«Это устройство изменит мир»: первый трейлер сериала The Dropout про основательницу Theranos Элизабет Холмс от Hulu Статьи редакции
Первый эпизод выйдет 3 марта.
Сериал посвящён основательнице Theranos Элизабет Холмс и истории создания её стартапа, который обещал выпускать устройства для мгновенного анализа крови.
На разработку и лабораторные исследования аппарата Холмс привлекла $724 млн, а инвесторы оценивали Theranos в $9 млрд. Стартап заключил контракты с несколькими клиниками.
В 2015 году вышло расследование The Wall Street Journal о том, что компания использовала в тестах и презентациях оборудование конкурентов. Сейчас Холмс судят за мошенничество.
Роль Холмс исполнила Аманда Сайфред. Роль её главного заместителя и партнёра Рамеша Балвани — Навин Эндрюс.
1
показ
5.3K
открытий
Он не был её мужем же. Бойфренд просто.
Хватит плодить невежей и продолжать называть сожительство гражданским браком. Гражданский брак - это брак, зарегистрированный в ЗАГСе.
Гражданский муж это и есть бойфренд с которым ты проживаешь (ведёшь совместный быт)
Ну добрый вечер, не будьте невеждой. Автор (авторка?) статьи тоже вводит в заблуждение, а глава новостного отдела как никак.
Формально вы правы, но уже более 100 лет «гражданский муж», «гражданская жена», «гражданский брак» — это устоявшееся выражение, означающее «незарегистрированный брак».
У кого оно устоялось? У тех, кому бабка у подъезда так сказала? Я тоже раньше (давно так думал), пока знающий человек мне не сказал, как правильно. Это из разряда "ну все так делают, и я так делаю", своей то головы на плечах нет?
Давайте лучше про то, что "кофе" теперь можно в среднем роде. Почему бы не доебаться, если очень хочется. Покажем чёртовой реальности, кто тут главный и как правильно.
А при чем тут кофе? К нему нет вопросов. Есть вопросы к тем, кто сожительство называет гражданским браком.
Есть вопросы к тем, кто не понимает контекста, и не понимает, что не язык для правил, а правила для языка. Это не юридический текст, он написан так, чтобы быть максимально понятным для аудитории. Сочетание "гражданский брак" всем понятно. Даже вам. И да, подавляющему большинству не нравится слово "сожительство". И если им оно не нравится, они не будут его употреблять.
Вас не смущает, что слово "идиот" не употребляется в своём первоначальном значении? Не хотите возглавить борьбу за его возвращение?
С чего вы взяли, что оно всем понятно, и с чего вы взяли, что я понял его именно так, как хотел этого автор? Как раз нет. Я подумал, что статью то не абы кто писал, но решил погуглить про этого бойфренда и нашел инфу, что он был именно бойфрендом, не мужем.
Это не юридический текстА "гражданский брак" это и не юридический термин. Вообще в статье про западные вещи, так сказать, нужно очень тщательно подходить к терминологии, чтобы не было ошибок и недопонимания и переводе и донесении мысли.
С чего вы взяли, что трава зеленая?
Поймайте на улице 100 человек и спросите у них, что такое гражданский брак. Ответ вас удивит.
В статье использовано максимально понятное для подавляющего большинства людей словосочетание. Если это так, значит, оно правильное. Суть коммуникации в максимальном донесении смысла, а не в максимальном соблюдении формальностей.
Ответ меня не удивит, он меня расстроит.
Реальность она такая, все время расстраивает.