{"id":14179,"url":"\/distributions\/14179\/click?bit=1&hash=ef566cae19d8b72859d799b88a55c90c11c37e7677acac8a2221595a6ca6f5bf","title":"\u041f\u0440\u043e\u0432\u0435\u0440\u043a\u0430 \u0432\u0430\u0448\u0435\u0439 \u0442\u043e\u043a\u0441\u0438\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 ","buttonText":"\u041d\u0443-\u043a\u0430","imageUuid":"a3d0cbb2-2d94-5f09-b674-c61b61195271"}

Я наконец поняла, почему не могла выучить английский много лет

В школе английский язык был моим самым нелюбимым предметом. Я сидела как на иголках и думала: «Хоть бы не вызвали... ну пожалуйста, спросите кого-нибудь ещё…». А когда вызывали, стиснув зубы, начинала бормотать что-то невразумительное и краснеть.

При этом мне всегда легко давалась учёба, особенно по гуманитарным предметам. Но вот с English дружба не задалась с самого начала.

Изучение английского в университете

В университете мне повезло с преподавателем. Это была строгая женщина, которая очень подробно разжёвывала каждую тему и не давала расслабиться. Хочешь не хочешь – а заговоришь по-английски. Так за 2 года я добилась первых успехов: перешла с нулевого уровня на А2. 😊

Боже, какое облегчение наступило после сдачи экзамена. Интересно, что я сдала его на отлично, тупо вызубрив наизусть все тексты в билетах и нужные темы по грамматике.

Конечно, после окончания универа всё стало потихоньку забываться. Через какое-то время я уже не могла связать два-три слова по-английски, не могла нормально читать, писать, ничего не понимала на слух.

Бесплодные попытки выучить английский

Мысль о том, что нужно выучить English, не оставляла меня в покое. Причина – упущенные возможности. Когда я искала работу, рекрутеры периодически сбрасывали мне интересные вакансии, НО, среди важных требований там был «уровень английского B2 (C1)».

Я видела, как за один и тот же функционал специалистам с хорошим знанием English предлагали зарплату в 2-3 раза выше. Оно и понятно: такие компании работали с платёжеспособными клиентами из ЕС и США, поэтому могли себе позволить более высокий ФОТ, чем в среднем по Беларуси.

Как я учила английский? Поначалу ходила на курсы – офлайн и онлайн, пыталась сама заниматься по учебникам, роликам на Youtube и приложениям вроде Puzzle English, учила слова. Результаты были. Но стоило хоть ненадолго прервать обучение, как происходил жёсткий откат обратно.

Из-за этого сильно страдала мотивация. Блин, учу-учу этот английский, а воз и ныне там. Бесит, аааааааааааааааа!

Однажды ситуация изменилась

Я работаю seo-специалистом / контент-маркетологом, и ежедневно поглощаю тонны информации из сферы digital. Последний год мне стало сильно не хватать хорошего контента: казалось, что я каждый день читаю и смотрю одно и то же, не узнаю практически ничего нового.

Тогда решила расширить кругозор и переключилась на англоязычные источники. Поначалу читала статьи, используя встроенный в браузер Google Translate, потом попробовала читать в оригинале, переводя только отдельные непонятные моменты. И, о чудо, через определённое время стала замечать, что понимаю 80-90% информации.

Потом попробовала смотреть ролики на Youtube на профессиональные темы. С субтитрами и без. Тут оказалось намного сложнее, чем со статьями. Но решила себя пересилить, тем более англоязычный контент был для меня новинкой и вызывал реальный интерес.

Сейчас я регулярно смотрю не только ролики про SEO-продвижение, но также фильмы и мультфильмы в оригинале. И получаю от этого большое удовольствие. Лучше чувствую характер и эмоции персонажей, мысленно (а иногда и вслух) повторяю за ними некоторые реплики.

Для меня такой способ изучения английского оказался самым эффективным. По сути это даже не учёба, а практическое использование языка. И тут я подошла к главной мысли этой статьи.

Выучить английский невозможно

Невозможно выучить в том смысле, что его нельзя просто вложить себе в голову как некий набор информации. Даже если у человека супер-высокие способности к запоминанию.

