«Яндекс Браузер» добавил автоматический перевод видео с китайского языка Статьи редакции
Пока технология работает с видео на YouTube.
- «Яндекс» научил нейросети переводить видео с китайского и автоматически накладывать русскую озвучку, рассказала компания. В пресс-службе отметили, что теперь есть «достаточная технологическая база» для работы с другими сложными языками — например, корейским и японским.
- Чтобы научить нейросети, разработчики обработали 1,5 млн видео с помощью специального алгоритма и выбрали 100 тысяч примеров с качественными субтитрами на севернокитайском языке. Соответствие аудио и субтитров важно, потому что по ним нейросеть учится понимать речь, пояснили в компании.
- На первом этапе перевода нейросети выучили 6500 иероглифов, каждый из которых читается как слог. Чтобы нейросеть научилась их понимать, разработчики закодировали необходимый для работы с китайским словарь в виде 10 тысяч токенов. Один токен равен одному слогу или сочетанию двух слогов. Также нейросеть обучили делить сплошной поток иероглифов на смысловые отрезки, чтобы точнее синхронизировать перевод с речью.
- Также разработчики обучили нейросети понимать четыре тона, которые в китайском определяют смысл сказанного. Тон — это мелодический рисунок голоса, каждый слог с повышением или понижением голоса может означать разные вещи.
- «Яндекс Браузер» сам предложит перевести видео с китайского на YouTube после того, как пользователь его откроет. Для этого ему нужно нажать кнопку «Перевести видео». «Чуть позже» компания добавит перевод для китайской видеоплатформы Bilibili.
- «Яндекс» добавил автоматический закадровый перевод любых англоязычных видео в YouTube и других сервисах в «Браузере» в сентябре 2021 года, а в ноябре — закадровый перевод видео на французском, испанском и немецком. В августе 2022-го — синхронный перевод прямых трансляций.
55K
показов
16K
открытий
2
репоста
Комментарий недоступен
Сам-то небось учил английский, как язык других хозяев?
Английский бизнес язык номер 1 в мире, так же язык науки и туризма например. Даже с китайскими поставщиками на английском разговариваю. А вот нах китайский за пределами Китая вообще не понятно.
Следует из этого что американцы хозяева Руси и Китая?
Я бы не стал говорить именно так. Просто, когда на планете есть лидирующая держава - то она задаёт законы и моду. Когда была Византия великой империей - мы от них переняли религию, язык и (о, боже!) даже имена! Сейчас США правит балом и мы учим их язык. И, вот-вот, уже Китай скоро станет первой державой на планете и, похоже, что нашим детям придётся тренировать музыкальный слух, чтобы "нормально общаться"
Сомневаюсь что Китай станет первой державой.
Американцы и союзники сейчас им плотно закрывают доступ к технологиям и переносят производства из Китая. Скорее всего вторыми так и останутся, если их конечно со временем Индия не обгонит.
То есть Киевская Русь говорила на византийском? Что?!
ок. прочитайте с какого комента начался эта ветка.
Поехал я со знанием "языка туризма" в Барселону, самый туристический город, и охуел со своим английским, потому что на нем не говорили ни в магазинах, ни в кафешках, ни даже в ссаном макдаке.
Испания и Франция это конечно не Норвегия или Голландия где каждый второй на английском говорит. В отеле в Барселоне где был без проблем на английском говорили, в некоторых кафе тоже. А вот попробуйте найти испанца, который будет понимать китайский например.
в выше перечисленных странах примерно везде одинаковый уровень знания английского (Испанию не стану настаивать, была там раз, неделю). Французы спокойно говорят на инглише. Если речь идет об отелях, так я не встречала нигде чтоб не говорили. А если местное население брать, там всё просто, зависит с кем общаетесь. В Париже 90% среднеаттических менеджеров среднего звена к примеру говорят на английском. Как и в Амстердаме. А спуститесь вниз в южную Голландию ближе к границе с Бельгией там это уже проблема будет. Так само и во Франции. Чем образованней люди, тем больше вероятность знания языков. Да и не такой сложный этот инглиш. Зато если выучишь, можешь со всем миром общаться и это круто. Лучше чем как му-му деградировать.
А испанцам, каталонцам зачем это? Им и английский то не нужен особо. В отелях говорят, потому что это стандарты отелей, там нужно много языков знать, чтобы на ресепшене работать. А в Барселоне в некоторых кафешках и меню вообще только на каталонском дадут, там это больная тема.
Английский до бизнес-активности США и их доминации в мире тоже не был самым популярным, что мешает миру развернуться в тенденциях?
Английский прост для изучения. Никто не будет заморачиваться с иероглифами и тонами.
Где будут деньги - тем и будут заморачиваться, значит появится спрос на переводчиков и нейросети
Комментарий недоступен
И 99% этих китайцев живут в Китае. И вот вопрос. Зачем китайский за пределами Китая?
P.S: Учите географию. Индия это тоже Азия и их больше чем Китайцев.
Индия обошла Китай по населению...и между ними вражда без пересечений, разница культур и тд...могут друг об друга начать отбалансировываться в рамках какой спец.могилизации или био-ковидизации там ...в любой момент
И они уже убывают) Прогнозы демографов на будущее таковы — населения КНР и США в какой-то момент сравняются, только США вырастет до почти полумиллиарда, а КНР наоборот сократится. КНР взяли курс на новую изоляцию, они обречены.
Где вы таких демографов нашли? Во сне?
Язык мемов, по определению Докинза, вот язык номер 1. А все остальные — его производные
Зачем китайца учит английский?
чтобы наёбывать на двух языках