И как хорошо, что японцы не знают и не хотят знать русский язык. Иначе могли бы услышать от них много не лестных слов, во что превратили их национальное блюдо. Тем более блюдо пришло через вторые, американские, руки (все же знают ролл Калифорния и Филадельфия?). А американцы то уж продать товар умеют, упаковать и преподнести покупателю. Жаль, что нет таких специалистов для плова.
Проходя мимо ресторана "Пати Шах" с узбекско-русской кухней, обратили внимание на рекламу. С тех пор, при упоминании плова, представляется только "КАША". Хуже чем эта, рекламу придумать было невозможно.
Спустя несколько дней позвонил в эту "узбечку" и спросил: "а почему у Вас вместо плова каша". Они возмутились и говорят: "как раз всё наоборот", а я прокомментировал их ответ: "а как я должен догадаться об обратном?" и положил трубку. И тут, проходя мимо, увидел "чудо-чудное" - вывеску эту сменили "в срочном порядке". Чудеса иногда случаются!