{"id":14277,"url":"\/distributions\/14277\/click?bit=1&hash=17ce698c744183890278e5e72fb5473eaa8dd0a28fac1d357bd91d8537b18c22","title":"\u041e\u0446\u0438\u0444\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c \u043b\u0438\u0442\u0440\u044b \u0431\u0435\u043d\u0437\u0438\u043d\u0430 \u0438\u043b\u0438 \u0437\u043e\u043b\u043e\u0442\u044b\u0435 \u0443\u043a\u0440\u0430\u0448\u0435\u043d\u0438\u044f","buttonText":"\u041a\u0430\u043a?","imageUuid":"771ad34a-9f50-5b0b-bc84-204d36a20025"}

Rambler Group перезапустила первый кинотеатр под брендом Okko Статьи редакции

Компания планирует подвести под единый бренд все кинотеатры «Формулы кино» и «Синема парка».

Rambler Group перезапустила первый кинотеатр под брендом Okko. Об этом vc.ru рассказали в компании.

Кинотеатр «Формулы кино» в ТЦ «Афимолл Сити» теперь получил название «Кино Okko Афимолл Сити». Rambler Group обновила вывески и интерьер, а также открыла зону, где посетители могут «получить опыт онлайн-кинопросмотра на Okko».

Екатерина Туркина, пресс-служба Okko

В компании рассказали, что покупатели билетов на кассах получают подписку на онлайн-кинотеатр Okko в подарок. На момент написания заметки они не уточнили, как долго продлится акция и на какой срок предоставляется подписка.

Переход на единый бренд Okko – одна из ключевых задач в рамках построения видео-экосистемы, в которую входят «Синема парк», «Формула кино» и онлайн-кинотеатр Okko.

Создание такой экосистемы позволяет нам предложить клиентам принципиально новый пользовательский опыт, который будет включать максимально разнообразный контент и выгодные «сквозные» продукты для тех, кто любит смотреть кино и на огромном экране кинотеатра, и в онлайне.

Например, наша обновленная программа лояльности позволяет тратить баллы как на покупку билетов и продукцию кинобаров, так и на подписки в онлайн-кинотеатре Okko.

Яна Бардинцева, директор по маркетингу Rambler Group

В октябре 2018 года Rambler Group объявила о планах переименовать кинотеатры «Синема парк» и «Формула кино» в Okko. В компании считают, что бренд Okko сильнее, чем бренды киносетей.

Александр Мамут приобрёл «Синема парк» и «Формулу кино» в 2017 году. О приобретении онлайн-кинотеатра Okko он договорился весной 2018 года. По данным компании, ежемесячная аудитория сервиса составляет 1,83 млн человек, а оборот по итогам 2017 года составил 1,38 млрд рублей.

0
76 комментариев
Написать комментарий...
Nathan Zachary

ща набегут хейтеры, но я серьезно, без сарказма, глумления и троллинга - чем лучше\хуже иви (не реклама)? вот честно пытался на телеке запустить это око (благо кодов в телеге море). но вот разницы не понял. остался с иви (не реклама).
кто понял - просветите!

Ответить
Развернуть ветку
Stanislav Kuznetsov

Там есть фильмы в 4К, в отличие от ivi. Возможно, и качество получше, но не сравнивал в последнее время.
Но я им не пользуюсь практически, Netflix на три головы выше okko и ivi.

Ответить
Развернуть ветку
Павел Котляров

Но не в России

Ответить
Развернуть ветку
Stanislav Kuznetsov

Почему же? Я говорю сейчас про Россию. Живу в Москве.

Ответить
Развернуть ветку
Павел Котляров

Как дела с контентом на русском?

Ответить
Развернуть ветку
Stanislav Kuznetsov

Да полно его уже. В прошлом году, до осени, было примерно 260 фильмов/сериалов с русской озвучкой и примерно 520 – с русскими титрами.
Где-то с середины осени резко стали выпускать намного больше локализованных на русский: порядка 90% нового с русскими титрами и наверное процентов 20 с русской озвучкой. А с декабря 2018 – января 2019 вообще почти все что добавляется в Netflix доступного в Росиии выходит с русскими титрами (процентов 95 на вскидку) и процентов 80 с русской озвучкой.

Но я приверженец русских титров, имхо, озвучка русскими "актерами" портит очень впечатления от фильма – как розы в респираторе нюхать, хотя глядеть на них красиво ))

Ответить
Развернуть ветку
Stanislav Kuznetsov

Поясню про русскую озвучку, и это относится не к озвучке в Нетфликс, а к русской озвучке вообще.
В русской озвучке часто наблюдается одинаковость голосов "актеров", они редко также хорошо передают эмоции, плюс явно слышно как они говорят в микрофон в студии, а не как в жизни в оригинальном звуке. Плюс звук в Dolby Atmos пока доступен только в оригинальной озвучке (в Нетфликс, в других сервисах Dolby Atmos нет вовсе, кроме iTunes).
Да и титры в Нетфликс очень грамотно показываются и очень легко читаются (глазастые аккуратные шрифты). А приложение у них вообще чумовое на телевизорах, игровых приставках и Apple TV (в хорошем смысле) – очень грамотно все продумано и очень быстро работает.

Ответить
Развернуть ветку
73 комментария
Раскрывать всегда