Топ 5 нейросетей для перевода текста

Перевод текста с одного языка на другой – дело тонкое, требующее умения улавливать смысл, контекст и культурные особенности. С появлением нейросетей, способных обрабатывать большие объемы данных и обучаться на примерах, качество перевода так улучшилось, что уже и языки учить нет необходимости! Или есть? Сегодня расскажу вам о самых популярных и лучших нейросетях для перевода текста. И это точно не ChatGPT!

Перед началом чтения статьи ответьте на 1 вопрос. Какой онлайн-переводчик вы используете чаще всего?
Яндекс Переводчик
Google Переводчик
DeepL
Microsoft (Bing) Translator
Reverso Context
Предложу свой вариант в комментариях

Для каждого сервиса будет представлен пример перевода с английского на русский. Текст из примера:

“AI in the sports industry has gained momentum thanks to new technologies like generative AI.

As sports organizations scramble to understand how to apply AI, we’ve seen the most practical starting place is ingesting AI into their content operations.

Adding AI to the workflow of content operations opens up new forms of content to engage with fans, reach new markets, and unlock revenue-generating opportunities.”

Источник текста: статья “3 GAME-CHANGING AI TRENDS FOR SPORTS CONTENT

DeepL Переводчик – это немецкий сервис, который использует нейросети для перевода текста между 31 языком. Отличается высоким качеством перевода, которое превосходит другие системы, такие как Google Переводчик или Microsoft Translator. Это действительно очень крутой переводчик, которым я пользуюсь чаще других. И один из тех, которые рекомендуют преподаватели английского. DeepL Переводчик способен точно передавать смысл и стиль исходного текста, а также подбирать более профессиональные и естественные формулировки.

Топ 5 нейросетей для перевода текста

Google Переводчик – это один из самых известных и широко используемых сервисов для перевода текста, который также использует ИИ. Аж целых 134 языка в копилке. Google Переводчик позволяет переводить не только текст, но и речь, изображения, видео и веб-страницы. Имеет функцию перевода в режиме реального времени для общения. Помните, как он коряво переводил раньше? Сейчас уже совсем другое дело)

Топ 5 нейросетей для перевода текста

Yandex Переводчик – это российский онлайн-переводчик, который также использует нейронные сети и машинное обучение. Поддерживает 100 языков на ноябрь 2023 года, позволяет переводить не только текст, но и речь, изображения, документы и веб-страницы. Yandex Переводчик также имеет функцию разговорника, которая позволяет общаться с людьми, говорящими на других языках, используя микрофон и динамики. Кстати, вы знаете, что Яндекс умеет переводить видео из Ютуба?

Топ 5 нейросетей для перевода текста

Bing Translator – это сервис от корпорации Microsoft, который также использует нейронные сети для перевода текста между 131 языком. Как я понял, это модификация переводчика Microsoft Translator, которым я очень много лет назад пользовался в универе. Bing Translator позволяет переводить не только текст, но и речь, изображения, документы и веб-страницы. Bing Translator также имеет функцию разговорника.

Топ 5 нейросетей для перевода текста

Reverso Context – это особенный сервис для меня. Во-первых, он очень популярен в Европе. Во-вторых, в нем есть много других интересных опций, кроме перевода. Просто затестите, вам понравится) Reverso Context поддерживает 26 языков, использует нейросети, а также базируется на большой базе данных, которая содержит миллионы примеров из реальных текстов, таких как фильмы, сериалы, книги, статьи и другие.

Топ 5 нейросетей для перевода текста

В заключение, могу сказать, что нейросети для перевода текста – это мощный и полезный инструмент. Существует множество сервисов, которые предлагают нейросетевой перевод, и каждый из них имеет свои преимущества и особенности. Но все они, как мне кажется, уже вполне хорошо справляются со своей задачей.

Если тут есть эксперты в изучении иностранных языков, поделитесь в комментариях своим мнением. Какой сервис лучше? Какой онлайн-переводчик вы бы посоветовали? :)

66
4 комментария

Среди всех реально DeepL самый норм. Не искажает, не коверкает текст. Хотя чисто ради поржать я б добавила ChatGPT и наш ЯндексGPT или GigaChat к сравнению))))

2

Hix.ai - самый продвинутый по речевым оборотам разных стран.
Попробуйте сами. Работает на ChatGPT 3.5

Хороший список! Попробовал Deepl - понравилось. Даже на вход подаешь PowerPoint на одном языке, а на выходе тоже файл, но на другом языке. Класс.

Правда еще есть тема делать комбинации. Сначала в Deepl, а потом попросил Chat GPT доредактировать с учетом каких-то пожеланий.

Потестировал на художественной литературе. Увы, переводом текста из этой книги оценку "удовлетворительно" не заработал ни один из упомянутых трансляторов. Самую дикую ахинею выдаёт Reverso. Bing не намного лучше. Проблески разумного перевода встречаются изредка у Google, почаще у DeepL и Яндекса - местами лучше один, местами другой. Скомпилировав результат работы трёх последних можно получить что-то на трети четверти удобоваримое. Оставшуюся четверть придётся добирать собственным интеллектом. И эта четверть, разумеется, сплошняком одни сучки и задоринки.