{"id":13461,"url":"\/distributions\/13461\/click?bit=1&hash=d44d764333f29771436df5067c05cc2a677654f2636217c5226c22b0c2af5093","title":"\u0412\u0436\u0443\u0445 \u2014 \u0438 \u0432\u0430\u043c 16 \u043b\u0435\u0442. \u0427\u0442\u043e \u0438\u0437\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0432 \u0441\u0432\u043e\u0435\u0439 \u0436\u0438\u0437\u043d\u0438?","buttonText":"\u0412\u0441\u0451","imageUuid":"278ea8b2-fa78-58ff-aadc-98200bf4422e","isPaidAndBannersEnabled":false}
Миграция
Emilia Gulieva

О чём бы я хотела знать до эмиграции в Турцию Статьи редакции

Колонка редактора vc.ru.

Меня зовут Эмилия, я редактор vc.ru. Недавно был год, как я впервые приехала в Турцию, и этот текст я пишу для всех, кто размышляет насчёт переезда в эту страну. Расскажу, чего не ожидала и к чему хотела бы быть готовой. Любопытно, что по большей части речь пойдёт не документах и бытовых трудностях, как я себе представляла.

Я живу в Алании, оформила туристический вид на жительство, который позволяет здесь жить, но не работать, и снимаю квартиру.

Важные вводные, от которых зависит ваш опыт: это семейный статус, способ заработка и открытость новым культурам. Мои условия были такими: я не замужем за местным, в Турцию переехала из любопытства, работаю полный день удалённо и меня не смущает другой язык и культура. Поэтому не все могут примерить мой опыт на себя — замужним знакомым, которые живут здесь, не знакома большая часть моих сложностей, например, оформление документов.

Материал пригодится тем, кто работает удалённо и стабильно зарабатывает, чтобы позволить себе спокойный переезд в другую страну.

Переезд — дело одинокое

Я не ожидала, что сложнее всего будет не справиться с документами и выучить бытовой турецкий, а создать новое окружение. Когда, сидя в Самаре, я рисовала себе картину будущей эмиграции, этот вопрос совсем не стоял в повестке. Больше всего мне хотелось разобраться с бытовыми вопросами: как я найду квартиру, оформлю вид на жительство, дадут ли мне его вообще и хватит ли небольшого дохода на жизнь.

Когда я решила эти вопросы, обнаружилось, что кроме работы мне здесь совершенно нечем заняться. И я буквально одна. Я не говорю на хорошем турецком, чтобы поддержать осмысленную беседу, у меня нет хобби, только чтение — одинокое занятие. Если бы не работа, которая занимает большую часть дня, я бы сошла с ума.

Я решила элегантно выкрутиться из положения и начала приглашать друзей погостить. За год до меня доехали десять близких, это много. Но когда они уезжали, всё начиналось сначала — книжка, море, одна подруга. Я привыкла, что в Москве меня окружает огромное количество людей, и я, наоборот, стараюсь укрыться хоть ненадолго от постоянного общения.

Стало понятно, что нужно придумать себе способ социализироваться, чтобы не одичать. Поскольку я работаю удалённо, то общение с коллегами за сильную социализацию считать не приходится. Выход нашёлся — танцы. Я начала ходить на сальсу и бачату, познакомилась с учениками школы, посещаю вечеринки. Теперь вечера проходят весело и с пользой.

Мне так понравилось танцевать, что на следующей неделе я иду на занятия по хип-хопу. Теперь у меня появилось хобби, которое не только доставляет мне огромную радость, но ещё и позволяет общаться с другими людьми.

Поэтому совет всем переезжающим — подумайте, как вы будете проводить свободное время, если переезжаете один. Это не менее важно, чем придумать, где вы будете жить.

Наша танцевальная школа

Всё нужно делать постепенно

Первый месяц был самым сложным. Это предсказуемо. Я не ожидала, что мозг будет так кипеть: нужно было запомнить сразу всё. Где находится автобусная остановка, как зарегистрироваться в квартире, какой йогурт выбирать, как спросить по-турецки «сколько стоит» и понять ответ на свой вопрос.

Рядом были друзья, которые хотели объяснить мне всё и сразу. Я быстро поняла, что чувство благодарности к ним перерастает в ощущение беспомощности. Тогда я решила ограничить поток входящей информации. Я помню, как шла по улицам и старалась сконцентрироваться только на чём-то одном. Вот сейчас я думаю только о счётчике за воду. Я не буду пытаться запомнить, в какую сторону повернуть и где здесь недорогой хозяйственный магазин.

