Брендинг с шармом: о брендбуке одного курортного города

Была в отпуске. В аэропорту египетского Шарм-Эль-Шейха обратила внимание на красочные баннеры с логотипом. В логотип на английском и арабском вписано название города.

Логотип Шарм-Эль-Шейха
Логотип Шарм-Эль-Шейха

Я подумала: "Ух, как красиво! Приеду домой, почитаю, кто и когда разрабатывал". Потом ещё логотип в "полном" (выше) и "коротком" написании встречался несколько раз в городе - на автомобилях такси, в оформлении остановок, на рекламных баннерах. Ничего не фотографировала с той же мотивацией - потом почитаю, изучу.

Но не тут-то было. В русскоязычном Интернете про логотип, брендбук или брендинг этого города нет вообще никакой информации. Картинки долистала, кажется, до дна, бесполезно. В гугле по запросам на русском языке тоже ничего. Только примерно вот такая красота.

Брендинг с шармом: о брендбуке одного курортного города

В Википедии ни на русском, ни на английском тоже ничего про так понравившееся мне лого ни слова.

Пришлось переводить запросы через переводчик на арабский и искать разные сочетания слов. В итоге по один из запросов выдал текст в арабском издании: новость была посвящена внедрению новой айдентики в городскую жизнь Шарм-Эль-Шейха. В тексте было указано, что брендировали город эксперты Германского университета в Каире и новый фирменный стиль Шарма был разработан к Всемирному климатическому саммиту, который прошел здесь в 2022 году.

"Наружка" Шарма с "коротким" вариантом логотипа
"Наружка" Шарма с "коротким" вариантом логотипа

По ссылкам в статье нашла другую статью, где эксперт объяснял значение логотипа:

Для логотипа города Шарм-эш-Шейх было выбрано слово "Sharm el-Sheikh" как на арабском, так и на английском языках, где верхняя часть состоит из названия "Sharm" и выражает морские волны, а нижняя часть - морские глубины, в то время как три точки в букве М обозначают горы города, объясняя, что Департамент визуальной идентификации любого места или города использует его природные особенности.

Фото из статьи: брендирование автомобиля такси
Фото из статьи: брендирование автомобиля такси

Надо сказать, что, по моим наблюдениям, интеграция айдентики в Шарм-Эль-Шейхе прошла успешно - логотип встречается настолько часто, что не всегда его идентифицируешь как лого. Иногда кажется, что это какой-то арабский узор. Правда, преимущественно встречается "укороченный" вариант лого, напоминающий две зеркальные буквы М.

Ещё пара кликов по паре ссылок - и нашёлся полный брендбук Шарм-Эль-Шейха. Признаться, я давно не видела брендбука, где целых восемь цветов закреплено, и все такие разные.

Скрин из бренд-бука
Скрин из бренд-бука

Шарм-Эль-Шейх местные называют городом мира, у него, в целом, сложная судьба. Но идентичность "Город мира и надежды" также отражена в документе.

Брендинг с шармом: о брендбуке одного курортного города

Ссылку на весь бренд-бук я разместила выше. Пересказывать его смысла не вижу. Просто замечу, что это хороший пример айдентики для города в целом и закрепления её в документе в частности. Динамическое исполнение, много примеров - в общем, классно.

Для сравнения можно посмотреть документы по брендингу других городов, например, Осака (Япония) или Варанаси (Индия).

Ну, и нельзя не упомянуть брендинг российских городов. Если честно, пока не погрузилась в вопрос, не думала, что брендбуков для городов нашей Родины так много. Большинство из них разработала Студия Артемия Лебедева:) При этом, на мой взгляд, некоторые из них весьма спорны.

Захотелось сделать какой-то обзор именно "русских просторов":)

Пока же буду признательна, если в комментариях поделитесь своими любимыми примерами городского брендинга.

55
2 комментария

Неплохо. Но не впечатляюще. Я про арабов) Автору-спасибо!

1
Ответить

Какая полезная статья! спасибо большое!

Ответить