Буква Ё и Present Perfect
Однажды видел у Ильяхова видео о незначительности использования буквы «е» вместо «ё». Там автор говорит, что это не важно. Поинт в том, что стоит использовать букву «ё» только там, где это влияет на смысл.
Present Perfect
Помните, в школе периодически давали списки из ~10-20 слов, перевод которых нужно было выучить к следующему уроку? Одно давалось мне особенно сложно. Это оно.
Кажется, учителя старших классов по сей день не договорились, «настоящее совершенное» или «настоящее совершённое».
Косяк в том, что Present Perfect обозначает действие, которое уже завершилось. То есть, правильно будет «настоящее совершённое».
Но, теперь вопрос: как переводится «perfect»? синк эбаут ит, как говорится.
К сути
Теперь вопрос по делу.
Если действительно использовать букву «ё» только там, где это важно по смыслу, не уколет ли вам глаз это правило, обобщенное на весь текст? Где часть «ё» — «ёфицирована», а часть — через «е» (х?).
Действительно ли двойные точки — это соверше(ё?)нно не важно?
Поделитесь своим мнением ↓
Хороший вопрос, я всегда стараюсь использовать букву ё, чтобы смысл слов легче воспринимался. Но что меня действительно выводит из себя, это когда вместо й используют и. В общем, я за ё и за правильные кавычки!
Буква й может делать мозги в разных браузерах. Жирной отображаться или надстрочный символ уезжает в сторону. Может таким кардинальным образом решают проблему.
Действительно есть проблема, что во многих текстах «й» набрана не одной литерой, а как сочетание буквы «и» и символа «кратка», которые неправильно отображаются на некоторых платформах. Точно не уверен, какими именно средствами получается такой текст. Также может быть, что платформа вырезает некоторые спецсимволы (например, этим грешит Пикабу). Тогда символ кратки исчезает, остаётся голая «и».
с айфона написанная часто криво отображается
Фсе кавытьки — лапатьки ^^
Комментарий недоступен
Использование «ё» только там, где это влияет на смысл, требует усилий и обдумывания: влияет или нет. Использование её везде — не требует усилий, пишешь как слышишь.
Русский текст по сравнению с латиницей и так квадратно-гнездовой, глазу зацепиться не за что, строчки ровные, минимум выносных элементов. И мы зачем-то упраздняем букву, которая делает его чуть-чуть менее монотонным и скучным. Зачем? Мизинец отсохнет её писать?
Есть еще проблема с некоторыми сервисами, вроде Google Docs, которые определяют букву ё как ошибку(
У гугла там китайский рандом, его слушать — себя не уважать
Так да, как слышим – так и пишем)) чорный же 😅
Не могли бы вы развернуть мысль про "выносные элементы"? Почему латиница больше цепляет глаз?
Гляньте начиная с 4:00, там наглядно
https://youtu.be/lcodFsrrvp4?t=240
Комментарий недоступен
Крч тож верно :) Ваще тут больше вопрос ощущений 😅
Потому что нарушения грамматики, орфографии, пунктуации – ок, если они привычны и не мешают комфортному чтению.
Вопрос об этом)
В этом контексте - так и переводится - совершённое
the English word perfect comes from the Latin verb “perficio, perficere, perfeci, perfectus” which means “to bring about, to accomplish, to complete, to finish”
ещё кстати, perfect - одно из слов с переходным ударением в паре существительное-глагол в английском
pérfect - пёрфэкт - завершённый, состоявшийся
perféct - пэрфЭкт - усовершенствовать, завершить, улучшить и т.д.
в контексте времени употребляется в первом смысле
Правильно будет pёrfect
ага, я так и думал в заголовке написать
Бл было такое подозрение, но не знал. Получается, такой лаг в русском не спроста 🤔
Не помню, когда последний раз ее использовала в принципе
Пока что, Ильяхов больше прав. Спасибо за фидбек. За то, что последний вопрос вы ответили