Английский – это практический навык, и им можно овладеть. Понять, прочувствовать, сделать неотъемлемой частью своей жизни.

Пока я активно пользуюсь английским (читаю статьи, смотрю фильмы, работаю в онлайн-сервисах), то чувствую себя достаточно комфортно. Словарный запас быстро пополняется, и для этого нет необходимости отдельно зубрить слова. Вообще, учить слова вне контекста, вне «живой» речи – большая глупость и пустая трата времени.

Заметила, что стала намного лучше понимать английскую речь на слух. Потому что постоянно слушаю видео и подкасты.

А вот с устной речью пока пробелы, так как этот навык я почти не практиковала. Было просто не с кем общаться + есть большой внутренний дискомфорт. Даже когда читаю статью вслух в пустой квартире, внутри всё сжимается. Кажется, что произношу большинство звуков неправильно, коряво и выгляжу глупо.

Надеюсь в ближайшем будущем всё-таки пересилить дискомфорт и начать общаться. Поначалу, наверное, с репетитором. И также у меня есть близкие, которые неплохо владеют английским и могут помочь.

Вот такие дела. А как у вас с изучением English? Буду рада, если вы поделитесь в комментариях своим опытом: интересны как успешные попытки, так и истории неудач. Ошибки - наши учителя :)

0
19 комментариев
Написать комментарий...
Alex Nosov

Постсовдеповские школы и английский, это что-то несовместимое. У меня английский был с 1 класса. 10 лет заучивания слов по списку, заучивания глаголов во всех временах, перевода текста по словарю. Потом еще 4 года в универе, которые я вообще не помню, но, кажется, от школы это отличалось только более высоким скиллом самого преподавателя. И сверху еще 1 год магистратуры, где препод уже требовала хоть как-то объясняться, а ты не можешь, потому что предыдущие годы учил слова по спискам и к новому списку уже забывался предыдущий.

Отчасти помогло увлечение компьютерами, где тогда гораздо большее было на английском, и учеба в универе на прикладной информатике, а там уже русскоязычные учебные материалы к приложениям с почему-то не установленной русификацией (тот же фотошоп на универских ПК стоял англоязычный, а материалы к нему со скринами из русскоязычного), ну и само программирование, не обходившееся без английского. Но это все так и осталось английским на уровне понимания интерфейсов и даже на парах английского никак не помогало, ибо там были другие слова, а эти и в предложениях не упоминались.

А вот сейчас неспешно стараюсь подняться до В2.

Ответить
Развернуть ветку
Наталья Гришанова
Автор

Alex, спасибо, что поделились своим опытом. У меня изучение английского в школе было примерно таким же, как и у вас. Результат - 0. Еще учительница любила превращать English в уроки психологии, рассказывая нам (на русском) о своих взглядах на жизнь, о любви к кошке и чаю Ахмат. Мы тогда радовались, что можно забить на учебу. Теперь думаю, зря радовались))

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Alex Nosov

Но даже там все равно можно было все это улучшить. Вот не нужны человеку в жизни все эти времена, как и заучивание в них глаголов. Не нужно заучивание слов пачками по 10-15. Но вполне можно было вложить общее понимание и несколько бытовых фраз.

А с иностранцами действительно впечатляет как они свободно на 2-3 языках говорят.

Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Gollut

Это про каких иностранцев? К примеру, у подавляющего большинства в Англии или США нет никакого стимула знать больше 1 языка, кроме саморазвития.
Про не нужно заучивание слов - спорно, у меня был хороший английский в школе и в универе, и там и там заучивали (правда в универе совсем странные и ненужные слова были на C1). И все равно в итоге был недостаток словарного запаса - он будет всегда, если не общаться в среде.
В целом и с нашей системой, если достаточно часов и нормальный учитель, можно школу с B2 закончить без проблем. (Правда дальше он спокойно забывается, если собственную инициативу не проявлять/не переехать)

Ответить
Развернуть ветку
Yegor

Я учил английский долго и бессистемно. Сейчас мне 34, и я ежедневно созваниваюсь/переписываюсь с заказчиками из США.

