Инфляция UX словаря
Перевод статьи Якоба Нильсена 2023 г.
Предисловие
Я давно уже в «этом вашем» uх/ui. И некоторые названия, когда они начали появляться, казались и до сих пор кажутся идиотскими. Например «продуктовый дизайн» и «jobs-to-be-done». В прошлом году набрел на статью Якоба Нильсена «UX Vocabulary Inflation» от октября 2023 г., которая очень хорошо все объясняет. Ниже привожу подробный пересказ на русском языке. В конце есть ссылка на первоисточник.
Якоб Нильсен вводит термин «инфляция словаря» (vocabulary inflation) и применяет его к UX: в профессии постоянно придумывают новые названия для уже известных понятий, из‑за чего возникает путаница, падает качество коммуникации и теряется накопленный опыт. По его мнению, в отличие от методов и принципов, которые за 40 лет сильно продвинулись, язык UX остаётся нестабильным и переизобретается снова и снова.
Он показывает это на примере названия самой профессии и основных концепций: те же идеи крутятся вокруг пользовательских задач, эргономики, юзабилити и опыта, но каждые несколько лет им просто дают новое модное имя. Это он и называет инфляцией: как с деньгами — номинал меняется, а реальная сущность та же.
10 названий профессии за 40 лет
Нильсен приводит список названий, которые использовались для области UX с 1983 года, когда он начал карьеру:
- Man-Machine Interface (MMI) — Человеко‑машинный интерфейс.
- User-Friendly Systems — «Дружественные пользователю» системы.
- Human Factors — Человеческие факторы.
- Ergonomics — Эргономика.
- Human-Computer Interaction (HCI) — Взаимодействие человека и компьютера.
- User-Centered Design (UCD) — Пользовательско‑ориентированное проектирование.
- Usability / Usability Engineering — Юзабилити / инженерия юзабилити.
- User Experience (UX) — Пользовательский опыт.
- Customer Experience (CX) — Клиентский опыт.
- Product Design — Продуктовый дизайн.
За 40 лет — 10 разных названий, то есть в среднем по 4 года на одно название профессии. Он называет это смешным и вредным: если мы сами не уверены, как называется то, чем занимаемся, то как нас должна воспринимать остальная индустрия?
После доклада Нильсен провёл голосование: из 458 ответов большинство выбрало термин User Experience 64%, второе место — User-Centered Design 16%, третье — Product Design 8%, остальные названия практически никому не нужны. То есть профессионалы как бы уже проголосовали за стабильный термин, но мода всё равно тянет в новые переименования.
Как инфляция терминов бьёт по профессии
Нильсен разбирает несколько видов издержек.
- Чистая путаница и лишние объяснения.Люди используют разные слова для одной и той же вещи, и значительная часть обсуждений уходит на «подождите, а вы под этим что имеете в виду?». Часто оказывается, что новое слово описывает 98–99% уже известной концепции и добавляет лишь маленький нюанс, который можно было бы оговорить без переименования всего подхода.
- Проблемы с должностями и резюме.Из‑за постоянной смены модных названий резюме людей с большим опытом выглядят странно для тех, кто привык к текущему набору тайтлов.
- В одном и том же отделе два человека могут выполнять практически одинаковую работу, но называться, например, UX Designer и Product Designer.Или наоборот: одинаковый тайтл в разных компаниях означает разные функции.Нильсен приводит данные опроса UXPA 2022 года: 18 разных должностей набрали более 1% ответов, плюс «прочие» ещё 8%. В этих джунглях из названий можно легко заблудиться.
- Удар по культурной преемственности.Нильсен подчёркивает важность культурной преемственности: мы строим профессию на знаниях, накопленных другими, а не заново изобретаем новую идею. Когда каждые несколько лет меняется язык, сложнее разбираться в теме. Старые статьи, книги и кейсы выглядят «чужими», хотя по сути описывают те же практики. Он сравнивает это с попыткой француза и японца общаться через «школьный английский» — нюансы теряются.
- Интердисциплинарность как усилитель хаоса.UX находится на стыке психологии, HCI, дизайна, маркетинга, аналитики и др. Люди, переходящие из одной дисциплины, нередко не знают устоявшиеся термины соседней области и придумывают новые слова для уже описанных вещей. Так появляются очередные «jobs-to-be-done» вместо давно существующих «user needs» — та же суть, только упакована в новый бренд.
