{"id":14287,"url":"\/distributions\/14287\/click?bit=1&hash=1d1b6427c21936742162fc18778388fc58ebf8e17517414e1bfb1d3edd9b94c0","title":"\u0412\u044b\u0440\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0438\u0437 \u0440\u0430\u0437\u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0447\u0438\u043a\u0430 \u0434\u043e \u0440\u0443\u043a\u043e\u0432\u043e\u0434\u0438\u0442\u0435\u043b\u044f \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0434","buttonText":"","imageUuid":""}

В начале прошлого века был научпоп, и он был качественным. Обзор книги 1913 года

Пожалуй, в чем-то даже качественнее, чем современный. Смотрите, какую книжку я недавно урвал. Почитал, получил искренне удовольствие, и теперь готов поделиться им на VC со всеми любителями научпопа.

В Алматы есть огромнейший блошиный рынок – одно из мест, куда меня категорически нельзя пускать.

Когда я оказываюсь среди старинных вещей, то мне хочется купить всё и сразу. На этот раз ограничился латунным индийским чайником и вот такой книгой 1913 года. Она совсем тоненькая и неприметная, но, как оказалось, весьма интересная и с богатой историей.

В первую очередь мне показалось прикольным, что эта тоненькая книжка – самый настоящий научпоп! Вроде того, что пишет наша братия для разных сайтов. А значит, автор в каком-то смысле мой коллега.

Маленькая книга с большой историей

Полное название этой книги: «Зеленое Царство. Беседы о том, как живет растение». Автор – таинственный В. Лункевич.

Первым делом я решил поискать, что это за человек. Я спросил – и Википедия ответила.

Валериан Викторович Лункевич был политиком и биологом, успел пожить и в царской России, и в Советском Союзе. Серьезно занимался наукой, написал фундаментальную монографию по истории биологии. При этом находил время, чтобы нести просвещение в массы.

Тот самый Лункевич. Кстати, избирался в Учредительное собрание. Фото с просторов интернета.

Книга, которую я держу в руках – часть большой серии под названием «Научно-популярная библиотека для народа». Как подсказывает список на задней обложке, всего в эту библиотеку входит 40 таких же книжек-малышек на самые разные темы. Меня особенно улыбнула «Животные — кровопийцы и дармоеды».

Нашел в сети обложку книги, название которой меня так сильно улыбнуло)))

Издатель серии тоже непростой человек. Это просветитель Флорентий Фёдорович Павленков. Среди его детищ, например, серия «Жизнь замечательных людей». С 1890 по 1915 годы было издано около 200 биографий.

А это Флорентий Фёдорович. Нынешние редакторы, у которых я публикуюсь, не носят ни строгих костюмов, ни таких шикарных бород.

Так что научпоп – не изобретение хипстеров XXI века. Он еще в те времена процветал.

О книге – о чем она, как написана

Книга повествует нам о строении и жизнедеятельности растений, есть некоторые интересные факты. Всё просто и понятно, рассчитано на обывателя.

В первую очередь в глаза, конечно, бросаются все эти «ять», «i» и чудные по нашим сегодняшним меркам склонения: «ея» (вместо «её»), зеленыя, красиваго. Рост деревьев автор измеряет в саженях – текст намекает, что читатель должен быть абсолютно в курсе этой меры длины.

Очень понравился стиль изложения. Раньше такое встречал, читая в оригинале труды Ивана Петровича Павлова. Красивый, размеренный, спокойный слог. Если честно, мне нравится намного больше, чем несколько крикливый, дерзковатый и насмешливый тон современного научпопа.

Пара разворотов. Сорян за качество фоток, я в этом не силен.

В целом покупкой остался доволен, больше чем удав. Знал бы, где купить – собрал бы все 40 книг. Они стали бы настоящей жемчужиной в моей домашней библиотеке. Пока там самый старый томик – «История Жиль Бласа из Сантильяны», выпущенная в советские годы. Кстати, одно из любимых моих произведений. Но это уже совсем другая история)

0
51 комментарий
Написать комментарий...
Optimus

Сейчас бы тоже не мешало почистить русский язык от всяких исключений и лишних сложностей. Верх тупизма это пытаться оставлять словам взятых из иностранных языков, род или правописание. Парашют должен писаться как Парашут. Блоггер как Блогер. И так далее. Некоторыет русские слова тоже нужно переписать. Никто не говорит Хорошо. Все говорят Харошо.
К тому же надо активно добовлять в словарь новые слова. Ибо технологии нам их добавляют каждый год. В английском языке не парятся, если слово много используется то его сразу добавляют.

Ответить
Развернуть ветку
Михаил Октябрьский

А также убрать мягкий знак после шипящих в конце глаголов и слов женского рода, твёрдый знак вообще не нужен. Или заменить их апострофом

Ответить
Развернуть ветку
Optimus

Согласен на счёт мягкого знака но не согласен на замену твёрдого знака апострофом. Во всех латинских языках апостроф это знак который разделяет/соединяет два слова. Поэтому по умолчанию, все программы заточены на разделения слова в котором есть апостроф на два разных слова. Например l'école это два слова. La и école. Казахи переход на латиницу и тоже решили заменить твёрдый знак на апостроф. Получилась катастрофа. Гугл, Офис и весь другой софт не мог нормально работать. Невозможно было не поиск настроить ни проверку орфографии.

Ответить
Развернуть ветку
Максим Казань

О, ура, подебнул, уже не нецензурное слово без твердого, а бляд - без мягкого)))

Ответить
Развернуть ветку
Михаил Октябрьский

под'ебнул и бляд' - легко читается

Ответить
Развернуть ветку
Максим Казань

Написали же, апостроф для соединЁнных слов)))

Ответить
Развернуть ветку
Михаил Октябрьский

кто "написали же"? Если апостроф не заходит, ну замени его другим символом (тильдой, например). Не должно быть буквы без звука

Ответить
Развернуть ветку
Максим Казань

Прежде чем предлагать, подумайте, как это будет выглядеть на клавиатуре в ежедневном режиме.

Ответить
Развернуть ветку
Максим Казань

Здесь очень много "умных" комментаторов, не представляющих реализацию их "полезных" советов в ежедневном применении.

Ответить
Развернуть ветку
Михаил Октябрьский

Прежде чем язвить, задайтесь вопросом как без этих знаков обходятся славянские народы, погуглите, они на латинице решили вопрос с мягкими согласными

Ответить
Развернуть ветку
Максим Казань

"Славянские народы" вы про болгар и сербов?

Ответить
Развернуть ветку
Михаил Октябрьский

кроме них есть ещё, например, чехи и поляки. Они используют латиницу и у них есть мягкие согласные. Как же они бедные без "ь" и "ъ" обходятся? )

Ответить
Развернуть ветку
Максим Казань

Могу быть не в теме, тем более с чехами и поляками. Был бы признателен, если бы пример привели.

Ответить
Развернуть ветку
48 комментариев
Раскрывать всегда