Офлайн Maria Łacińska
19 444

«Открыть бизнес в Израиле можно за десять секунд»

История книжного магазина «Бабель» российских репатриантов в Тель-Авиве.

В закладки

В сентябре 2015 года супруги Евгений и Лена Коганы репатриировались из Москвы в Тель-Авив. Идея открыть книжный магазин появилась у них за год до переезда в Израиль, но у пары не было бизнес-опыта. В России супруги работали редакторами: Евгений — в книжном издательстве Corpus, а Лена — на телеканале «Культура».

Евгений и Лена Коганы

Основатель «Бабеля» мечтал о собственном книжном еще во время работы в издательстве. На ежегодной выставке литературы Non/Fiction Евгений продавал книги Corpus и общался с покупателями. После первого раза он в шутку написал в Facebook о том, что было бы здорово, если бы это стало его работой. «Через несколько лет так и произошло», — отмечает Коган.

Женя много читал и хотел делиться этим с другими людьми. Книжный магазин — отличный способ рассказывать о книгах, продавая их. Когда за границей или в Москве находишь маленькие уютные магазинчики с кофейней, откуда не хочешь уходить, начинаешь мечтать, чтобы такое место появилось и у тебя.

Мы просто меняли свою жизнь и думали о том, чем заниматься на новом месте.

Лена Коган

Название «Бабель» возникло вместе с мечтой об открытии собственного книжного. Супруги говорят, что любят творчество писателя Исаака Бабеля и в шутку добавляют, что магазин «Хармс» уже существует, хоть и в Киеве.

Евгений и Лена выбрали особый вариант написания названия на иврите — в нем используются буквы как при написании слова «Вавилон», но огласовки (специальные знаки для обозначения гласных в иврите — vc.ru) расставлены так, чтобы читалось как «Бабель».

Также супруги отмечают, что творчество писателя известно в Израиле, и он погружен в еврейскую культуру. Но об этом они не задумывались при выборе потенциального названия для книжного магазина.

Поиск помещения и регистрация документов

После переезда в Тель-Авив Евгений начал изучать город и искать помещение. При этом он не знал стандартных цен на аренду и того, как выглядит процесс оформления документов.

В ноябре 2015 года он нашел подходящее место, но агент ответил, что оно уже занято, и предложил альтернативный вариант, который в итоге понравился супругам. Пространство с белыми стенами оказалось чистым и не требовало ремонта.

Коган обратился к адвокату, чтобы тот проверил все связанные с помещением документы, и, убедившись, что проблем нет, супруги подписали договор на аренду.

После этого Коган заказал книжные полки у деревенских мастеров и оформил заявку на первую партию книг у московской компании. Также супруги купили кассовый аппарат и наняли на удаленную работу бухгалтера, который занялся подготовкой необходимых для открытия магазина документов.

Если бы мы открывали магазин сейчас, уже зная все тонкости, на это ушло бы две недели. Регистрация бизнеса в Израиле — это очень простой процесс, который занимает десять секунд.

Ты приходишь к бухгалтеру, говоришь, что хочешь открыть свое дело и даешь ему паспорт, название компании, адрес и договор на аренду. Он нажимает на три кнопки на компьютере, регистрирует тебя и твой бизнес в трех налоговых инстанциях.

Евгений Коган

Также Евгений и Лена оформили страховое свидетельство с помощью агента. Страховка действует при стихийный бедствиях, пожаре и распространяется на посетителей магазина — если они получат повреждения на территории торговой точки. Также владельцы оформили страховку для детей, так как «Бабель» проводит мероприятия с их участием.

Коган допускает, что вести бизнес можно и без страховки, но по его мнению, это глупо. «Если покупатель у нас в магазине сломает ногу и подаст в суд, то у нас есть страховка на этот случай», — говорит он.

Весь процесс запуска магазина занял у семьи два месяца. В конце декабря 2015 года в Тель-Авиве состоялось тестовое открытие книжного «Бабель».

Единственной проблемой, связанной с документами, стала неоплаченная вовремя пошлина на вывеску — предприниматели просто не знали о таком требовании.