В 6 лет мама отдавала на доп.занятия по инглишу. Уровень "frog - лягушка, dog - собачка".

В 9 лет отнекался от немецкого в школе, не без мамы. Хотели в немецкую часть класса записать.

В школьные годы просто пятёрки получал по англ, ничего особенного. Участвовал в какой-то постановке однажды на английском языке. Обычная школа обычного города. Ещё любил инструкции к технике разглядывать и сопоставлял английскую и русскую версии.

В 2003-м комп купили. В компах много английских слов.

В 2004-м я разобрался как менять надписи в программах. Сначала менял русские слова на плохие русские слова. Потом менял английские на русские. К 2005 решил, что моё призвание - русификаторы программ. Переводил всё, что попадалось под руку. Сверялся с глоссарием по локализации винды. Почти ничего не выкладывал, но в официальной русской версии винампа всё-таки засветился (да, была такая в 2008-2009).

В универе по инглишу пятёрки без напряга. Навык письма и говорения по-прежнему околонулевой.

Последние два курса ходил на доп.занятия при лингвистическом центре ЮУрГУ. Линейного развития навыков там не было, давали теорию перевода, но, самое главное, к нам на месяц привезли препода-американца. Я чего-то промямлил, а он понял. Это был первый слом страха.

С развитием интернета стал доставать любимые фильмы в оригинале и пересматривать по миллиону раз с субтитрами. По опыту русификации программ начал переводить субтитры. Тоже ничего не выкладывал, и слава богу.

В 2013-м полез на реддит и потом долго с него не слезал. Выверял и исправлял свои ответы. То есть наконец-то пошла практика письма на английском. Много разговаривал на инглише сам с собой. Это был плохой инглиш, но он улучшался.

В 2016-м вошёл в чистое айти, уволился из местного НИИ, где кодил уже 5 лет. В чистом айти мой ненулевой английский пригодился больше, чем в НИИ. Зарплата поползла вверх. Однажды подключили к созвону с малазийцами. Это был второй грандиозный слом страха. Я даже нормально изъяснялся.

В 2018 длительные созвоны с немцами, ЮАРцами (а это уже носители - последний страх пал, наверное). С 2020 по несколько часов с американцами еженедельно. Очень много переписки, длинных текстов в том числе.

Вот так я выучил английский с нуля до созвонов с нейтивами за 25 лет.

Ответить
Развернуть ветку
Наталья Гришанова
Автор

Yegor, спасибо, что так подробно рассказали о своем опыте изучения английского. Ваша история подтверждает: лучшая учеба - это «живая» практика 😊

Ответить
Развернуть ветку
Qnoc

В школе понял, что русскоязычный Ютуб (как и в целом почти весь русскоязычный контент в интернете) ни в какое сравнение не идёт с англоязычным, и имея базу в виде школьной зубрёжки чего-то там начал смотреть пьюдипая (для которого английский тоже не родной, поэтому думаю было проще). Потом потянуло общаться на реддите и в дискорде на какие-то темы, так и разговор прокачался.

Годам к 25 (наверное сильно раньше) английский уже воспринимался абсолютно свободно, на слух так вообще настолько естественно, что я часто забываю, на каком языке слушаю информацию. Сильно благодарен себе и ютуберам за это, разрыв между уровнем контента только увеличился за последние 10 лет, увы

Ответить
Развернуть ветку
Наталья Гришанова
Автор

Qnoc, спасибо, что поделились своим опытом. Да, я тоже в приятном смысле была удивлена разнообразием и качеством контента в англоязычном YouTube.

Ответить
Развернуть ветку
Владимир Кича

На мой взгляд одна из проблем изучения английского - недостаточное аудирование.
Человек с детства слышит речь. Учится на слух отделять звуки, составлять из них слова, которые пытается произнести. Со временем ребенок начинает из слов составлять предложения. К школьному возрасту ребенок уже владеет разговорным языком, его мозг заточен на интерпретацию звуков в осмысленную речь в голове и наоборот, и уже после этого он учит письменность и начинает разбираться, почему ТАК грамотно говорить, а ТАК - нет.

