{"id":14275,"url":"\/distributions\/14275\/click?bit=1&hash=bccbaeb320d3784aa2d1badbee38ca8d11406e8938daaca7e74be177682eb28b","title":"\u041d\u0430 \u0447\u0451\u043c \u0437\u0430\u0440\u0430\u0431\u0430\u0442\u044b\u0432\u0430\u044e\u0442 \u043f\u0440\u043e\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0432\u0446\u044b \u0430\u0432\u0442\u043e?","buttonText":"\u0423\u0437\u043d\u0430\u0442\u044c","imageUuid":"f72066c6-8459-501b-aea6-770cd3ac60a6"}

Как я выучил пять языков ! Личный опыт

Всем привет, я полиглот ! То есть человек, знающий много языков. Как же я пришел к этому ?
Мне всегда говорили, что у меня есть какой-то дар в изучении языков и мне правда все давалось поразительно легко. Еще в начальной школе мне покупали какие-то книжки с английским языком, и мне было очень интересно искать слова, находить значения. Это просто было увлекательно и прикольно.
В школе, я учился в классе, где помимо английского языка (с 5-го класса), я учил немецкий (язык по выбору) и основы латыни.

Несмотря на казалось бы интересный школьный бэкграунд - особых навыков нам не давали, учителя были слабые. Да и вообще школьная система образования не мотивирует учить что-либо, поэтому например немецкий я не знаю совсем. Что-то вынести от фриковатых нулевых уроков по латыни на которые никто не ходил - я тоже не смог. Английский язык в школе был разный. Какие-то годы были почти обезумевшие слабые преподаватели. На уроках можно было не заниматься ничем, а учитель ставит оценки просто от уровня "респекта" к ученику. В какие-то годы преподаватели были сильные, однако со своими любимчиками. Зная английский в числе лучших учеников класса, но не находясь в статусе "ботаник", я ну не мог получить 5 в четверти, причем все те, кто получал эти пятерки просто катали слово в слово мои ДЗ.

Все поменялось в университете, самая жуткая и строгая учительница кафедры английского поняла, что мой уровень гораздо выше чем у остальных в группе, мне удавалось получать автоматом 5, в то время как мои сокурсники вымучивали тройку. В этот момент я и подумал, если у меня это идет это просто без особых усилий, то что будет если приложить усилия ? Я стал учить английский язык каждый день. Мотивация - не встречать незнакомых слов в учебных книгах, от слова вообще. Ежедневные занятия по прокачке вокабуляра, по грамматике, крылатые выражения и тд. Я стал смотреть сериалы, только в отличии от одногруппников я стал это делать в оригинале, сначала с субтитрами, потом без. Если я встречал незнакомые слова в каком-либо сериале или видео на YouTube - брал и записывал это. Никогда не брал никаких платных курсов, уроков и репетиторов. Даже наоборот в какой-то момент сам учил английскому взрослых людей, которые хотели прокачать свои базовые навыки. Я разработал такую схему с ассоциациями в виде предложений, ежедневные пополнения словами и грамматическими конструкциями.

С английским языком проблем не было и мне стало интересно уходить в другие языки. Изначально я решил учить английский + еще один язык в день, это были испанский, немецкий, итальянский, китайский, польский, латышский, финский - мне просто было в прикол изучать все. Однако я понял, что подобная схема очень глупая и неэффективная, просто развлечься, реального прогресса так не достичь. По итогу я оставил только языки ООН, то есть самые популярные языки, которые приняты как языки международного общения: а именно испанский. Позже я добавил китайский. Так как именно эти языки являются самыми популярными в мире.

Испанский похож на английский. Схема, которая использовалась на английском - работает и для испанского. Как хорошая новость - много словарного запаса из английского пригодится для всех испанских- конструкций, например английские слова с -tion (constitution, prostitution) будут такие же на испанском но с -cion (constitucion, prostutucion) и тд. Совпадений много, а вот из сложностей другой порядок слов в предложении Yo no lo tengo это что-то типа "I don't it have" вместо логичного в английском "I don't have it". Это часто путает по началу. Однако прогресс при регулярных занятиях - обеспечен.