В таком состоянии опасно принимать решения о покупках. Поэтому если у вас дома стоит стиральная машина, холодильник, чайник, шкаф и кровать, в целом с этим можно выжить первые две недели, пока вы будете осмыслять происходящее.

Я не преувеличиваю. Мне никогда не было сложно делать много вещей параллельно — я работала в ивент-менеджменте и умею управлять большим количеством задач в стрессовой ситуации. Поэтому было странно обнаружить себя в таком разобранном состоянии в Турции. Я решила сделать скидку на акклиматизацию — я окончательно переехала в феврале, у нас все кутаются в тулупы, а здесь ходят в шортах. И на новый язык, который сначала звучал для меня как один большой призыв на молитву.

Мне помогли две вещи. Первая — отложить решение о покупке пледов, тех красивых подушек и новенькой сковородки, а ещё и кофеварки на пару недель. Я прогулялась по окрестностям, пришла в себя, сравнила цены и сделала лучший выбор из возможных.

Вторая — приехать на разведку заранее. До Турции я галопом путешествовала по Юго-Восточной Азии, примерила на себя шесть стран и поняла, что ни в одной из них не мне хочется остаться даже на два месяца, не говоря уже о годе.

В Турцию я приехала с тем же намерением — сначала с рюкзаком и готовая уехать через пару недель, если мне будет некомфортно. Осталась на два месяца и твёрдо решила, что перееду. Разведка помогла немного погрузиться в менталитет, понять цены, выучить бытовые фразы, главное — примерить на себя эту жизнь и решить, подходит ли мне она.

Поэтому всем переезжающим очень рекомендую сначала съездить на разведку и не принимать поспешных решений о покупках.

Я быстро влюбилась в Стамбул: вид на Босфор захватывает дух

Язык и менталитет

Я не помню, почему решила, что если в Стамбуле и Алании много туристов, то местные наверняка хорошо говорят по-английски. Я давно чувствую себя во всём мире как дома, мне не страшно, если мы с человеком не говорим на одном языке, но это две разные вещи — проезжать мимо страны и быть там неделю или жить в ней постоянно.

Поэтому я была страшно разочарована, когда поняла, что меня тут никто не понимает. Я привыкла к хорошему английскому, старательно выученному по сериалам и общению с носителями языка, и готовилась радостно козырять им в Турции. Шанса не представилось. Мне быстро пришлось перейти на смесь языка жестов и английский первоклассника — это когда делаешь ошибки и забиваешь на грамматику.

Все времена я заменила на Present Simple — какой-нибудь Present Perfect тут понимают редко, и я хочу расцеловать этих людей. Пришлось учить турецкий. Когда я чисто гипотетически мечтала о третьем языке, это всегда был какой-нибудь французский или итальянский, но никак не турецкий.

Радует, что язык очень простой, и когда иностранец пытается на нём худо-бедно разговаривать, местные невероятно вдохновляются. Поэтому если вы переезжаете сюда надолго, стоит запастись терпением и выучить минимальный турецкий. Вероятность, что вам заломят цены или возьмут оплату за лишнее, уменьшится. Поэтому на рынке лучше говорить на корявом турецком, чем на превосходном русском.

В Алании есть муниципальные курсы для иностранцев — они бесплатные и длятся три месяца. Я как раз записываюсь на такие, потому что планирую ещё жить в стране, а без приличного языка сложно.

Из особенностей менталитета могу подметить несколько вещей.

Всем до всего есть дело. Если вы скрытный человек, то в Турции вам вряд ли понравится.

Открытой обстановке способствуют два фактора: ужасное любопытство местных и застройка «нос к носу». Я буквально вижу всю жизнь своих соседей. Поэтому у многих на окнах и балконах стоят ставни с затемнёнными панелями. У меня таких нет, поэтому соседи видят моих гостей, когда мы мирно пьём чай на балконе.

Второй момент — это любопытство. Вот вам чёткая последовательность вопросов, на которые я отвечаю при знакомстве с местными:

  1. Как тебя зовут?
  2. Из какой ты страны?
  3. Ты замужем?
  4. Не-е-ет? (Взгляд со смесью удивления и недоверия.) А что ты тут делаешь?
  5. Просто живёшь? А кем работаешь?

