Никаких блогеров, только бахари! Сделали словарь, который поможет заменить англицизмы — СЛАВЯРИК

Всем привет, на связи брендинговое агентство ENDY. В этом году государственная дума приняла поправки к закону «О государственном языке Российской Федерации». В будущем, если у иностранного слова есть русский аналог, планируется использовать только его. Но никто не сказал, а какие слова заменять? На что? Мы решили дать свой ответ и выпустили Славярик.

Никаких блогеров, только бахари! Сделали словарь, который поможет заменить англицизмы — СЛАВЯРИК

Ярко эти поправки коснутся мир маркетинга и креатива. Потому что половина нашего лексикона состоит из англицизмов: чекни, апни, релизни, дай фидбэк, пошерь и т.п. Поэтому в первую очередь решили заменить слова из этой сферы.

Начали смотреть, а какие аналоги есть в истории русского языка? На что можно заменить англицизмы, более того, как сделать это нестандартно и ярко? Для этого собрали несколько популярных англицизмов в нашей сфере и подобрали к ним по 3 аналога из разных исторических эпох в истории России. Смотрели старорусские варианты, жаргоны из 90-х, и современные аналоги. Самым сложным оказалось соединить слова по смыслу. Лендинг — современное слово, но чем его заменить? Тогда пошли от ассоциаций. Например, взяли слово короб. Короб — это изделие, в котором можно что-то хранить. Ровно также и на лендинге мы храним информацию, портфолио, контакты и многое другое. Кстати, многие пользователи верно подметили, что некоторые слова заимствованы из Французского языка, как бонвиан или саквояж – согласны и планируем доработать этот момент.

Никаких блогеров, только бахари! Сделали словарь, который поможет заменить англицизмы — СЛАВЯРИК
Никаких блогеров, только бахари! Сделали словарь, который поможет заменить англицизмы — СЛАВЯРИК

Славярик — cловарь, который поможет заменить неугодные иностранные words на нетипичные слова из России. Это шуточная, но одновременно и полезная история. Могут ли использоваться эти аналоги в реальной жизни? Мы попробовали примерить и думаем, что да, могут. Проджекта можно называть водой, а блогера бахарем. Пока звучит странно, но вполне себе реалистично и интересно. Главное попробовать! А еще разработали стикеры в TG, чтобы оперативно отвечать коллегам.

Познакомиться с полной версией Славярика можно тут.

Как думаете, какие еще слова и на что можно было бы заменить?
Ждем ваши варианты в комментариях!

2626
31 комментарий

Развитию языка никакая законодательная инициатива не будет препятствием. Этих начинаний (после очередного острого приступа псевдопатриотизма) было стопицот, и все они были смыты пеной времени.
Уж на что Сталин был упёртый со своим использованием повсеместным буквы Ё. И чо? Её сейчас пользуются только отъявленные ёфилы.
Так что, побалуются депутаты, словят хайп и сами об этом забудут.
А уж остальной народ и подавно...

7
Ответить

"Короб" больше подходит для слова "бэклог", т.к. туда всё время что-то складывают

5
Ответить

Бэклог - это долгий ящик

3
Ответить
Автор

Кстати, тоже вариант. Вариаций правда большое количество)

Ответить

Ну неееет :( Горшочек, не вари. Почему никто не ругает врачей за латынь, но все стебут причастных к маркетингу за англицизмы? Не понимаю.

4
Ответить
Автор

Мы не стебем!

1
Ответить

Полный хохотач!

3
Ответить