С китайским все гораздо-гораздо сложнее. Наверное напишу пост отдельно, как учить китайский язык. Моя система давала большие сбои. Китайский имеет иероглифы, к каждому из них есть латинская транскрипция (pin yin), и если ты встречаешь иероглиф, который ты не знаешь - то нельзя его ни прочитать ни написать вбив слово в клавиатуре. Да, это сейчас, я могу догадаться о примерном звучании (иероглифы на самом деле содержат ключи, в которых один из ключей часто отвечает за звук этого иероглифа), но сама структура языка очень сложная. Плюсом ко всему - китайский это тональный язык. То есть каждый звук может звучать по разному и менять свое значение в зависимости от тона. У них есть стихотворение из 127 вроде слов shi, которые произносятся в разной тональности. И казалось бы что может быть проще сто раз прочитать "ши ши ши шишшишиши", но это стихотворение даже сами китайцы часто не могут правильно прочитать. Плюс всякие моменты когда они называют черный чай - hong cha, то есть красным и прочие штуки, которые очень нелогичны для нас. Из веселого, на слэнге называть свою девушку лошадью в Китае это окей. Потому что лошадь это полезное животное и красивое. В России же лучше так не делать... лягнет. А еще чай унун это wu long на пиньине и означает "темный дракон". Пишу просто потому что, в статье про китайский не может быть без драконов. Если честно, сейчас часто работаю и общаюсь с китайцами, однако чувствую, что мой китайский еще не очень крутой, как английский или испанский. Но китайцы меня понимают, а это главное.

Во время пандемии в прошлом году я решил коротать время изучая еще один язык ООН - французский. Прошло уже больше года, ожидаемо мой французский хуже чем остальные языки, произношение - что-то жуткое (зачем вам столько букв в слове если вы читаете первые две!?), и неожиданности типа 70 как шестьдесят-десять. Но французский летит очень легко - 80% либо с испанским, либо с английским похожи, еще 10% вошли в русский, как родные (все эти пляж, этаж, магазин).

На сентябрь 2021 года я говорю на 5 языках - русский, английский, испанский, китайский, французский. Я понимаю и говорю на украинском (прочитал пару книг), но это происходит как-то магическим путем, я просто все понимаю, поэтому включать этот язык не очень корректно наверное. Периодически подучиваю латынь.

Наверное я могу быть каким-то амбассадором изучения языков, подумал я этим летом и решил сделать своего бота в Telegram для изучения английского. На данный момент бот уже закончен и тестируется в ограниченных кругах. Пока что, людям нравится идея, стоящая за ботом, но не все так гладко, надеюсь исправить и выйти на рынок разорвав все существующие методы. Берегись *название компании* !

0
64 комментария
Написать комментарий...
ЛАБОРАТОРИЯ

Пост нулевой полезности. Как жигули с красивым номером

Ответить
Развернуть ветку
Artem from Knowledge Logistics
Автор

Хм, рекомендации ? Я готов поделиться опытом, просто а что именно хочется услышать кроме того что есть в посте - "учи язык каждый день, смотри видео, читай книги на языке оригинала даже если очень сложно, не распыляйся на миллион языков, учи 1-2 на них и концентрируйся"

Ответить
Развернуть ветку
Askar Seitov

Просто похвалился 😄
А где лайфхаки и всё такое?

Ответить
Развернуть ветку
Artem from Knowledge Logistics
Автор

пожалуй главный лайфхак это:

Я стал учить английский язык каждый день. Мотивация - не встречать незнакомых слов в учебных книгах, от слова вообще. Ежедневные занятия по прокачке вокабуляра, по грамматике, крылатые выражения и тд. Я стал смотреть сериалы, только в отличии от одногруппников я стал это делать в оригинале, сначала с субтитрами, потом без. Если я встречал незнакомые слова в каком-либо сериале или видео на YouTube - брал и записывал это. 

Расшифровка - лучше меньше но каждый день, нужно проникать в язык (текст, звук, культура все вместе)

Ответить
Развернуть ветку
Иван Копытов

Я тоже знаю много языков: basic, pascal, c++, JavaScript, PHP, Lua и кучку других

Ответить
Развернуть ветку
Анастасия Понкратова

Айтишный полиглот! 