Ровно в такой последовательности. Сначала меня это раздражало — ну кому какая разница, из какой я страны и замужем ли. Потом привыкла. Почувствовала себя местной, когда при знакомстве с иностранцами первым делом выпалила: «А откуда вы?» Прозвучало это ужасно невежливо, больше я так не делаю.

Третье — взгляды. Смотрят все. Смотрят женщины, смотрят мужчины. Женщины оценивающе, мужчины — с надеждой. Сейчас я не обращаю внимания, а сначала было неприятно. После Москвы, где ты можешь идти в мешке из-под мусора и на тебя никто не посмотрит, для меня была непривычна такая игра в переглядки.

Мне повезло — я наполовину азербайджанка, поэтому выгляжу как местная. Мне хотя бы не кричат вслед: «Наташа, давай-давай».

Аланийское кафе, в котором я часто работаю

Бытовые моменты

Кроме всего, что я описывала в предыдущих статьях, хочется отметить несколько моментов. Будьте внимательны.

  • Кафе. Иногда в кафе с вас могут взять деньги за Wi-Fi. Причём узнаете вы об этом не сразу, а когда принесут счёт. Я была неприятно удивлена, когда официант попросил меня заплатить за Wi-Fi, хотя я заказала кофе и десерт, а не просто пришла посидеть в интернете. Второй момент — если вы не берёте что-то с собой, а заказываете в кафе — в счёт включат деньги за услуги, то есть выйдет дороже. И об этом никто не предупреждает, а в меню не сказано. Было неприятно заплатить за три кусочка пахлавы как за половину килограмма.
  • Жильё. В основном квартиры сдают без мебели. Предполагается, что у вас есть свой комплект. У меня, конечно, ничего с собой нет, поэтому переезд в новую квартиру, видимо, сопроводится покупкой мебели. Необязательно покупать новую. Всё можно купить с рук на сайте Sahibinden — это аналог Avito.
  • Климат. Я пережила жаркое аланийское лето, и теперь в +25°C мне холодно. Ко мне из России приехала мама — ей жарко, а я сижу и мёрзну. Каждая поездка в Россию сопровождается простудой. Организм привык к теплу, и то, что раньше считалось жарой, теперь кажется как минимум октябрём. В домах нет системы центрального отопления, приходится экспериментировать с открыванием окон или пледами, когда прохладно. Если включать нагрев через кондиционер так, как работает отопление в российских домах, то есть сутками, это обойдётся 10-15 тысяч рублей, будьте осторожны.
  • Аптека. Когда мне срочно понадобилось лекарство в воскресенье, я выяснила, что в этот день работают только дежурные аптеки. Их нужно искать самостоятельно — на дверях обычных вывешивают список открытых дежурных. Проблема в том, что всё на турецком, а Google жизнь не готовила к маршрутам по запутанным стамбульским улицам. Поэтому закупайте таблетки заранее.
  • Дешёвый шопинг. Первые месяцы я как одурелая скупала недорогие вещи. Футболка за 300 рублей, джинсы за 500. Когда восторг спадал, я обнаруживала, что одежда или развалилась, или некрасивая. Поэтому стоит осторожнее относиться к таким тратам. Теперь я покупаю обувь в тех же магазинах, которые полюбила ещё в России, — Nine West, Ecco, Carnaby. Только с разницей в несколько тысяч рублей — в Стамбуле это дешевле. Недавно я купила джинсы Levi's за 1200 рублей, считаю это победой. И если есть выбор — покупать одежду в Стамбуле или любом другом турецком городе, лучше покупать в Стамбуле. Там дешевле, а до остальных городов доходит одежда из старых коллекций и с наценкой из-за доставки.
Турецкий завтрак на двоих за 500 рублей

В Алании можно приятно жить с доходом от 60 тысяч рублей, а в Стамбуле — от 80 тысяч. Под «приятно» я понимаю возможность жить в хорошей квартире, позволить себе обеды в кафе, шопинг и поездки по стране. Я не беру в расчёт семейные траты, потому что в мои задачи входит обеспечивать только себя и помогать родителям. Если у вас есть дети, то расходы будут иными.

Во время эмиграции мне помогло простое правило — быть к себе терпимее. Смириться с тем, что первое время я не могу делать всё так же быстро и ловко, как могла в России, и мне часто нужно больше времени и помощь других. Эти сложности нивелируются свежей едой, солнцем 300 дней в году и неспешным стилем жизни. Приятное место для жизни в режиме удалённой работы. Посмотрим, где я буду через год, но пока я выбираю Турцию.

