После обработки первых запросов, мы по прежнему не знали получится ли из этого что-то значимое. И нашему восторгу не было предела, когда Chicago Blackhawks подтвердила очередной предложенный концепт, смету и перешла к подписанию договора. Договор мы заключали на российское юридическое лицо, по форме договора Service agreement составленному на 2-х языках нашим российским юристом. Они были удивлены очень объемному документу, а мы были удивлены тому, что в Америке не знают, что такое печать (штамп), но все же договор вскоре был подписан. Впоследствии выяснились интересные особенности относительно договорных отношений. В Америке электронное письмо или записка на салфетке будет расцениваться судом как документ равноценный полноценному контракту.
Воодушевляющая история. Молодцы! 👌🏻
Спасибо, Константин!