НЕТфликс и Адьёс: как европейцы шутили об уходящих из России брендах
Привет, на связи То самое агентство. Делимся подборкой шутливых названий уходящих иностранных компаний, которые были популярны в западном интернете в начале весны.
Netflix или Nyetflix
Стриминговый сервис Нетфликс (в оригинале читается как «Нэтфликс») пользователи предложили переименовать в «НЕТфликс». И тем самым сказать «нет» российской аудитории.
Starbucks или Starbacks
В названии международной сети кофеен поменяли всего одну букву — «u» на «a», но смысл сильно поменялся. Новый дословный перевод компании — «Обратные стороны звёзд». На новом логотипе мы видим сирену, которая отвернулась от России.
Amazon или Amazoff
Для детища Джефа Безоса западные пользователи интернета предложили изменить название компании с «Амазон» на «Амазофф». Хотим отметить, что для России такая техника нейминга — буквально прошлый век. Кто жил в эру названий «Двернофф» и «Гончарофф», «Амазоффа» не боится.
Adidas или Adios
Бренд спортивной одежды Adidas превратился в Adios — «Адьёс», что с французского переводится как «прощай». Это был бы оригинальный ребрендинг, но вряд ли что-либо сможет затмить «Abibas». Этот пик нейминговой мысли навсегда останется в наших сердцах и желудках…
«Вот что я люблю» или «Вот что я покидаю»
Знаменитый слоган «Макдональдса» —”I’m lovin’ it” (на русском адаптирован в «Вот что я люблю») изменили на “I’m leavin’ it” — «Вот что я покидаю». Задумка бесспорно креативная, однако к новому слогану не хватает нового логотипа. Мы решили добавить туфельки к букве «M» — получилось свежо, креативно, а главное сохранилась преемственность (шутка).
Spotify или Stopify
Альтернативное имя стримингового сервиса музыки «Спотифай» — «Стопифай». Оно очень похоже на одно из заклинаний из мира Гарри Поттера — «Ступифай». В русском переводе мы его знаем как «Осталбеней», что всецело передаёт наши эмоции за последние полгода.
Visa или Hasta La Visa
Платёжной системе Visa пользователи предложили поменять название на Hasta La Visa, что в переводе с испанского — «до свидания!» Мы знаем эту культовую фразу по фильму «Терминатор». Он же говорит ещё одно знаменитое выражение, “I will be back” — «Я вернусь».
FedEx или FedExit
Служба доставки FedEx превратилась в FedExit. Шутка в том, что “exit” в переводе с английского — «уход».
Disney или Dissney
To diss в переводе с английского — оскорблять, говорить неуважительно о ком-то. В русском сленге есть похожее выражение — «диссить». Название компании «Дисней» приобрело ещё одну букву «с» — превратилось в «Диссней», а логотип сложился в изображение среднего пальца.
Lufthansa или Lefthansa
Идеи ребрендинга не обошли стороной и авиакомпанию Lufthansa. Где немецкое слово “luft” — «воздух», заменили на английского “left” — «покинул». Итог: вместо «Ганзы на воздухе» получилась «Ушедшая Ганза».
Raiffeisen BAN
Название банка «Райффайзен» превратилось в «Райффайзен БАН». Чёрный крест на логотипе ещё раз подчёркивает смысл нового имени компании.
Facebook или Faceboo
Английское “Booo” — русское «уууу», которое говорит разъяренная толпа людей. Западные пользователи интернета шуточно предложили поменять название соцсети «Фейсбук» на «Фейсбууу», чтобы показать отношение компании к событиям в мире.
Heineken или Neineken
У имени бренда пива «Хайнекен» была изменена всего одна буква — «H» стала «N». Но теперь название напитка начинается с немецкого слова «нет» — “nein”. Купили бы вы пива «Нетнекен»?
***
Если вам тоже нужен ребрендинг (неважно, чтобы уйти или остаться), приходите к нам. Посмотреть кейсы можно здесь.
Интересно как с pornhub логотипом креативили)
как эту картинку можно назвать?)
Все уже придумано до нас
Вкус****очка
да ну наф такие придумки
Прямо европейские ценности.
Это надо на логотип onlyfans
Райффайзенбанк и не уходил с рынка.
Да и Амазон не особо заходил)
Зачем ему заходить, он просто нормально отправлял товар и всё
Там далеко не все продавцы отправляли в Россию раньше.
Тоже самое и АлиЭкспресса, один продавец может делать в страну Х, другой нет.
Я не утверждал, что Все продавцы отправляют.
Я говорил о том, что Амазон как площадка обеспечивал покупку из РФ. Так же как и АлиЭкспресс.
То что некоторые продавцы не отправляли, это понятно. Это нормально. У нас внутри страны, некоторые интернет магазины, только по Москве и области продают. Это тоже нормально.
Главное что продавцы из России были, которые теперь потеряли доход
Тем не менее заказывать с него в Россию можно было
Prime Video был доступен для РФ, так что заходил
Учитывая как много серий The Grand Tour там было у прайма не было никаких шансов против Нетфликса
Комментарий недоступен
DuckTales
Ъъъъ
Не понимаю о чём ты, и при чём тут Нетфликс для подростков.
О том что кроме Grand Tour на прайме нет высокобюджетных проектов и контент там рассчитан на какую-то очень узкую аудиторию
Помогите котику развидеть этот бред.
очень забавно и иллюстрации крутые
а как же "Нельзяграм" )
Экстраграм
Льзя, но есть нюанс… ))
Посмеялась с опросов, спасибо!
ТинькON значит никогда в России и не был?
ThinkOff Bank
Для незнающего буржуйского мало что поменялось, спасибо за комментарии, сам бы не увидел разницы.
Классно сделано. Реально улыбнуло
xyetflix
Принимаем эстафету
Скорее так
газлайт
Мало нам было украинских шутников под каждым фб-постом vc
МАЛО
Забавно))
Ципсошный "креатив".
Комментарий недоступен
Net fix
Если в разрезе VPN говорить )
Классный пост)
Комментарий недоступен
Adidas - Abidas
Кринжанул
Хуетфликс
Вымученно.
а ну-ка, давай-ка уйобывай (те) отсюда!
А они-то что радуются?