Переводим иммиграционную петицию на английский для визовой программы EB-1A

Вы уже подготовили петицию, изложив подробно о себе все факты и подтвердив их доказательствами? Самое время перевести ее на английский язык, ведь USCIS не принимает документы на иностранных языках. Как это сделать и какие есть нюансы при переводе документов, расскажем прямо сейчас.

Переводим иммиграционную петицию на английский для визовой программы EB-1A

Перевод петиции вы можете сделать сами, обратиться в бюро переводов, к знакомому переводчику или просто заказать эту услугу в компании Moovert. Здесь важно помнить, что переводить нужно не только текст петиции, но и все доказательства, причем форма подачи документов должна сохраняться той, которая была изначально при составлении.

Нужна ли клятва переводчика?

Клятва переводчика для текста самой петиции, плана трудоустройства и пояснительных записок не имеет значения, поэтому можно обращаться не только к сертифицированным специалистам.

Однако, когда дело касается документов, прикладываемых к петиции, клятва переводчика обязательно нужна. Данной клятвой специалист подтверждает свои компетенции и заверяет точность перевода. Пример клятвы можно взять на нашем курсе.

Нотариальное заверение документов при переводе не требуется. Если у вас возникли сомнения, какие документы нужно заверять клятвой, а какие нет, вы всегда можете уточнить это у наших экспертов.

Стоит ли обращаться к альтернативным способам перевода?

Сегодня возможности перевода шире, чем были раньше. Пользователям предлагаются перевод с помощью нейросетей, онлайн переводчиков. Но чтобы текст петиции соответствовал применяемой в иммиграционных законах терминологии, необходимо после такого перевода проводить проверку качества, а сделать это может пока только человек.

Поэтому если вы хотите, чтобы ваш текст не вызвал вопросов из-за неточностей перевода, то лучше все же доверять не машинам, а людям. Мы готовы предложить для этого нашим клиентам дополнительную услугу: перевод петиции профессиональными переводчиками и носителями языка. Они проведут трехэтапный перевод с учетом терминологии иммиграционных петиций и особенностей английского языка, и к изложению вашей петиции не будет вопросов.

Пройдите бесплатный тест, чтобы узнать шансы на получение Грин карты по программе EB-1A. После прохождения теста с вами свяжется иммиграционный специалист

Начать дискуссию