Спустя две недели после открытия «Бабеля» пришел сотрудник мэрии, который сказал, что нужно оплатить вывеску магазина — в противном случае бизнесу грозил штраф. «Здесь сначала предупреждают и просят исправиться, а потом уже штрафуют», — говорит Евгений.

Семья не раскрывает сумму вложений в проект, но, по словам предпринимателей, запуск бизнеса с учетом аренды, заказа полок, покупки книг, услуг адвоката и бухгалтера стоил им менее $5 тысяч. Супруги потратили средства из собственных сбережений.

Самая большая статья расходов — аренда, так как им нужно было заплатить 100% агенту и 100% за первый месяц. Кроме того, помещение было снято с 1 ноября, а магазин начал работать в конце декабря.

Также из значительных первоначальных трат — закупка первой партии товара.

Выбор книг

Ассортимент «Бабеля» на момент открытия состоял из 300 наименований. Основатели магазина рассказывают, что изначально не понимали, сколько должно быть позиций при запуске книжного. Супруги формировали первый список с оглядкой на собственную библиотеку.

В начале 2016 года, спустя неделю после начала работы «Бабеля», пришло большое количество посетителей, которые скупили половину книг. В январе российские книготорговцы (да и вообще все) не очень активно работают.

Поэтому мы почти месяц не могли заказать новые издания. Пришлось расставить на полках оставшиеся книги не корешками, а обложками, чтобы заткнуть дыры.

Евгений Коган

Евгений и Лена заказывают издания через дистрибьютора «Берроунз», так как компания работает за рубежом и предоставляет большой выбор литературы.

Тем не менее предприниматели сотрудничают с некоторыми российскими издательствами напрямую. В частности, с Ad Marginem, «Самокатом», «Сеансом», «Новым издательством», «Грюндриссе» и другими.

Супруги отмечают, что работать с большими партиями (по меркам «Бабеля») удобнее, нежели с маленькими посылками. Но ради некоторых книг они обращаются к партнерским издательствам. Как правило, ради новинок.

Кроме того, книги в издательстве стоят дешевле, чем у дистрибьюторов. Супруги стремятся, чтобы в «Бабеле» цены были ниже, чем у конкурентов.

Сейчас в ассортименте магазина представлено около тысячи наименований. Примерно такое число и держится постоянно. Все книги исключительно на русском языке. Среди них — художественная литература, нон-фикшн, современные писатели и классика.

Лена говорит, что они с мужем отбирают литературу для магазина вручную. На полки попадают издания, которые супруги любят, хотят прочитать, или те, о которых хорошо отзываются знакомые критики. В «Бабеле», по её словам, нет ни одной случайной книги.

На полках магазина можно найти большое количество трудов писателей и поэтов 20-30-х годов 20 века, мемуары авторов и работы о литературоведении. Также «Бабель» продает книги, посвященные иудаике, истории Израиля и еврейской культуре.

Первое время самыми популярными книгами у покупателей были те, которые им рекомендовали владельцы магазина лично или о которых они писали на странице проекта в Facebook. Также у гостей «Бабеля» пользуется спросом литература, представленная на выставке Non/Fiction.

В первые месяцы работы магазина Евгений и Лена вели так называемый хит-парад самых продаваемых книг. В список попали «Один в океане» Славы Курилова, автобиография Соломона Маймона, «Белый город, черный город» Шарона Ротбарда и другие.

Лекции, встречи и презентации

Помимо продажи книг супруги организуют мероприятия — например, встречи с авторами, лекции, поэтические вечера или презентации. Они проходят ежедневно с воскресенья по четверг. Сам магазин работает с воскресенья по пятницу до наступления шаббата. В субботу, соответственно, выходной день.

«Бабель» не ограничивается событиями только из мира литературы. В магазине также проходят лекции, посвященные живописи, истории Израиля, морским сражениям, даосизму, науке и другим темам.

В книжном выступают в основном те поэты и писатели, которые живут в Тель-Авиве. Однако в «Бабеле» проходят мероприятия с авторами из России. Например, в книжном выступали Марат Гельман, Лев Рубинштейн, Елена Якович, Сергей Гандлевский, Дмитрий Воденников, поэт Орлуша, исполнительница Умка, Виктор Шендерович и другие.