0
108 комментариев
Написать комментарий...
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Сергей Лукьянчиков

Тебе бабы вообще дают?

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Marina Runovich
Будем честны, это не вина местных.

Смотрите-ка, подъехали мужички с риторикой "самадуравинавата"

Ответить
Развернуть ветку
6 комментариев
Fili_rami

"Эмиграция в турцию" даже звучит смешно

Ответить
Развернуть ветку
Emilia Gulieva
Автор

Расскажите мне, повеселимся вместе

Ответить
Развернуть ветку
13 комментариев
К М

Почему?

Ответить
Развернуть ветку
8 комментариев
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Илья Щибрик

Как же ты душнишь, господи.

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Женя Гагарин

за что тебя топят ? что там было до редактирования ?

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Emilia Gulieva
Автор

Была одна подруга и её друзья. Обозвала всех друзьями для простоты. По сравнению с тем, сколько близких было раньше рядом, сейчас всё по-другому. Что вполне предсказуемо :)

Специфика Турции в том, что здесь сложно дружить с парнями — это сразу расценивается как отношения.

Ответить
Развернуть ветку
Максим Степанов

Не получается френдзону организовать?)

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
Расим Юсупов

У вас видимо консервативное общество

Ответить
Развернуть ветку
Александр Бубнов

Очень интересно! Живу в Алании 2,5 недели (приехал на 3 месяца), было интересно почитать. Очень интересно, ни разу не видел счёт за сервис или за вай-фай. А так в целом мне тоже нравится. Всё же английский более понятный. Я азиатский акцент вообще не перевариваю, приходится переспрашивать постоянно) Здесь хотя бы говорят членораздельно :)

Климат для меня, как для бегуна — вышка! В ноябре поеду в Стамбул, посмотрю как там)

Ответить
Развернуть ветку
Максим Степанов

знаешь когда ехать, я летом там был - ну на..й такой климат

Ответить
Развернуть ветку
Расим Юсупов

Стамбул это ужас. Слишком много людей и постоянные пробки. Жить не рекомендую, а гулять самое то)

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Mariya Shabunina

Уже третью статью здесь читаю, где молодая девушка рассказывает о переезде в страну с отличным климатом и интересной культурой, а в комменты сбегаются 100500 зашоренных олегов, чтобы объяснить, почему это тупое решение. Совпадение? Не думаю.

Ответить
Развернуть ветку
Anna Grigoryeva

"Когда я решила эти вопросы, обнаружилось, что кроме работы мне здесь совершенно нечем заняться. И я буквально одна."
vs.
"Первый месяц был самым сложным... Рядом были друзья, которые хотели объяснить мне всё и сразу."
Так одна в итоге или рядом были друзья? Не вполне понятно.

Вообще переезд в какое угодно новое место обычно сопровождается изначальным периодом, когда круга друзей как такового еще нет. Не важно, из России в Турцию и США или из Саратова в Казань. Непонятно, в чем тут специфика именно Турции.

Ответить
Развернуть ветку

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку
Aleh Prntv

Про одинокий переезд хорошо написано, столкнулся с той же проблемой и приходили те же мысли. Уехал из Минска, месяцами жил в различных столицах стран ЕС, сейчас третий месяц живу в Барселоне. Не так давно словил себя на мысли, что ни смотря на потрясающий уровень комфортности жизни (климат, еда, архитектура, развлечения) есть гнетущее ощущение социального одиночества. Как и тс, работаю удаленно на российский рынок, соотвественно рабочая коммуникация происходит на русском. Нет той острой необходимости и возможности изучать язык, как у профессиональных мигрантов, у которых есть возможность обучения через общение с локальными коллегами/клиентами. Для изучения языка в свободное время нет достаточного свободного времени да и мотивации по большому счету: знание базового английского языка дает возможность прожить в городе, даже кое-как перекинуться словечками с другими европейскими экспатами, но глубокого разговора с полной передачей эмоций, смысла, шуток, всё равно не получится. И с годами это чувство внутреннего одиночества только обостряется, раньше это практически не беспокоило. Можно вернуться на родину, но это уже будет какой-то дауншифтинг, ведь есть возможность жить в более развитых странах. И чё делать-то, vc?

Ответить
Развернуть ветку
Виталий И. Иванов
ведь есть возможность жить в более развитых странах

Более развитых в чём? Просто стало любопытно. 😊

--

Ответить
Развернуть ветку
10 комментариев
Е. К.