Ответить
Развернуть ветку
Artem from Knowledge Logistics
Автор

JavaScript, Python, SQL. Нууу, я пока не дотягиваю

Ответить
Развернуть ветку
Victor Pomortseff

Вы действительно можете разговаривать (т.е. свободно общаться с носителями) на всех этих языках? Знаете идеоматику, бытовую лексику, способны различать акценты и диалекты?

Где и как разговорную практику получали?

Ответить
Развернуть ветку
В А

Там же написано. Смотрел (порно) видео с субтитрами, когда был один

Ответить
Развернуть ветку
5 комментариев
Денис Вячеславович

На диване. Там же написано.

Ответить
Развернуть ветку
Artem from Knowledge Logistics
Автор

На французском, пожалуй, что нет. 
Китайский - акценты точно не скажу кто откуда. Но просто понимать их речь дорогого стоит. Бытовая лексика да, идиомы там и тд, слэнг. Общаюсь по работе, плюс очень много знакомых китайцев, в том числе тех кто переехал в РФ.
Испанский - да, от всей Латинской Америки, до самой матушки Испании. Опять же, носителей языка друзей очень много - чуть ли не в каждой крупной испаноязычной стране.  
Английский - да, опять же много друзей из стран именно англоязычных, поэтому и акценты и все пришлось понимать. Знали бы вы как говорят нигерийцы или сингапурцы на английском 

Ответить
Развернуть ветку
4 комментария
kuskus kuskus

Que huevo😉

Ответить
Развернуть ветку
Artem from Knowledge Logistics
Автор

Voy a esconder mis huesos 

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Умар Эргешов

agro bioumusor

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Анастасия Понкратова

Мне тоже легко даются языки, но я никогда их не учила чисто по приколу. Я знаю английский и испанский и говорю на них каждый день. Различаю акценты, знаю разговорный и деловой стили, а также научный в своей области. Если для работы понадобится китайский, выучу китайский. А так - он мне пока нафиг не нужен. Тратить время надо на то, что поможет заработать

Ответить
Развернуть ветку
Artem from Knowledge Logistics
Автор

Ну, учить языки полезно для мозговой активности. 

Я по работе точно связан с английским, сейчас с китайским, до этого был испанский. Более того, то как я посмотрел мир, получал крутые проекты на работе и прочее прочее, связанно, я думаю во многом к этой открытости языкам и вообще всему новому. 
Да и, получается, монетизировал я все эти языки тоже. Ну а если еще и учить было в прикол, то why not

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Nastia Tarasova

Учила в жизни 8 языков, не считая родного, из них 3 мертвых, говорю на трёх в итоге сейчас, останавливаться не собираюсь. Тоже хотела написать, что только по большой мотивации языки учатся. Для себя поняла, что за 0,5 года выучиваю язык до уровня, с которого трудно уже сползти, если есть мощная мотивация и он прям нужен. И что обязательно нужно доводить каждый из них до B2 минимум, а лучше C2-С3, тогда он навечно с тобой остаётся)). Ещё из приятных бонусов знания многих языков - читать могу на тех языках, которые с роду не учила 🤣. 

Ответить
Развернуть ветку
3 комментария
Валентин Щербак

Молодец ✊🏻 не останавливайся и никого не слушай! Всё получится 

Ответить
Развернуть ветку
Artem from Knowledge Logistics
Автор

это точно) спасибо 

Ответить
Развернуть ветку
Guvyo Jerkso

Без практики с носителями (при чем как минимум пару лет), это не владение языком, это уровень путешественника.. Попробуйте провести пару часовые переговоры, и поймете что я имел ввиду.

Ответить
Развернуть ветку
Artem from Knowledge Logistics
Автор

Общаюсь с носителями на первых трех языках ежедневно

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Ilya Semenov

Не обязательно. Я проводил многочисленные бизнес-переговоры как с носителями, так и в других странах (Италия, Германия), как со своей стороны, так и как переводчик (по дружбе). Прямой практики с носителями почти не было, просто обычная работа в ИТ на галере + фильмы/сериалы как образец произношения. Интернет-тесты показывают C1 и чуть больше 10к словарного запаса.

Ответить
Развернуть ветку
5 комментариев

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку
Андрей Гуртовой

Подписался) заинтриговали

Ответить
Развернуть ветку
Евгений Гупало

Синтаксис в русском бы подтянуть - в некоторых местах расставленные запятые не нужны, а там, где нужны - почему-то отсутствуют.