Презентация журнала «Этажи» в «Бабеле». Фото: Василий Юрьев

Участие практически во всех мероприятиях (кроме поэтических встреч и презентаций книг) платное, поскольку владельцы платят гонорар приглашённым лекторам. Выручку от лекций Евгений и Лена не считают серьезной — основной доход им приносит продажа книг. Однако финансовые показатели они не раскрывают. В 2016 году «Секрет фирмы» писал, что ежемесячная выручка магазина составляла около 15 тысяч шекелей (248 тысяч рублей).

Владельцы магазина платят налог с полной суммы доходов от того или иного мероприятия. «Если билет стоит 50 шекелей (820 рублей), то выступающему мы отдаем 25 шекелей (410 рублей), а нам остается 16,5 шекелей (270 рублей) после вычета налога», — поясняет Коган.

По их словам, более или менее серьезные деньги приносят лишь те события, которые посещают 30 человек — именно столько помещается в небольшой зал «Бабеля».

Первые покупатели и постоянные гости

За два года у магазина образовалось ядро постоянных покупателей. Многих посетителей Евгений и Лена знают по именам — их круг общения в Израиле сформировался из покупателей. Теперь они ходят друг к другу в гости.

Прим этом Коган не считает, что «Бабель» формирует особое сообщество в Тель-Авиве. По его мнению, для этого необходимо просуществовать на рынке более десяти лет, как московский книжный «Фаланстер», и работать на титульном языке страны.

Коган говорит, что для них с женой загадка, откуда появились первые клиенты «Бабеля». По словам Лены, они с мужем не тратили средства на покупку рекламы.

За день до технического открытия мы написали в Facebook, что открываем магазин в Тель-Авиве. Московские друзья написали, что это круто, был сильный шум. Но естественно, что в Израиле нас никто не знал.

Через два часа после открытия магазина пришла девушка и купила книгу Улицкой. Я до сих пор её помню, она по-прежнему к нам ходит.

Евгений Коган

Предприниматели полагают, что привлечь первых покупателей помогли локальные СМИ. Когда «Бабель» открылся, о нем написало израильское русскоязычное издание BeInIsrael, а чуть позже — проект о еврейской литературе и культуре Booknik.

Основатели «Бабеля» рассказывают, что за два года работы у них не было кризисных ситуаций, кроме некоторых дней, когда в магазин не заходил ни один клиент. «Становится не по себе, когда долго нет посетителей. Но иногда, наоборот, постоянно приходят покупатели, и мы не успеваем поесть», — говорит Лена.

Планы по расширению и продажа вина

Из-за небольшой площади владельцам магазина приходится перед каждым мероприятием заново расставлять стулья и устанавливать экран в свободной части помещения. Кроме того, иногда зал не может вместить всех желающих побывать на том или ином событии. По этой причине «Бабель» иногда повторяет мероприятия.

Евгений и Лена планируют в ближайшие два года сменить локацию на более просторную, чтобы обустроить два зала — один для книг, а другой для лекций и презентаций.

По словам предпринимателей, им не хватает места не только для участников мероприятий, но и для расширения книжного ассортимента. Это одна из причин, по которой они пока не могут ввести в продажу книги на других языках. Иначе придется сократить количество позиций на русском.

Супруги думали о том, чтобы продавать издания российских авторов на иврите, но не смогли получить ответ от израильских издательств. В случае расширения основатели «Бабеля» планируют предпринять вторую попытку.

Если предприниматели переедут в новое пространство, они получат лицензию на продажу алкоголя. Сейчас посетители «Бабеля» могут выпить чай или кофе, заваренный во френч-прессе (на эспрессо-машину нужно получать разрешение). Но Евгений и Лена хотят, чтобы в магазине можно было выпить вина.

Столики для посетителей, которые хотят выпить кофе или чай. Фото: BeInIsrael

Владельцы книжного не планируют занимать средств на расширение, потому что не знают, как их возвращать в случае неудачи. Но предприниматели пытались обращаться в некоммерческие фонды за финансовой поддержкой, так как «Бабель» проводит лекции и творческие встречи.

«Но всё же магазин, — это в первую очередь коммерческое предприятие, следовательно, рассчитывать на помощь нельзя», — говорит Евгений.

Преимущества жизни в Тель-Авиве

«Бабель» — единственный источник заработка Евгения и Лены, говорят они. Магазин приносит основателям прибыль, размер которой они не раскрывают. «Нас предупреждали, что мы будем зарабатывать меньше дворников, наш магазин быстро разорится и нам следует пожалеть свои деньги», — говорит Евгений.

Супруги считают, что правильно поступили, когда не стали проводить исследования книжного рынка и спрашивать о том, где стоит открыть книжный у русскоязычных жителей Израиля. «Мы бы, конечно, всё равно уехали из России, но насчет книжного магазина могли передумать», — рассказывают они.

Лена отмечает, что в Израиле они с мужем почувствовали вкус совершенно другой жизни. По её словам, работать на себя — это большое счастье, несмотря на трудности.

Мы никогда в жизни не работали на себя. В Москве я бы не решилась уйти с канала «Культура» и открыть свое дело.

Свой бизнес — это, с одной стороны, независимость, а с другой, ответственность. Конечно, никто в конце месяца не придет и не даст тебе зарплату, так как всё зависит от тебя самого.

Но это прекрасно. Чем больше работаешь, тем больше будешь получать денег.

Лена Коган

По мнению Когана, среди плюсов жизни в Израиле — более мягкий климат и низкий уровень бытовой агрессии по сравнению с Москвой и Санкт-Петербургом.

«Я не хочу идеализировать, в Израиле есть свои проблемы и недостатки. Но здесь гораздо спокойнее и совершенно другое отношение к старикам, инвалидам и геям. В Тель-Авиве они спокойно работают, ходят в музеи, ездят в автобусе, и это никому не мешает», — говорит основатель «Бабеля».

Супруги живут в Израиле почти два с половиной года без знания иврита — в быту им помогают английский и русский. С вопросами, связанными с бизнесом, также не возникает проблем, несмотря на то, что все документы представлены на иврите — бумагами занимается бухгалтер, а сотрудники любого государственного учреждения свободно говорят по-английски.

Однако Евгений и Лена планируют выучить иврит. В том числе для того, чтобы участвовать в израильских книжных ярмарках. «Есть люди, которые 25 лет живут в Израиле и не знают язык. Надеюсь, с нами такого не случится», — говорят основатели «Бабеля».

#офлайн #переезд

Материал опубликован пользователем. Нажмите кнопку «Написать», чтобы поделиться мнением или рассказать о своём проекте.

Написать
{ "author_name": "Maria Łacińska", "author_type": "editor", "tags": ["\u043f\u0435\u0440\u0435\u0435\u0437\u0434","\u043e\u0444\u043b\u0430\u0439\u043d"], "comments": 32, "likes": 48, "favorites": 1, "is_advertisement": false, "subsite_label": "offline", "id": 32633, "is_wide": false }
00
дни
00
часы
00
мин
00
сек
(function(){ var banner = document.querySelector('.teaserSberbank'); var isAdsDisabled = document.querySelector('noad'); if (!isAdsDisabled){ var countdownTimer = null; var timerItem = document.querySelectorAll('[data-sber-timer]'); var seconds = parseInt('15388' + '59599') - now(); function now(){ return Math.round(new Date().getTime()/1000.0); } function timer() { var days = Math.floor(seconds / 24 / 60 / 60); var hoursLeft = Math.floor((seconds) - (days * 86400)); var hours = Math.floor(hoursLeft / 3600); var minutesLeft = Math.floor((hoursLeft) - (hours * 3600)); var minutes = Math.floor(minutesLeft / 60); var remainingSeconds = seconds % 60; if (days < 10) days = '0' + days; if (hours < 10) hours = '0' + hours; if (minutes < 10) minutes = '0' + minutes; if (remainingSeconds < 10) remainingSeconds = '0' + remainingSeconds; if (seconds <= 0) { clearInterval(countdownTimer); } else { timerItem[0].textContent = days; timerItem[1].textContent = hours; timerItem[2].textContent = minutes; timerItem[3].textContent = remainingSeconds; seconds -= 1; } } timer(); countdownTimer = setInterval(timer, 1000); } else { banner.style.display = 'none'; } })();
{ "id": 32633, "author_id": 103610, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/32633\/get","add":"\/comments\/32633\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/32633"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000, "subsite_id": 199132 }

32 комментария 32 комм.

Популярные

По порядку

Написать комментарий...
5

10 секунд? Я даже статью в прокрутке читал пару минут.
Все понятно, но чето нето...
Не каждый стартапер может по щелчку пальцев завалиться в Израиль и запустить бизнес через бухгалтера. Ишь как все "десятисекундно" у них.
А хотелось бы. В Европе бы отдельный регион по типу штата Дэлавер для стартаперов с полной свободой действий. Было бы интересно.

Ответить
13

Имею бизнес в Израиле и вижу некое лукавство в статье. 10 секунд - это в случае регистрации по типу ИП, так я и его через агента в РФ открывал вместе со счетом минут за 30. Если бы они открывали LTD, узнали бы все прелести бюрократии. В целом бизнес в Израиле вести довольно непросто, совершенно иная ментальность. Спасает только наличие денег на рынке. Нет тех удобных инструментов, к которым мы привыкли в России. Первое - это отстойный интерфейсы интернет-банков. Понять сколько у тебя реально свободных денег, учитывая еще не списанные чеки и уже осуществленные транзакции по кредитке - нереально, приходится вести эксельки и потом подбивать их время от времени.
Второе - отсутствие жестких правил, везде можно договориться и чтобы добиться нормальных условий в банке, с поставщиками, нужен хороший иврит, иначе будешь на обочине. Пока не наработаешь себе серьезную базу контактов, на которую можно опираться при решении текущих задач, вести бизнес будет очень трудно. Но наработав такую базу, если не залез до этого в серьезные долги, все может пойти очень неплохо и огромные незанятые ниши начинают перед тобой раскрываться.

Ответить
0

Бизнес запустил имея гражданство или нет ?

Ответить
2

Без гражданства открыть бизнес практически невозможно. Должен быть в компании кто-то с гражданством. Конечно Майкрософт, Интел и иже с ними решили как-то этот вопрос скорее всего без гражданства, но думаю, что это несколько иная процедура регистрации и требует поддержки на уровне, как минимум, городской администрации. Впрочем в Израиле нет границ, все знакомы через 2 рукопожатия, коммуникабельность (не деньги) решает все и каждый гражданин может, если обладает обаянием и вызывает доверие, может выйти на любого министра.

Ответить
0

Ты подтвердил моё предположение. А можешь в общих чертёж рассказать про сам бизнес и что с рентабельностью и местной системой налогообложения ?
Насколько мне известно, почти все направления бизнеса, которые запускают репатрианты сводятся либо к ритейлу, либо к логистики, либо к туризму и интертейменту

Ответить
2

Да, я пожалуй напишу отдельный пост про это, через неделю запощу ссылку. У меня основное направление - это интернет-реклама. Но я не ограничиваю себя и параллельно веду несколько разных проектов, но это больше из-за своего характера, а не потому что одной рекламой сыт не будешь.

Ответить
4

Круто, пиши прям на vc. Будет интересно почитать

Ответить
0

И если предложить нечто полезное министру, то можно и гражданство получить?))

Ответить
1

В рамках разумного. С гражданством есть спорные вопросы, но решение вощможно только в рамках закона.

Ответить
0

Вас частично дополняет публикация
https://vc.ru/25494-moving-to-tel-aviv
«Я часто задаю вопрос: "Как тут вообще можно жить?"»
Алина Фукс рассказала об опыте переезда в израильский город Тель-Авив.
В сентябре 2017 года будет четыре года, как я живу в Израиле

Ответить
–2

Безусловно история классная. Ой, стоп...
репатриировались

Кто с ходу назовет значение?

Ответить
5

Вернулись на историческую родину

Ответить
2

Тоесть статья не о бизнесе в Израиле. а о бизнесе на исторической родине.

Ответить
3

Нет. Это разные вещи. В Израиле программа репатриации очень крутая по сравнению с большинством стран.

