Есть еще многоразовая виза METV — она похожа на обычную туристическую, но дается на 6 месяцев. Есть особенность — по этой визе нельзя находится в Таиланде непрерывно более 60 дней. То есть, нужно будет каждые два месяца покидать страну и возвращаться. Теоретически можно возвращаться сразу одним днем, но для получения визы, вместе с пакетом документов, нужно показать и план путешествия с обратными билетами — возможно, этот план как-то помешает делать бордер-ран по METV.
Бордер раны...
1) Дайте пожалуйста по голове молодому человеку словарём русского языка.. Почему нельзя было использовать адекватное выражение на русском (без транслита) - Пересечение границ / перебежка через границу?
2) Достаточно недавно приняли закон, который запрещает использовать английские транслиты, если есть аналог в русском языке (эксперты-юристы меня поправят)
Себе дай для начала
1. Бордерран - это общепринятое слово, понятное всем. "Пересечение границы" это не об этом.
2. "Достаточно недавно" его приняли в России или в Таиланде?
Перебежка через границу. Коротко и элегантно ))
Зачем размахивать словарем русского языка под статьей про иммиграцию? В чем прикол? Автор мог хоть тайским транслитом тут сорить
Комментарий недоступен