В найме я работаю в ИТ-компании и могу понять введение новых значений слов для оптимизации речи. Тот же «костыль» в коде может означать, что вместо грамотного и полноценного решения программист просто сделал так, чтобы работало. Оптимальным в контексте ситуации способом.
Проще говоря — намотал изоленту на повреждение и можно жить дальше....
Кстати, тогда странно, почему «костыль», а не «изолента»))
Давно присматриваю за персонажами употребляющими это слово. Для себя определил их как обладателей замечательного качества «воинствующая поверхностность». Не видел ни одного умного человека, который так говорит:)
Я с ходу двоих достаточно умных знакомых вспоминаю, кто употребляет это слово. Причем с одним из них и я «поддалась веянию» и так шутливо говорила)) Но в целом неоднозначное слово
Недавно рассуждали с женой на тему "душноты". Она высказала такое интересное мнение: если человек говорит, что вы душните, это значит, что его мозг не способен обработать ту информацию, что вы ему даете (к примеру, некий факт, который в контексте ситуации подходит), либо не хочет признавать свою неправоту или ошибку (в случае, когда поправляешь человека и объясняешь его косяк) из-за того, что это бьет по его ЧСВ.
Спасибо, что поделились! Неожиданный и интересный подход, не встречала такого. А ведь человеку действительно может становиться «душно» — вот только не от погодных условий, а на уровне психики.
У меня схожие ощущения. Есть у этого слова коннотация, которая сводит на нет попытки преподнести это как нечто нейтральное или позитивное. Даже, может быть, не коннотация, а прямой смысл, ведь прямое значение слова – неприятное.
Если слышу, что говорят "ты душный", хочется ответить "а ты невоспитанный", хотя мне никто так не говорит)
Можно на такое отвечать словами Андрея Рожкова: "Ты, смотрю, шибко проветренный" :)
Я и не подумала, что слово может звучать неприятно просто из-за того, что его привычный смысл именно такой. А ведь даже шутливое «я — душный специалист» звучит неоднозначно)