Вербальное и невербальное "мышление" | Роль языка в процессах восприятия. Альфред Коржибски. Авторский перевод статьи
Вербальное и невербальное "мышление" — Заметьте, что я заключил слово "мышление" в кавычки. Этот термин обычно подразумевает более "корковую" деятельность, словесно указывая на некое разделение между функционированием корковых и таламических областей нашей нервной системы, хотя на самом деле такого разделения нет, а есть взаимодействие и интеграция на разных уровнях.
"Является ли все мышление вербальным?" Кто-то говорит "да", кто-то — "нет". Если, однако, мы ограничиваем себя вербальным "мышлением", мы попадаем в старые лингвистические колеи ушедших поколений, социокультурно обученных и неврологически канализированных в унаследованных формах репрезентации. В таких условиях мы не способны или не умеем видеть внешний или внутренний мир по-новому, и поэтому мы препятствуем научной и другой творческой работе. Мы так легкомысленно говорим о "свободе", никогда не задумываясь о степенях свободы Уилларда Гиббса, от которых зависит весь наш прогресс. Неаристотелевская система предполагает ту новую ориентацию, которая в конечном итоге приводит к творческому "мышлению". Таким образом, у автомобиля бесконечно больше степеней свободы, чем у уличного вагона, который "канализирован" в своих рельсах. К сожалению и, возможно, к трагедии, большинство из нас "думают" вербально, что так характерно для аристотелевской субъектно-предикатной ориентации, и поэтому мы ограничены или лишены возможности творческого "мышления". Физико-математический и, соответственно, научный способ "мышления" преодолел эти препятствия и лежит в основе творческой научной работы, которая приносит человечеству столько благ.
Существует огромная разница между "мышлением" в вербальных терминах и "созерцанием", внутренним молчанием, на невербальных уровнях, а затем поиском правильной структуры языка, чтобы соответствовать якобы обнаруженной структуре молчаливых процессов, которую пытается найти современная наука. Если мы "думаем" вербально, мы действуем как предвзятые наблюдатели и проецируем на безмолвные уровни структуру языка, который мы используем, оставаясь в нашей колее старых ориентаций, которые делают острые, беспристрастные наблюдения ("восприятия"?) и творческую работу практически невозможными. Напротив, когда мы "думаем" без слов, в картинках или визуализациях (которые подразумевают структуру и, следовательно, отношения) , мы можем открыть новые аспекты и отношения на безмолвных уровнях, и таким образом можем сформулировать важные теоретические результаты в общем поиске сходства структуры между двумя уровнями, безмолвным и вербальным. Практически все важные достижения достигаются именно таким образом.
Жак Хадамар, великий математик, провел исследование того, как "думают" некоторые выдающиеся математики и ученые. Я ссылаюсь на его ценную книгу "Психология изобретений в математической области" (11). Большинство этих творческих людей сообщили, что они "думают" в терминах визуальных структур. "Чаще всего используются образы, очень часто геометрического характера", — обнаружил он (11, с. 1 14). Здесь я могу упомянуть один из вопросов, который Хадамар задал в своей анкете и на который Эйнштейн дал ответ, представляющий для нас особый интерес:
Вопрос: Для целей психологического исследования было бы очень полезно знать, какие внутренние или ментальные образы, какого рода "внутренние слова" используют математики; являются ли они моторными [кинестетическими], слуховыми, зрительными или смешанными, в зависимости от предмета, который они изучают (11, с. 140)
Ответ: Вышеупомянутые элементы, в моем случае, относятся к визуальному типу, а некоторые — к мышечному. Обычные слова или другие знаки приходится кропотливо искать только на вторичной стадии, когда упомянутая ассоциативная игра достаточно устоялась и может быть воспроизведена на сайте will… На стадии, когда слова вообще вмешиваются, они, в моем случае, чисто аудиальные, но они вмешиваются только на вторичной стадии, как уже упоминалось (11, с. 143).
Лично я "думаю" в терминах картинок, а как я потом говорю об этих визуализациях — это уже другая проблема. Я также замечаю сильную нагрузку на глаза во время творческой работы, связанную с этой визуализацией, которая, по-видимому, как-то связана с "восприятием".
В этой связи я могу также сослаться на важнейшее эссе "Математическое творчество" великого математика Анри Пуанкаре (34), которое было прочитано в первые годы этого века в качестве лекции перед Психологическим обществом в Париже.