Почему так вообще происходит
Нильсен выделяет несколько причин, почему инфляция терминов в UX, по сути, неизбежна, хотя и вредна:
- Маркетинг и консалтинг. Новые термины помогают консультантам и агентствам продавать себя как носителей «следующей волны» — даже если за ней стоит лишь переименование старых практик.
- Стремление выделиться. Команды и отдельные специалисты хотят показать, что они делают что‑то особенное, и вместо «улучшаем юзабилити» говорят «переформатируем digital experience».
- Неформальное обучение. Многие приходят в UX через практику, курсы, смежные роли, не проходя классического академического пути, поэтому они не знают «старые» термины и склонны придумывать новые слова для знакомых им явлений.
- Исторические и социальные причины. Иногда переименование оправдано (пример: уход от Man-Machine Interaction к более нейтральным и инклюзивным терминам, учитывая, что большинство UX‑специалистов сейчас женщины). Проблема в том, что вместе с несколькими оправданными сменами приходит лавина бессмысленных.
Он признаётся, что сам ввёл термин «vocabulary inflation», но оправдывает это тем, что это не «чистый неологизм», а перенос хорошо известного экономического понятия монетарной инфляции на область языка.
Полезные примеры из статьи
Нильсен приводит несколько иллюстраций, которые хорошо ложатся в практику:
- User needs — Jobs-to-be-done.«Потребности пользователя» — простое и понятное словосочетание, но с течением времени его стали «замещать» jobs-to-be-done. Суть та же: понять, какую работу человек пытается выполнить, какие задачи закрыть. Он показывает, что при таком переименовании чаще всего выигрывает маркетинг, продвижение фреймворка, но не сама практика.
- Персональный опыт с тайтлами.В комментариях и связанных постах люди делятся, как за 8–10 лет их должность менялась от Interaction Designer к UX Designer, потом Service Designer и, наконец, Product Designer — при этом реальный характер работы менялся не так радикально. Это хороший пример, как инфляция терминов портит прозрачность карьерного пути.
- Пример стабильных дисциплин.Нильсен сравнивает UX с такими дисциплинами, как Психология и История:
- «Psychology» принято с середины XVIII века.«History» как название дисциплины — со времён Фукидида (V век до н. э.).Там тоже меняется содержание и методы, но базовые названия не прыгают каждые 5–10 лет, поэтому профессиональное сообщество может наращивать знания и не спорить о словах.
Что предлагается сделать
Нильсен реалист: полностью победить инфляцию терминов нельзя, но можно снизить её уровень.
- «Просто говорите нет» новым словам ради 2% отличий.Когда вы слышите новый модный термин, который по сути на 98% совпадает с уже существующим, Нильсен предлагает осознанно сопротивляться:«Вы предлагаете Х с небольшим дополнением — давайте продолжать называть это Х и просто явно описывать нюанс».Это культурная установка: защищать общепринятую лексику, а не поощрять переименования ради хайпа.
- Сдержанность в названиях ролей и отделов.Если вы менеджер и придумываете тайтлы в UX‑команде, Нильсен советует избегать «креативных» и слишком узких названий.
- Лучше использовать широкие и понятные рамки типа UX Specialist, UX Designer, UX Researcher, UX Writer.Не гнаться за модой, иначе через несколько лет всё равно придётся переименовывать отдел, ломая людям резюме и карьерные треки.
- Придерживаться термина User Experience как базовогоИз голосования видно, что большинство экспертов уже готовы жить под зонтиком UX. Это не мешает внутри различать research, design, content, strategy и т.д., но упрощает коммуникацию с бизнесом и соседними дисциплинами.
- Осознанно сохранять преемственностьНильсен призывает относиться к языку как к части профессиональной инфраструктуры:
- Не отбрасывать старые термины, пока реально не появляется новый качественный уровень практики.Привязывать новые понятия к старым. Например, для ИИ.
Как это можно применить
Если переложить идеи Нильсена в практику продуктового / UX‑управления:
- Внутри компании договориться о стабильном наборе терминов для ключевых вещей: исследования, паттерны, роли, артефакты.
- При найме и описании вакансий избегать лишнего креатива в названиях ролей — лучше дать простое и «по рынку» понятное название, а нюансы роли описать в обязанностях.
- В презентациях и документации стараться «якорить» новые фреймворки к известным понятиям, например, «это по сути customer journey map, но мы добавили уровень operational data», чтобы не плодить ощущение «ещё одной новой моды».