Bombardiro Crocodilo насмехается над исламом, детьми Палестины и пропагандирует агрессию. Знали?

Bombardiro Crocodilo насмехается над исламом, детьми Палестины и пропагандирует агрессию. Знали?

На первый взгляд Bombardiro Crocodilo — безобидный «брейнрот»‑контент. Однако разбирались ли вы в том, что именно он говорит? 🙂 Я — да: «Bombardiro Crocodilo, un fottuto alligatore volante che vola e bombarda i bambini a Gaza e in Palestina, non crede in Allah e ama le bombe».

Перевожу на русский: «Bombardiro Crocodilo — долбаный летающий аллигатор, который летает и бомбит детей в Газе и Палестине; он не верит в Аллаха и обожает бомбы».

Приветствую в моем блоге! Меня зовут Ирина — контент-журналист и главред. Пишу про маркетинг, тренды, обозреваю новости. Подпишись, чтобы не потерять мой контент из ленты.
Bombardiro Crocodilo насмехается над исламом, детьми Палестины и пропагандирует агрессию. Знали?

Как же это пропустили платформы? ТТ, Инста, да и все остальные? На это есть пара логичных причин.

1. Создатели упаковали экстремизм в гротеск. Алгоритм видит «мем с животным» — пропускает;

2. Ролики набирали миллионы просмотров до вмешательства площадок, потому что системы рекомендаций оценивают удержание аудитории, а не токсичность. Вирусность = буст.

3. На английском токсик‑флаги срабатывают чаще. На получившемся «искусственном итальянском» — почти никогда. Маркетинговые компании, работающие глобально, сталкиваются с тем же: контент-аудит на 20+ языках требует человеческой экспертизы, а не бесконтрольного перевода через гпт.

Помните. В мире, где граница между шуткой и ненавистью размыта пикселями, настоящим конкурентным преимуществом становится не только креатив, но и этика ;)

1
1
1 комментарий