«Яндекс» добавил в «Браузер» автоматический перевод курсов с Coursera Статьи редакции
И субтитры на языке оригинала и русском.
- «Браузер» переводит курсы Coursera на русский язык с английского, французского, немецкого, итальянского и испанского. На платформе есть обучающие материалы для разработчиков, дизайнеров, маркетологов и других специалистов.
- Кроме закадрового перевода есть интерактивные субтитры — на языке оригинала или на русском. Во время просмотра можно кликнуть на непонятное слово и посмотреть определение.
- «Яндекс» представил технологию закадрового перевода видео для роликов на английском языке в сентябре 2021 года. В августе 2022 года началось бета-тестирование синхронного перевода трансляций некоторых Youtube-каналов. В планах — добавить перевод видео на китайском языке и стримов на Twitch.
110
показов
18K
открытий
7
репостов
Это, конечно, невероятный прорыв и гуманистический жест. Спасибо, дорогой Яндекс!
Вот бы в обратную сторону переводить. Я бы хотел, чтобы наши курсы на Лекториуме траслировались/переводились на весь мир. Но гугл, наверное, никогда не сделает перевод с русского.
Комментарий недоступен
Приведу пару примеров.
Первый курс по биоинформатике на Курсере в 2013 году записывала моя команда. Автор профессор Павел Певзнер. 35 000 человек на первом запуске. Записывали в Питере, на английском языке. Сейчас это один из самых популярных курсов на Курсере.
Наш курс о методологии создании онлайн-курсов был переведён на английский язык по договорённости с директором Курсеры. На нём было 10000 студентов, пока его не забанили в прошлом году.
Комментарий недоступен
Я не буду спорить с анонимусом. Тем более в такой манере.
Моя должность и проект указаны в профиле.
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен