Netflix запустил русскоязычную версию и перешёл на оплату в рублях — после этого часть контента оказалась недоступна Статьи редакции
Минимальная цена за подписку составляет 599 рублей в месяц. Доступны тарифы за 799 и 999 рублей.
Американский стриминговый сервис Netflix запустил русскоязычную версию, сообщили vc.ru в компании. Теперь интерфейс сервиса будет на русском, а оплата за подписку будет в рублях, а не в евро.
При попытке зайти на Netflix через браузер под российским IP пользователь перенаправляется на netflix.com/ru/. Зарегистрированные пользователи смогут поменять язык вручную.
Минимальная цена за подписку составляет 599 рублей в месяц, пользователям доступен стандартный план за 799 рублей и премиальный — за 999 рублей. Чем дороже стоит тариф, тем лучше качество изображения, а также больше людей могут пользоваться сервисом в одно и то же время.
Новым пользователям будет доступен бесплатный пробный период — 30 дней. Для оплаты подписки можно использовать карты платёжных систем Visa, MasterCard и «Мир».
В социальных сетях уже появились верифицированные аккаунты русскоязычного Netflix, а также действует русскоязычная служба поддержки. В описании сервиса в Twitter написано «Я говорю по-русски».
«С сегодняшнего дня мы не только предлагаем наш сервис на русском языке, но и с радостью сообщаем, что на платформе появится дублированный на русский язык контент из линейки Netflix Originals. Также будет представлено больше российского контента, в том числе сериал "Эпидемия", который уже доступен на Netflix по всему миру»,— сообщили в Netflix.
В онлайн-кинотеатре уже начали появились некоторые российские фильмы и сериалы. Например, «Легенда №17», «Мажор» и «Метод».
Партнером сервиса в России стала Национальная Медиа Группа. НМГ владеет 100% акций российского юрлица, которое стало оператором российского Netflix.
Netflix доступен в России с начала 2016 года, однако большая часть шоу и интерфейс сервиса были на английском языке, а оплата происходила в евро.
Обновлено в 18:30. После запуска русскоязычной версии часть фильмов и сериалов, у которых нет русской озвучки или субтитров, пропала из поисковой выдачи и из список «Мой список» и «Продолжить смотреть дальше», сообщает TJ.
В частности, в русскоязычной версии нет «Фарго», «Алиенист», «Во все тяжкие», «Тьма», «Бесстыжие» и «Пип-шоу». Если перейти на нелокализованный сериал по прямой ссылке, то появится уведомление о том, что видео недоступно.
Ксли перейти на англоязычную версию сайта, то пропавший контент снова появится. Но при выборе языков, на которых пользователь хочет смотреть фильмы и сериале, нелокализованные проекты не появятся.
Странно выглядит: если раньше интерфейс английский, контент тоже, то логично что вроде как ориентировались на знающих его и с большей долей вероятности способных платить больше, теперь же русифицируются, в рублях, но цены же все равно высокие для рынка (за 480р. 600р., хм...) - тех, кто языка не знает вряд ли привлекут много...
Отдельный минус, что на сайте если не залогинен, то и "тарифы/планы" нет...
Комментарий недоступен
Ну дак что тут сравнивать. В Европе то доходы совсем другие, люди солидно живут
Например в Румынии, Болгарии или Венгрии
Кххх ))))) красиво
Смотря про какие страны речь.
Ну и как бы это может быть и не "у них дороже - радуйтесь", но и "компании надо подумать о ценообразовании и там".
В целом не люблю когда берут тупо в абсолютных цифрах для сравнения и когда "а вот у них-то" когда призывают не к улучшениям, а к "радуйтесь что такое хоть есть".
Время покажет, но я уверен, что установи они ценник по рынку, то набрали бы гораздо большую базу.
Снять сериал в европе стоит в разы дороже