Ну в статье есть ответ: хобби на 1-2 дня в неделю можно найти в любой точке мира.
Танцы, театральный кружок, рисование, волонтерство на каких то мероприятиях, вышивание крестиком в группах наконец :)

Ответить
Развернуть ветку
Bulat Ziganshin

учить английский

Ответить
Развернуть ветку
Emilia Gulieva
Автор

я не знаю, что вам делать. я ищу друзей здесь и привожу близких из России. и нашла занятие по душе. становится уже лучше. если сравнить ощущение одиночества сейчас и только когда переехала — оно почти незаметно, потому что появилась танцевальная школа, а вместе с ней +30 новых знакомых и регулярный весёлый досуг.

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Voin Mraka

блин, ну в России же лучше, чем в Турции ;] в плане культуры, цен, возможностей.
если потеплее нравится - можно в Крым-ненаш поехать,
а у турков этих с пятками грязными, чего она туды поперлась :D

Ответить
Развернуть ветку
SLO.ru

Нет. В Турции лучше. Особенно в плане культуры, цен и возможностей.

Ответить
Развернуть ветку
11 комментариев
Aleksey Kravchenko

Интересно было почитать, особенно, находясь поблизости. Алания в целом и Авсаллар в частности и вправду довольно комфортные места для проживания (климат, море, еда, цены), кроме того, что в городе и правда очень тесная застройка. Но так люди становятся ближе, наверное. А чего стоит парк кошек на набережной))) бережно люди ухаживает за животными. Примерно там же в гуще торговых улочек есть кафешка с вкусной едой и нормальными ценами, зажатая между домами называется Ravza с весёлым дядечкой хостесом. Это так на заметку. А в целом мужественный поступок.

Ответить
Развернуть ветку
Emilia Gulieva
Автор

Спасибо! Загляну в кафе

Ответить
Развернуть ветку
Mobile One

Наполовину азербайджанка и не знать турецкий?
Это как?
Азербайджанский и турецкий на 95% одинаковы.

Ответить
Развернуть ветку
Emilia Gulieva
Автор

я россиянка, а азербайджанка по крови :) всю жизнь прожила в России, поэтому не знаю азербайджанского

Ответить
Развернуть ветку
Виталий И. Иванов

Привет, Эмилия! 👋😊

Турецкий завтрак на двоих за 500 рублей

Расскажите, пожалуйста, что там в тарелках. Я где-то процентов 80 не опознал.

И что делают с несъеденным? Ведь съесть даже половину такого завтрака вряд ли под силу даже людям с высоким аппетитом. Ну, если это не борцы сумо 🤼‍♂️.

•••

И вот ещё что… В наших местах устойчивый образ Турции как места, где мужчины сверх меры склонны к назойливым сексуальным домогательствам. На самом ли деле это так? Или это миф? Расскажите, пожалуйста.

•••

Эмилия, признаться, меня слегка удивило Ваше неприятие, казалось бы, совершенно обыкновенных вопросов при знакомстве. И к естественному вниманию к себе. Однако тут же вспомнил подобную реакцию бывшей жены.

БЖ приехала ко мне из относительно крупного города, где привыкла к тотальному безразличию людей друг к другу, к их полной безучастности. Ну, откуда время от времени приходят новости о том, что кто-то умер, упав на улице от сердечного приступа. И никто не подошёл, не попытался помочь.

Так вот мне стало любопытно… Людей в Стамбуле ощутимо больше, чем в Москве. И что же, там нет такой болезни больших городов как гипертрофированное безразличие людей друг к другу? 🤔

--

Ответить
Развернуть ветку
Emilia Gulieva
Автор

На тарелках: яичница, хлеб, разные виды варенья, мёд, несколько видов сыров, какие-то колбасы, оливки, овощи, кунжутная паста с виноградным соусом, местные трубочки с начинкой — бёрек (не уверена, что правильно пишу это по-русски) и ещё что-то, я уже не помню.

В Стамбуле безразличия как в Москве нет.

