Наслушанность и насмотренность прокачивают пассивные знания, особенно в плане лексики и грамматики. А в речь, особенно спонтанную, мы можем выцепить только активные знания — что-то, что мы уже применяли на практике и умеем этим пользоваться. Тут получается трюк, что без пассивных знаний нет активных, а без потребления контента не бывает пассивного запаса. Поэтому фильмы, сериалы и подкасты улучшат ваш английский, но скорее в долгосрочной перспективе. Если вы будете стабильно потреблять контент на английском, а новые знания аккуратно систематизировать, повторять и стараться применять на практике — вот тогда все 120 серий любимого сериала точно не пройдут зря.
Выучить иностранный язык, если просто на нем что-то смотреть нельзя. Попробуйте на китайском посмотреть что-то, посмотрю я как вы на китайском заговорите
В студенчестве долго залипал на аниме с субтитрами на русском. Цели учить японский не было, но все равно мозг выцеплял какие-то фразы, которые постоянно повторялись. Приветствия, пожелания, время суток, погода, вопросы, некоторые цифры.
Сомневаюсь, что так можно выучить язык, но мне кажется просмотр фильмов и сериалов это необходимость, если вы хотите лучше понимать произношение. Естественно, вместе с музыкой, стендапами, общением с носителями и классическими занятиями.
Нигде в статье нет тезиса, что выучить язык можно «просто» или «только» смотря сериалы:)
Изучение любого иностранного язык — это комплекс разных навыков, а сериалы — один из инструментов, которые могут помочь улучшить лексику, восприятие на слух, качнуть пассивные знания. На одних сериалах далеко не уедешь, хотя в контексте английского у некоторых получается, в основном из-за его структурной простоты.
Комментарий недоступен
Такой проблемы нет вообще, когда смотришь только русские сериалы
*картинка со звуком*
смотреть русские сериалы уже проблема