«Рынок продактов в России пока плохо сформирован»: интервью с Head of Product в Qlean.ru
Валерия Коваленко в интервью No Flame No Game рассказала, какими основными компетенциями должен обладать продакт, как измерять его успешность и как оценивать потенциал на собеседованиях (а заодно и как к ним готовиться).
О работе Head of Product
О пользе бизнес-образования для продактов
О делегировании
О фреймворках для продактов
О найме
О лидерстве
80
показов
30K
открытий
Ума не приложу, сколько времени у вас ушло, чтобы создать все это волшебные комментарии, дорогие читатели!
Есть несколько причин, почему мой русский язык так страдает от большого количества англицизмов:
- я читаю много иностранной литературы, и многие термины запоминаю именно на английском (не могу придумать аналог для термина switching costs, например)
- два года в бизнес-школе преподавали все предметы только на английском языке (в том числе экономику, маркетинг и прочие)
В любом случае, это моя особенность и она никак не мешает мне развиваться и строить карьеру :) Может быть, у меня получится с ней справиться и сберечь нежные уши читателей vc.ru; а может быть я просто перееду в страну, где можно вести бизнес на английском :)
А я удивлён что вы тут комментите )) народ стебется просто ибо реально смешно ))) а так вы путаете «карьерносиь образованность» и реальное понимание вещей / бизнеса... как бы если бы вы работали в консалтинге то тогда да там так все вынуждены «умно» говорить ну а вы в реальном клининговом бизнесе работаете ))) вот к нам приходили убирать квартиру как то ваши ребята (кстати, довольны остались ;) ) и они без англицизмов свою работу сделали... а так люди стебутся и я сам в 19 лет думал круто по аглицки говорить ))) но вы попались на фишку обучения оно на том и построено чтоб удивлять и завлекать а ля словцами эдакими... так все проще в разы ))))