«Рынок продактов в России пока плохо сформирован»: интервью с Head of Product в Qlean.ru
Валерия Коваленко в интервью No Flame No Game рассказала, какими основными компетенциями должен обладать продакт, как измерять его успешность и как оценивать потенциал на собеседованиях (а заодно и как к ним готовиться).
О работе Head of Product
О пользе бизнес-образования для продактов
О делегировании
О фреймворках для продактов
О найме
О лидерстве
78
показов
30K
открытий
Мне кажется все эти доебки насчет англицизмов в комментариях довольно странными – так получилась, что вся индустрия пришла к нам из штатов, там же находятся одни из лучших проектов мира, говорите как хотите если ваш проект приносит прибыль.
Странно, что должность управляющего проектом Вы называете "индустрией". Управляли проектами всегда, пока они были. А вот формализмы, которыми сыплет девушка - да, приехали из штатов. Лучше от них не работается.
Менеджеры по продуктам в стартапах другая должность, не управляющий проекта – не главный по цеху или по КБ. Более того, в индустрии нет стандарта – в позицию продакта от компании к компании вкладывают что-то свое, а продакты бывают разных типов.
Хуже от англицизмов тоже не работается, а если не нравится – вы просто не работаете в такой атмосфере, ну, как с матом например, если не нравится, или когда начальник тело письма в заге письма пишет.
Хе, я работаю в молодом коллективе, и с иностранными партнерами, заказчиками, и русскими, кто живет в США. И мата хватает. И дизайнеры за стеной, а за другой инженеры. И ничего, по-русски справляемся. Бывает, проскакивают англицизмы, куды жеж без них-то.))))
Но вот такой тарабарщины я не слыхал очень давно. Разве что от иммигрантов первой волны, что "забыли" русский.
Ну, я к тому, что вы как коллега – выбираете то что вам нравится, если Валерия мотивирует команду и хорошо справляется, а бизнес идет в гору, она может хоть kurwa через слово вставлять, по другим вещам успешность продакта измеряют :)
Странно этими англицизмами размахивать, а потом, пригорая, прибегать в комментарии с "едким сарказмом" в адрес читателей, многие из которых могут быть и её коллегами, например.
Про вторую часть мне нечего сказать, тут было довольно много хамства до чистки, поэтому не удивительно что все так закончилось.
Я лишь про англицизмы — важен результат, форма это уже на ваш вкус.
То есть у нас теперь на цп цензура и власть-имущие решают, что хамство, а что нет?
Чем мой комментаний и ветка ниже не угодили правительству? Мата в нем не было, а ниже вообще очень милая цитата была.
Вы считаете, что англицизмы — это, типа, норма. А мы считаем, что это тупо и уродливо, особенно, когда в языке есть прямые синонимы.
Мы сайт-сервис про бизнес, не про нормы русского языка – не пытайтесь прикрыть переходы на личности, травлю автора, обсуждение ее внешности и оффтоп – цензурой, смешные и остроумные комментарии в этом же посте никто не трогал.
То что вы считаете, что англицизмы это норма – это ваше мнение, мы им все обменялись, не вижу что тут можно дальше разжевывать, никого не банили за мнение, удаляли бессодержательные и хамские комментарии.
Кроме того, сотрудники с определенной зоной отвественности всегда решали, что хамство, а что нет – кто-то же должен.
Дело в читабельности, текст не читабельный, поймите уже наконец
Так не читайте, вы же матюки на заборе пропускаете?
Мне норм и важна суть, вам не нравится и вы не будете читать, разве не так работает мир?
Я понял, что вам плевать на читателей, спасибо, до свидания
А какое отношение мы, я или редакция имеет к этому посту?