5 кейсов применения транскрибации, которые экономят мне время и деньги

Каждый предприниматель знает, что время — это деньги. И каждый знает, что в потоке дел, задач и рутины критически важно все спланировать, зафиксировать, то есть записать. Потому что: что не записано, то забыто и не сделано.

Транскрибирование или транскрипция - это перевод устной речи (аудио или видео) в письменный текст.<br />
Транскрибирование или транскрипция - это перевод устной речи (аудио или видео) в письменный текст.

Я так устроен, что люблю записывать свои мысли, идеи и задачи голосом. Но голос сложно и долго переводить в задачи, тем более в посты или статьи. Приходится все прослушивать снова и записывать. Или поручить эту задачу кому-то другому, что тоже отнимает время. Поэтому в какой-то момент передо мной встала задача транскрибировать голосовые сообщения, мои подкасты, рабочие созвоны, чтобы потом работать с ними уже в текстовом формате.

Так я встал на дорожку поиска инструментов, которые упростят мне жизнь и сэкономят время.

Сегодня у нас есть много новых прекрасных инструментов, которые работают на базе GPT моделей и очень упрощают решение множества задач. Эти же инструменты с разной степенью успешности умеют делать и транскрибацию. Я пробовал разные инструменты вроде Maestra, Transkriptor и много других, пробовал десктопные решения под Mac, заливал видео на YouTube и выгружал субтитры. В общем, искал что-то простое и удобное. Все это отвратительно работает с русским языком и приходится тратить кучу времени, чтобы привести текст в порядок, а я умею считать свое время в деньгах.

Идея для стартапа

В итоге, не найдя хорошего инструмента, принял решение что-то с этим делать. Я нашел единомышленников и мы вместе начали разрабатывать технологию, которая на отлично решала бы задачу транскрибации именно на русском языке. Так появилась версия бота в Телеграм Voicee, (точность распознавания аудио/видео 97%, распознает даже бренды и узкие термины, форматирует текст и прекрасно расставляет знаки препинания). Бот, по сравнению с человеком, в разы дешевле и быстрее, плюс не нужно тратить время на поиск исполнителя и вычитку за ним, что тоже стоит времени и денег. Еще бот не спит и не болеет. Скинул файл, получил текст, переслал кому нужно прямо в телеге - очень удобно. Что-то немного увлекся, простите. Начинал ведь о кейсах.

Итак, мои кейсы применения транскрибации:

  1. Транскрибация встреч и переговоров - один из самых полезных способов использования транскрибации, на мой взгляд. Вместо того, чтобы тратить время на подробные заметки и отвлекаться на записывание во время деловой встречи или переговоров, я могу сосредоточиться на собеседнике и быть максимально вовлеченным в диалог. А текстовая расшифровка после звонка упростит поиск и использование ключевых моментов встречи, поможет написать саммари, не забыть что-то важное и расставить задачи. Я, кстати, так продаю в B2B. Говорю: а давайте наш с вами разговор запишем и я пришлю через 5 мин вам транскрибацию? Как видят качество, сразу идем в тестовую работу. Конверсия близка к 100%.

  2. Транскрибация интервью. Для меня это очень важный пункт, т.к. я веду подкаст "Караневич: как запустить стартап" и одноименный телеграм-канал. В какой-то момент понял, что транскрибация позволит быстро получить текстовую версию, а значит сделать на базе интервью хорошую статью-саммари и посты. Все ведь уже сказано, почему бы не сделать текстовые публикации и получить дополнительный охват?

  3. Расшифровка лекций и обучающего контента с помощью транскрибации - отличный способ не упустить важную и ценную информацию. Если нет возможности получить видео/аудио запись лекции, все равно пишу на диктофон и транскрибирую. Так получается быть включенным в обучение и не отвлекаться на записывание.

  4. Проведение глубинных интервью с пользователями/клиентами - это неотъемлемая часть создания любого продукта. Нужно собрать обратную связь, понять, что в продукте плохо, что можно сделать лучше. Это всегда поиск возможностей, и в таких интервью каждое слово клиента на вес золота. Поэтому я записываю и транскрибирую, так я уверен, что не упущу самое важное.
  5. Не самый очевидный, но очень ценный способ применения для всех, у кого есть сайт - это создание контента для SEO. В YouTube уже давно все сказано на любые темы, а транскрибация поможет быстро перегонять видео в текстовые материалы и оптимизировать их под поисковые запросы. Мой рецепт - это транскрибация + дотюнить текст с помощью ChatGPT + вычитать и прогнать через фильтр собственных знаний и опыта. На выходе довольно быстро получается хороший и на 100% уникальный текст, который прекрасно индексируется и дает трафик.

5 кейсов применения транскрибации<br />
5 кейсов применения транскрибации

Теперь с помощью Voicee транскрибирую все подкасты, пишу таким образом посты, надиктовываю себе заметки и задачи, расшифровываю голосовые сообщения в Телеграм (не люблю их слушать, это долго и нудно), иногда расшифровываю YouTube Shots, если проскакивает что-то полезное, что хочется сохранить в тексте.
А вы делаете транскрибацию? Если да, поделитесь в комментариях своими кейсами использования.

3131
7 комментариев

Так, а если не телега? Вот у меня рабочие созвоны в Discord и я очень хочу выжимки из них.

Но чтобы не включать запись каждый раз. У многих по 5-10 созвонов на дню это регулярна. Жать запись, что-то куда-то загружать, скачивать и т.д.

Что пользовать тогда, есть решения без костылей из ботов ТГ?

1
Ответить

Навскидку, там боты speech to text есть, но с русским языком они скорее всего плохо дружат. Спасибо за наводку, поизучаем что можно сделать.
Я важные созвоны не в zoom пишу на диктофон с телефона, там же телега стоит. Пошарил в 2 тапа и всё дела. Если звонки идут друг за другом, включаю запись и пишу все 8 часов, мы бота научили большие файлы обрабатывать.

1
Ответить

Звучит круто!

1
Ответить

Спасибо!

Ответить

Ахаха, потер мой безобидный комент, но еще и в черный список внес?
Откуда вы такие беретесь токсичные маркетологи, хахаха

1
Ответить