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Oxana Moskaleva

автор, я так понимаю, что в Турцию вас потянуло из за тепла , солнца , песочка (в Алании есть песчаный плаж) и теплого моря. А можно вопрос вам задать? Вот вы указали в России места своего проживания -Москва и Самара, а вы были хоть раз в таких городах Кр. края как Сочи, Анапа, Геленджик, Новороссийск, Туапсе, ну или в Крыму (Ялта, Судак, Евпатория, Севастополь)? просто за морем, теплом и солнцем необязательно в другую страну (тем более мусульманскую из христианской) эмигрировать русской женщине. Это всё можно и в России у нас найти. И в Сочи бы у вас не случилось тех проблем, о которых вы написали тут, потому что вокруг вас были бы те же русские люди, что и в Москве, не пришлось бы учить иностранный язык. (Много Москвичей имеют в Сочи квартиры "летние" так сказать). и в Сочи вы бы на 60 т.р. в месяц прекрасно бы жили. Я живу в Ростове-на-Дону, у нас тоже летом +40, как и в Турции, и море рядом с 40-ка км от города- Азовское, и город- миллионник.

Ответить
Развернуть ветку
Doktor Streyndzhlav
Сочи
русские люди

Ну да, ну да.

Про эмиграцию в мусульманскую страну из, простихоспади, христианской - вдвойне смешно.

Ответить
Развернуть ветку
Camington

Россия, как и Турция, светское государство, а не христианское или мусульманское

Ответить
Развернуть ветку
Ксения Ленина

Да можно вообще нихера не делать и никуда не ездить, просто мхом обрастать, так теплее и уютнее)

Ответить
Развернуть ветку

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку
Sergey Gotsulyak

Осенью был в Стамбуле, по ощущениям - вполне мог бы жить там полноценной жизнью. Но после Москвы - сложно в любом случае. В Анталии, кажется - вообще можно на стену лезть без русского языка и друзей :)

Ответить
Развернуть ветку

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку
Artur Valiullin

Эмилия, а вы действительно выучили английский по сериалам и общению с носителями или всё-таки были ещё какие-то курсы? Просто, для меня это актуальный вопрос. :)

Ответить
Развернуть ветку
Emilia Gulieva
Автор

Я учила его в школе, потом в университете, потом на курсах. А затем работала в международной организации, где английский был рабочим языком и шанса не говорить и не писать не было :)

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку
Ахмед Ахмедьяев

"И на новый язык, который сначала звучал для меня как один большой призыв на молитву", - странно слышать такое от девушки с типичной азербайджанской фамилией, т.к. азербайджанский как минимум на 80% понятен туркам и наоборот. Турецкое любопытство - это все же идет из открытости к общению и к искреннему интересу. Это лучше, чем как в Москве где нет никому дела и даже если человек будет валяться на улице и корчиться от боли, то к нему подойдет в лучшем случае 1 человек из 10 и предложит помочь.
Лучше жить в самой Анталье, т.к. там немаленькая русская диаспора, которые там живут несколько месяцев в году, активнее учить турецкий язык, отношение местных сразу меняется в таком случае, и они уже не смотрят просто как на очередную иностранку.

Ответить
Развернуть ветку

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку
Н Д

Есть ведь русскоязычные организации? Насколько знаю, в стамбуле и анталье даже открыли лайк центр.

Ответить
Развернуть ветку
Igor Novák

Если протянет год , то привыкнет .))

Ответить
Развернуть ветку
Zaur Astemir

Я вот на пятый год проживания в Турции заметил, что темы в турецких соцсетях кардинально отличаются от российских. в топах много политики, футбола, сериалов. и ни разу не видел никаких сборов больным детям, погорельцам и тому подобное. в рассылках групп Вацапа, Инстаграм, Фейсбук либо объявления с просьбой стать донором в такой-то больнице для такого-то, либо просто просят помолиться.

Ответить
Развернуть ветку
Наталья Ильющенко

Эмилия, здравствуйте, так как вы работаете удаленно, подскажите где можно поискать такую работу, тоже хочу так работать. Натали

Ответить
Развернуть ветку
Emilia Gulieva
Автор

Натали, я работаю в vc.ru. Как найти работу вам, я не знаю, к сожалению

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Кристина Фадеева

Эмилия, как с вами можно связаться лично? Хотелось бы с Вами посоветоваться 😉

Ответить
Развернуть ветку
Emilia Gulieva
Автор

можно написать в Facebook — https://www.facebook.com/emiliagulieva

Ответить
Развернуть ветку

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку
Leyla Gulueva

Эмилия, здравствуйте, могли бы мне помочь узнать информацию по документам? Какие нужно представить, что бы спокойно жить в Турции год. 

Ответить
Развернуть ветку

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку

Комментарий удален модератором

Развернуть ветку
Читать все 108 комментариев
null