{"id":14290,"url":"\/distributions\/14290\/click?bit=1&hash=bece6ae8cf715298895ba844b6416416882fe02c5d18dab2837319deacd2c478","title":"\u041a\u043e\u0440\u043f\u043e\u0440\u0430\u0446\u0438\u0438 \u043a\u0430\u043a \u043d\u0438\u043a\u043e\u0433\u0434\u0430 \u0440\u0430\u043d\u044c\u0448\u0435 \u0445\u043e\u0442\u044f\u0442 \u0441\u043e\u0442\u0440\u0443\u0434\u043d\u0438\u0447\u0430\u0442\u044c \u0441 \u043c\u0430\u043b\u044b\u043c \u0431\u0438\u0437\u043d\u0435\u0441\u043e\u043c","buttonText":"","imageUuid":""}

«Яндекс Браузер» добавил автоматический перевод видео с китайского языка Статьи редакции

Пока технология работает с видео на YouTube.

  • «Яндекс» научил нейросети переводить видео с китайского и автоматически накладывать русскую озвучку, рассказала компания. В пресс-службе отметили, что теперь есть «достаточная технологическая база» для работы с другими сложными языками — например, корейским и японским.
Источник: «Яндекс»
  • Чтобы научить нейросети, разработчики обработали 1,5 млн видео с помощью специального алгоритма и выбрали 100 тысяч примеров с качественными субтитрами на севернокитайском языке. Соответствие аудио и субтитров важно, потому что по ним нейросеть учится понимать речь, пояснили в компании.
  • На первом этапе перевода нейросети выучили 6500 иероглифов, каждый из которых читается как слог. Чтобы нейросеть научилась их понимать, разработчики закодировали необходимый для работы с китайским словарь в виде 10 тысяч токенов. Один токен равен одному слогу или сочетанию двух слогов. Также нейросеть обучили делить сплошной поток иероглифов на смысловые отрезки, чтобы точнее синхронизировать перевод с речью.
  • Также разработчики обучили нейросети понимать четыре тона, которые в китайском определяют смысл сказанного. Тон — это мелодический рисунок голоса, каждый слог с повышением или понижением голоса может означать разные вещи.
  • «Яндекс Браузер» сам предложит перевести видео с китайского на YouTube после того, как пользователь его откроет. Для этого ему нужно нажать кнопку «Перевести видео». «Чуть позже» компания добавит перевод для китайской видеоплатформы Bilibili.
  • «Яндекс» добавил автоматический закадровый перевод любых англоязычных видео в YouTube и других сервисах в «Браузере» в сентябре 2021 года, а в ноябре — закадровый перевод видео на французском, испанском и немецком. В августе 2022-го — синхронный перевод прямых трансляций.
Переводим видео с китайского

Особенности языка, которые преодолел Яндекс Браузер.

0
298 комментариев
Написать комментарий...
Вадим Д.

Ого, вот понимание тонов — это действительно круто 👍🏻
А разбирать китайский, хотя бы наиболее популярные диалекты скоро может всем пригодиться (-:

Ответить
Развернуть ветку
Илья Затокин

я еще английский не выучил, уже китайский нужен

Ответить
Развернуть ветку
Артур Маслов

ты еще английский не выучил, а уже не надо даже китайский учить. очевидно что в самое ближайшее время смартфоны будут переводит с любого на любой просто на лету.
я еще 4 года назад в Тае положив телефон с гуглопереводчиком на стол вполне сносно общался с ними о футболе и всякой всячине с тайского на русский и обратно, а уж что будет с нейросетками через года 2...

Ответить
Развернуть ветку
Не очень хороший человек

базовый язык все равно неплохо бы знать, типа "как пройти в библиотеку",если в китай ездишь

вообще это круто, люди могут начать "слышать" разные культуры, это большой прогресс в лингвистике

Ответить
Развернуть ветку
Не очень хороший человек

хуисунвчайвысунсампей

действуйте строго по алгоритму и все получится 😁

Ответить
Развернуть ветку
Гора Жора

Я ещё русский нормально не выучил, а уже нужен английский, а ещё китайский

Ответить
Развернуть ветку
295 комментариев
Раскрывать всегда