С английским языком (подозреваю, что и с другими), ситуация иная. Делается упор на грамматику, почти сразу. Мозг не создал нейронные связи для интерпретации звуков в слова в голове, не создал связи для разговора. Заученные фразовые глаголы не сидят в подсознании, потому что не являются частью речевого аппарата. Это как учить программирование на бумаге: вроде все операторы и функции с циклами выучил, но в голове код "выполнить" не можешь.

У меня был английский в школе с 5 класса, и в институте. Я не буду говорить о качестве, скажу лишь, что там почти не было аудирования. Позже, в силу специфики работы я сам приноровился читать тексты на английском. За последние 10 лет я трижды пытался заниматься в группах. Там аудирования получается больше, за счет того, что ты слышишь своих одногруппников. Но толку от этого нет - они все такие же ученики, все так же говорят на корявом английском, с таким же акцентом, как и ты. Это как записывать свою речь, а потом слушать со стороны (кстати, сейчас понял, что надо попробовать этот метод).

Потом я два года занимался английским с преподами в одной из онлайн-школ. Там был обязательный блок "выговориться". Это прокачало мою разговорную речь. Там же были упражнения по аудированию, и было здорово, что речь была с разными акцентами. Но их было мало (~3-5 минут на урок).

Так я потихоньку поднял свой уровень английского. Но когда приезжал в другие страны, то столкнулся с тем, что не понимаю половину людей из-за их акцента и манеры речи. Вторая проблема - "речь на автомате", когда внезапно что-то нужно сказать. Эта речь должна доставаться из подсознания, а так как её там нет, то мозг пытается быстро что-то сообразить и в ответ выдается каша из слов. В таких ситуациях понимаешь, что учить всякие сложные past perfect continuous нет особого смысла, когда быстро не можешь понять и выдать простую речь.

Ответить
Развернуть ветку
Наталья Гришанова
Автор

Владимир, спасибо, что рассказали о своем опыте изучения английского. Тоже считаю, что нужно в первую очередь уделять внимание аудированию. Невозможно нормально общаться на английском, не понимая собеседника.

Ответить
Развернуть ветку
Ольга Юренкова

классика

Ответить
Развернуть ветку
Иван Пышкин

В школе я любил английский.. Но как и у вас занимался изучением, но не эффективно.
Сейчас подписался на многие аккаунты на ютубе. Помогает.

Ответить
Развернуть ветку
Наталья Гришанова
Автор

Иван, спасибо за ваш комментарий. Да, главное постоянно практиковаться. Хоть один 5-минутный ролик в день смотреть - и через какое-то время будет прогресс.

Ответить
Развернуть ветку
Роман
Ответить
Развернуть ветку
Кресло Бюрократ

Ребята, вы такие молодцы! Лет 10 мечтаю заняться английским вплотную. Но дальше приложений и просмотра фильмов на инглише не двигаюсь. Стоит сделать перерыв, слова забываются, а фильмы на английском я не понимаю и для меня такой просмотр- пытка

Ответить
Развернуть ветку
Наталья Гришанова
Автор

Попробуйте вначале смотреть свои самые любимые фильмы, в которых вы помните большинство диалогов персонажей наизусть. Тогда просмотр уже не будет такой пыткой) Я так начинала с «Гарри Поттер и философский камень».

Ответить
Развернуть ветку
Диана Данилова

Неплохо. Даже несмотря на то, что диплом романо-германской филологии был получен...в следующем году 20 лет как. Но я начала изучать в 4 года (интересная история, кстати, для реалий ссср и даже в чем-то мотивирующая), потом спец школа, 9-11 класс репетитор 2 раза в неделю, ну и пять лет в универе. Инглиш я забуду только наравне с русским.
А вот второй язык в универе - испанский - "отлично" на гос. экзамене и полное забвение. Потому что если не разговаривать, то знания и навыки вымываются, все как вы пишите.

Ответить
Развернуть ветку
16 комментариев
Раскрывать всегда
null