество перевода лучше. Я не знаю как они это делают. Но то что ребята получили постоянного клиента. Это точно. Успехов вам и процветания.
Дмитрий Норка
Дмитрий, большое спасибо! 👍 Всегда рады помочь.
Сервис понравился, благодарю. Читаю книгу по-русски, что сильно экономит время. Мария
Мария, спасибо! 👍
Спасибо большое
👍 Вам спасибо!
Благодарю за перевод, быстро, и качественно!
Юлия, спасибо! Всегда рады помочь.
Сделали быстро, учли все пожелания, подойдет для самого привередливого заказчика) Спасибо!
Татьяна, спасибо👍
Какое-то потрясающее качество перевода! И невероятная скорость! Я в восхищении! Спасибо Вам!
Алексей, большое спасибо! 🎄 С наступающим!
Большое спасибо за перевод моей книги. У меня были проблемы с оплатой заказа. Живу в Украине, поэтому многие ресурсы не работают, деньги в Россию не переводят. Но меня не отфутболили, со мной постоянно на связи был сотрудник с которым мы перепробовали кучу способов, и в результате нашли успешный. Я очень доволен. Ребята, вы чуткие, отзывчивые люди, настоящие профессионалы свого дела, создавшие просто гениальный сервис. Теперь я ваш постоянный клиент. Рекомендую всем! Заказывайте, не пожалеете!!!!
Геннадий, гигантское спасибо за тёплые слова! Всегда рады помочь 👍
Комментарий удален модератором
Спасибо за быстрый перевод книги. Думал в каком формате заказывать, PDF или FB2. Заказал один формат, а мне отправили в обоих форматах.
Приятный сюрприз!
Леонид, спасибо!
Сергей, привет. Скажите, а у вас нет в планах подключить перевод от Deepl? Их качество намного лучше Гугла.
Комментарий удален автором поста
Здравствуйте, у меня 7 статей на английском, каждая по +-50 страниц. В этом случае не предусмотрена никакая скидка или иная цена, или я все равно должен буду за каждую статью платить 1999?
Вышлите, пожалуйста, ваши статьи нам на почту [email protected] Наш менеджер свяжется с вами.
Комментарий удален автором поста
Хочу заказать эл книги киндл на японском, но непонятно в графике они идут или нет. Нужно смотреть сэмплы. Дело в том что книги старые и скорее всего это сканы которые плохо распознаются а не тексты типа ворда.
Здравствуйте! Мы поможем. Пришлите, пожалуйста, мне ссылку на книгу в личку или на нашу почту [email protected]