Ответить
Развернуть ветку
Максим В

А какой у Вас уровень то в этих языках?
Ну типа c1, b2, b1

Ответить
Развернуть ветку
Artem from Knowledge Logistics
Автор

проходил такие тесты только на английском. иногда давало C1, иногда C2. Мне не очень интересно как-то тестировать себя, типа я там HSK5 по китайскому, оу е ! посмотрите какой я красава. 

Наверное да, для какого-то понимая это окей, но я не хочу диплом в рамочке, мне интереснее взять книжку в оригинале и просто спокойно прочитать ее

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Kirill Pankin
>Всем привет, я полиглот ! ... Как же я пришел к этому ?

А восклицательный и вопросительный знаки, отбитые пробелами — это Вы просто недостаточно грамотны в русском или это неосознанная потеря контроля под влиянием французской грамматики?

Ответить
Развернуть ветку
Artem from Knowledge Logistics
Автор

выходит, что первый вариант. Мне кажется, что это мелочи, которые не меняют главное свойство языка - доносить информацию другому человеку. 
Я даже ударения говорю можно ставить как угодно, за исключением слов по типу зАмок-замОк (так как смысл то искажается, см. главное правило)

Ответить
Развернуть ветку
Дмитрий Истомин

Зависть - плохое чувство.

Ответить
Развернуть ветку
Michael Yakimenko

Говлрю на Украинском, Русском, Английском, Польском, Сербохорватском, Иврите, поримаю Испанский и учу Португальский. Все это ое сллжно, системы плохо работают, нужна практика, имхо. 

Ответить
Развернуть ветку
kuskus kuskus

🤣שפו
Как, понял?) 

Ответить
Развернуть ветку
Artem from Knowledge Logistics
Автор

вот кстати в Сербии понимал очень многое. Думаю, что если пожить год в Сербии, то стал бы прям хорошо говорить.

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Maria Pavelieva

Автор, у Вас невероятная сила воли! Всегда зубрила английский. Когда я начинала читать книги на нем, меня хватало минут на 15 максимум. Я понимала 60-70% информации и старалась переводить каждое слово. Невозможно, даже самое любимое произведение не получалось читать дольше 15 мин, бросала раз за разом. А потом как-то решила просто почитать без перевода, ну и что, если не понимаю совсем 3 предложения на 1 стр. Постепенно начала переводить только глаголы в непонятных предложениях, чтобы уловить суть. И вскоре у меня получилось самое главное - я перестала переводить на русский в уме, и стала быстро читать (как на русском). Мой мир за 3 дня чтения просто перевернулся. Спустя месяц незнакомых слов становилось все меньше, точного перевода многих и вовсе не знала, просто понимала, что примерно означают. Со временем, начала смотреть нетфликс с субтитрами (я спокойно успевала их читать и НЕ переводить), затем без них, через полгода я легко понимала американский английский на 95% (опять же без перевода в голове). Осталось только пожить в английской среде. От речевого барьера избавиться самостоятельно намного труднее.

Ответить
Развернуть ветку
Artem from Knowledge Logistics
Автор

practice makes perfect как говорится ) но да, нужны усилия, вы тут правильно заметили. Не будет так, что совсем без усилий следуя чудо методике вдруг учишь язык за полгода. 
А по поводу незнакомых слов - их на надо бояться, ведь даже в родном могут быть такие слова

Ответить
Развернуть ветку
Алёна Головина

Когда выучил один иностранный язык, второй уже дается значительно легче. Как раз снимала видео недавно о том, как не путать языки, если учишь несколько иностранных языков одновременно. Возможно, кому-то будет полезно. https://youtu.be/dVtnv0Pfbxs

Ответить
Развернуть ветку
Максим Максаков

Недавно нашел еще один крутой инструмент I-SAID.ru , не обычный подход придумали, это реально что-то новенькое)
По мне дык проект i-said.ru повеселее будет))

Ответить
Развернуть ветку
Ариана Дмитриева

Ну, лайфхаков мало увидела, но все равно интересно. Могу поделиться своим «спасением», пользуюсь приложением I-said. Не только практичное, учит по новым программам, но и даёт возможность изучать разные языки (английский и китайский для меня в приоритете)

Ответить
Развернуть ветку
61 комментарий
Раскрывать всегда