{"id":14293,"url":"\/distributions\/14293\/click?bit=1&hash=05c87a3ce0b7c4063dd46190317b7d4a16bc23b8ced3bfac605d44f253650a0f","hash":"05c87a3ce0b7c4063dd46190317b7d4a16bc23b8ced3bfac605d44f253650a0f","title":"\u0421\u043e\u0437\u0434\u0430\u0442\u044c \u043d\u043e\u0432\u044b\u0439 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0441 \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432 \u043d\u0438 \u043a\u043e\u043f\u0435\u0439\u043a\u0438","buttonText":"","imageUuid":""}

«Яндекс Браузер» добавил автоматический перевод видео с китайского языка Статьи редакции

Пока технология работает с видео на YouTube.

  • «Яндекс» научил нейросети переводить видео с китайского и автоматически накладывать русскую озвучку, рассказала компания. В пресс-службе отметили, что теперь есть «достаточная технологическая база» для работы с другими сложными языками — например, корейским и японским.
Источник: «Яндекс»
  • Чтобы научить нейросети, разработчики обработали 1,5 млн видео с помощью специального алгоритма и выбрали 100 тысяч примеров с качественными субтитрами на севернокитайском языке. Соответствие аудио и субтитров важно, потому что по ним нейросеть учится понимать речь, пояснили в компании.
  • На первом этапе перевода нейросети выучили 6500 иероглифов, каждый из которых читается как слог. Чтобы нейросеть научилась их понимать, разработчики закодировали необходимый для работы с китайским словарь в виде 10 тысяч токенов. Один токен равен одному слогу или сочетанию двух слогов. Также нейросеть обучили делить сплошной поток иероглифов на смысловые отрезки, чтобы точнее синхронизировать перевод с речью.
  • Также разработчики обучили нейросети понимать четыре тона, которые в китайском определяют смысл сказанного. Тон — это мелодический рисунок голоса, каждый слог с повышением или понижением голоса может означать разные вещи.
  • «Яндекс Браузер» сам предложит перевести видео с китайского на YouTube после того, как пользователь его откроет. Для этого ему нужно нажать кнопку «Перевести видео». «Чуть позже» компания добавит перевод для китайской видеоплатформы Bilibili.
  • «Яндекс» добавил автоматический закадровый перевод любых англоязычных видео в YouTube и других сервисах в «Браузере» в сентябре 2021 года, а в ноябре — закадровый перевод видео на французском, испанском и немецком. В августе 2022-го — синхронный перевод прямых трансляций.
Переводим видео с китайского

Особенности языка, которые преодолел Яндекс Браузер.

0
298 комментариев
Написать комментарий...
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
lakoros

Сам-то небось учил английский, как язык других хозяев?

Ответить
Развернуть ветку
Dimitri

Английский бизнес язык номер 1 в мире, так же язык науки и туризма например. Даже с китайскими поставщиками на английском разговариваю. А вот нах китайский за пределами Китая вообще не понятно.

Ответить
Развернуть ветку
lakoros

Следует из этого что американцы хозяева Руси и Китая?

Ответить
Развернуть ветку
Сгенерированный Кот

Я бы не стал говорить именно так. Просто, когда на планете есть лидирующая держава - то она задаёт законы и моду. Когда была Византия великой империей - мы от них переняли религию, язык и (о, боже!) даже имена! Сейчас США правит балом и мы учим их язык. И, вот-вот, уже Китай скоро станет первой державой на планете и, похоже, что нашим детям придётся тренировать музыкальный слух, чтобы "нормально общаться"

Ответить
Развернуть ветку
Dimitri

Сомневаюсь что Китай станет первой державой.
Американцы и союзники сейчас им плотно закрывают доступ к технологиям и переносят производства из Китая. Скорее всего вторыми так и останутся, если их конечно со временем Индия не обгонит.

Ответить
Развернуть ветку
Олег Якунин

То есть Киевская Русь говорила на византийском? Что?!

Ответить
Развернуть ветку
lakoros

ок. прочитайте с какого комента начался эта ветка.

Ответить
Развернуть ветку
295 комментариев
Раскрывать всегда