Ответить
1

Бизнеса эти преимущества особо не касаются.
Формально предполагаются льготы при оформлении кредита на бизнес и даже бесплатная помощь финансовых консультантов. Но фактически же всё довольно скромно.

Ответить
3

Я немного о другом. Репатрианту бизнес проще запустить чем эмигранту при прочих равных.

Ответить
–3

Тогда мы все должны репатриироваться в Африку. И на пальму обратно залезть

Ответить
–1

Просто обязаны

Ответить
6

Израиль — страна с огромным потенциалом для небольших и оригинальных бизнесов. Несмотря на то, что здесь высокий уровень дохода, лучшие университеты, множество технологических стартапов на американские деньги и многое прочее, эта страна умудряется быть совершенно дремучей на внутреннем рынке.

Квесты, доставки еды, цифровые банки... всё то, чем уже давно успели наиграться в столице России, здесь в зачаточном уровне. Поэтому для предпринимателей это окно возможностей. Другое дело, что население в 9 миллионов человек накладывает свои ограничения.

Ответить
5

Я не хочу идеализировать, в Израиле есть свои проблемы и недостатки. Но здесь гораздо спокойнее и совершенно другое отношение к старикам, инвалидам и геям.

- теперь я знаю, что нужно учитывать при запуске бизнеса, спасибо.

Ответить
4

Только подумал, что где-то уже читал про книжный магазинчик с заботливо подобранным ассортиментом, как вдруг вижу фразу про вино. Что же, история повторяется, ждём сеть фалафельных от супругов Коган.

Ответить
2

К сожаление, русские бизнесы разоряются почти так же быстро, как открываются.

Ответить
1

Я чего то не понял? 247 тысяч ежемесячная выручка? Ну допустим, наценка 100%, это 123 тысячи валовки, аренда там недешевая, такое помещение у меня в Перми 35000 в месяц стоит, в Тель-Авиве, думаю, дороже, остается 80 тысяч, ну там еще расходов минимум на одну аренду итого 40 на двоих? В чем смысл кейса?

Ответить
4

Написано, что это показатели 2016 года, когда они только открылись. Если учесть, что на момент открытия ассортимент 300 книг, а сейчас 1000, я надеюсь, что им удалось утроить эту выручку. Потому что вдвоем, даже в соседних городах с Тель Авивом, им нужно 150000 рублей на жизнь + 70000 за квартиру с квартплатой + 65000 аренда магазина (возможно и больше, если район не злачный), ну и что-то вкладывать в развитие бизнеса.

Ответить
2

Вам надо тоже написать статейку. Что-нибудь полезно-интересное. Очень емкую информацию знаете и легко доносите. Вопросы отпадают сразу))

Ответить
2

Уже предложили, через неделю выложу

Ответить
0

А как на это подписаться, чтобы не пропустить?

Ответить
0

я тут ссылочку брошу, я на vc выложу

Ответить
0

Буду ждать, спасибо.

Ответить
0

1. Благодарю за статью, пусть многое приглажено, но иногда просто хочется прочитать как все получается.
2. Что послужило причиной эмиграции именно в 2015 году? 2014-й? :)
3. Андрей Круз частично передал израильское (теперь вижу точно, именно это), отношение к новым бизнесам и их развитию в нескольких своих мирах - немного архаичные технологии, но четкий вектор на развитие и поддержку новых бизнесов, ускорение бюрократических процессов. В условиях давления извне ...

Ответить

Комментарий удален

0

Прямой эфир

[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox_method": "createAdaptive", "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "240х200_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "flbq" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "bugf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "disable": true, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "disable": true, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "bscsh", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "createAdaptive", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "bugf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-223676-0", "render_to": "inpage_VI-223676-0-1104503429", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=bugf&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Плашка на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudx", "p2": "ftjf" } } }, { "id": 16, "label": "Кнопка в шапке мобайл", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byzqf", "p2": "ftwx" } } }, { "id": 17, "label": "Stratum Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fzvb" } } }, { "id": 18, "label": "Stratum Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fzvc" } } }, { "id": 19, "label": "Тизер на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "cbltd", "p2": "gazs" } } } ]
Нейронная сеть научилась читать стихи
голосом Пастернака и смотреть в окно на осень
Подписаться на push-уведомления