Язык становится средством, с помощью которого мы в конечном счете разговариваем с собой или с другими, с его собственными определенными ограничениями. "Отношения между языком и опытом часто понимаются неправильно", — обнаружил Сапир (40). "Язык — это не просто более или менее систематический перечень различных элементов опыта, которые кажутся актуальными для индивида, как это часто наивно предполагается, но и самодостаточная, творческая символическая организация, которая не только ссылается на опыт, приобретенный в основном без ее помощи, но и фактически определяет опыт для нас в силу своей формальной полноты и в силу нашей бессознательной проекции ее имплицитных ожиданий на поле опыта" (курсив мой) .
Как сказал Сантаяна: "Эмпирик… думает, что верит только тому, что видит, но он гораздо лучше верит, чем видит" (21, С. 1). 4
В "Эссе о человеке" Эрнст Кассирер (7) обсуждает "жажду имен", которую каждый нормальный ребенок проявляет в определенном возрасте.
Но здесь кроется важный аспект "именования" или "навешивания ярлыков":
"Имя" (ярлык) подразумевает для данного индивидуума целую совокупность или конфигурацию обозначений, определений, оценок и т. д., уникальных для каждого индивидуума, в соответствии с его социокультурной, языковой средой и наследственностью, связанных с его желаниями, интересами, потребностями и т. д.
Кассирер делает несколько интересных сравнений между ребенком, изучающим свой первый язык, и взрослым, изучающим иностранный язык. Я могу добавить, что так случилось, что я родился на четырех языках (три разных корня), и это помогло мне не быть связанным словами, как это могло бы быть, если бы я выучил только один язык в детстве.
Мы видим серьезность терминологии, которая влияет и также определяет нашу общую Weltanschauung. В 1950 году мы должны представить мир в целом как субмикроскопический, динамический электронный процесс, а жизнь в частности — как электроколлоидный процесс еще более высокой сложности (1, 2). Что позволило нам таким образом визуализировать "объект" и жизнь? Теории, вербализации, выстраиваемые тысячелетиями, вплоть до последних открытий современной науки. Таким образом, мы снова сталкиваемся с бесконечной круговертью. Тот факт, что мы можем "воспринимать" события, объекты или людей таким образом, имеет очень важное значение для всего этого процесса, как мы увидим далее в нашем обсуждении.
Примитивные языковые структуры. - Все языки имеют определенную структуру, и каждый язык отражает в своей структуре структуру мира, предполагаемую теми, кто развил этот язык. (6) Взаимно, мы в основном бессознательно читаем в мире структуру языка, которым пользуемся. Поскольку мы воспринимаем структуру нашего собственного привычного языка как нечто само собой разумеющееся, особенно если мы родились в нем, иногда трудно понять, насколько по-другому смотрят на мир люди с другими языковыми структурами.
Структура чего-либо, будь то язык, дом, машина и т. д., должна быть в терминах отношений. Чтобы иметь "структуру", мы должны иметь комплекс или сеть упорядоченных и взаимосвязанных частей. Единственная возможная связь между невербальным и вербальным уровнями обнаруживается в терминах отношений; и, следовательно, отношения как факторы структуры дают единственное содержание всего человеческого знания. Таким образом, мы можем осознать важность структуры языка, любого языка. Бертран Рассел и Людвиг Витгенштейн были важными пионерами в уделении серьезного внимания проблеме структуры (38, 39, 51). Я не могу рассматривать эту проблему более подробно, кроме как попытаться передать ее фундаментальную важность.
У примитивных народов с одноценным "дологическим мышлением" "сознание абстрагирования" практически отсутствует. Воздействие на человека, производимое чем-то внутри его кожи, проецируется за ее пределы, часто приобретая демонический характер. "Идея" действия или объекта отождествляется с самим действием или объектом.
"Паралогическое" состояние является более продвинутым. Здесь идентификация основывается на сходстве, а различия игнорируются (не осознанно, конечно). Леви-Брюль описывает этот примитивный оценочный уровень, формулируя "закон участия", согласно которому все вещи, имеющие сходные характеристики, "одинаковы" (29; 21, с. 514). Примитивный "силлогизм" выглядит следующим образом: "Некоторые индейцы бегают быстро, олени бегают быстро; следовательно, некоторые индейцы — олени". Этот процесс оценки совершенно естественен на данном уровне и закладывает основу для создания языка и абстракций более высокого порядка. Далее мы перешли к сходству, которое слишком часто рассматривается как тождество.
Примитивные люди не обсуждают абстрактные "идеи". Как обнаружил Боас, "индеец не будет говорить о доброте как таковой, хотя он вполне может говорить о доброте человека. Он не будет говорить о состоянии блаженства отдельно от человека, который находится в этом состоянии". Однако Боас заключает: "Тот факт, что обобщенные формы выражения не используются, не доказывает неспособность их сформировать, а лишь доказывает, что образ жизни народа таков, что они не требуются" (3, с. 64-67).
Использование абстрактных терминов, таких как термин "доброта как таковая", сделало возможной огромную экономию в общении, а также большой рост человеческого прогресса в привязке ко времени, и, в конечном счете, сделало возможной современную науку. Между тем, тот факт, что мы абстрагируемся на более высоких порядках, становится опасностью, если мы не осознаем, что делаем это, и сохраняем примитивную путаницу или отождествление порядков абстракций.
Следующая цитата (7) из книги "Бытие и ценность в примитивной культуре" Дороти Д. Ли показывает экстенсиональный (по фактам, а не по словесным обобщениям более высокого порядка) тип языковой структуры тробриандцев (25, с. 402)
Важно также обнаружить, что временные дифференциации и временные обобщения, которые есть у нас, отсутствуют у тробрианцев:
Антропологи, психиатры, лингвисты и т. д. написали много прекрасных работ и книг о том, как разные первобытные люди или разные национальности по-разному расчленяют природу в соответствии со структурой своего языка.
Основные характеристики примитивных или "дологических" и "паралогических" языковых структур могут быть суммированы в их идентификации различных порядков абстракций и отсутствии абстрактных терминов. "Восприятие" людей на примитивных уровнях часто отличается от нашего, отличается в той степени, в которой абстракции высшего порядка путаются, отождествляются с абстракциями низшего порядка и проецируются на них. Они отождествляют или приписывают одно значение по сути многозначным различным порядкам абстракций и таким образом становятся невосприимчивыми к противоречиям с "реальностью" и невосприимчивыми также к опыту более высокого порядка. (9)
Основные сноски:
1. alexander, J. Successive levels of material structure. In J. Alexander (ed.) , Colloid chemistry. New York: Reinhold Publishing Corp. , 1944. Vol. V.
2. alexander, J. Life: its nature and origin. New York: Reinhold Publishing Corp. , 1948.
3. BOAS, F. Introduction. In Smithsonian Institute, U. S. Bureau of American Ethnology, Handbook of American Indian Languages. Part I. Washington, D. C.:U. S. Government Printing Office, 1911.
5. CARMICHAEL, L., HOGAN, H. P., & WALTER, A. A. An experimental study of the effect of language on the reproduction of visually perceived form. J. exp. Psychol., 1932, 15, 73-86.
7. cassirer, E. An essay on man. New Haven, Conn. : Yale University Press, 1944.
11. hadamard, J. S. An essay on the psychology of invention in the mathematical field. Princeton, N. J. : Princeton University Press, 1945.
21. korzybski, A. Science and sanity: an introduction to non-aristotelian systems and general semantics (1st ed., 1933; 2d ed., 1941; 3d ed., 1948). Lakeville,Conn.:International Non-aristotelian Library Publishing Co.
25. LEE, dorothy. Being and value in a primitive culture. J. Philos. , 1949, 13, 401-15.
29. LÉVY-BRUHL, L. Primitive mentality. New York: The Macmillan Co., 1923.
34. poincarÉ, H, Mathematical creation. Sci. American, 1948, 179: 2, 54-57
38. russell, B. Introduction to mathematical philosophy (2d ed.) . NewYork: The Macmillan Co. , 1920. 39. russell, B. The analysis of matter. New York: Harcourt, Brace & Co. , Inc. , 1927.
40. SAPIR, E. Conceptual categories in primitive languages. Science, 1931, 74, 578.
51. wittgenstein, L. Tractatus logico-philosophicus. New York: Harcourt, Brace & Co. , Inc. , 1922.
Перевод местами может быть не точен, рекомендую ознакомиться с первоисточником на английском языке. Пишите в комментариях если заметите грубые ошибки или что-либо другое для исправления.
А так же присоединяйтесь к обсуждению по теме Вербальное и невебральное в Telegram. Добро пожаловать!