«Яндекс» впервые перевёл голосового помощника «Алиса» на другой язык и добавил его в «Навигатор» в Турции

Сервисом в Турции пользуются 4 млн человек каждый месяц, говорят в компании.

«Яндекс» адаптировал голосового помощника «Алиса» под рынок Турции и добавил в местную версию приложения «Навигатор». Это первый запуск голосового помощника на другом языке, рассказал vc.ru представитель компании.

«Алису» в турецкой версии зовут Alisa (ударение на последний слог), её озвучила диктор и актриса дубляжа Селяй Ташдоген (Selay Taşdöğen). Помощник поможет найти нужный адрес или место и построить до него маршрут, расскажет о погоде в городе и о ситуации на дорогах. Также с «Алисой» можно просто побеседовать.

«"Алиса" на турецком — это не простой перевод. Все сценарии, включая ответы помощника на разные вопросы, были написаны специально для Турции», — отметил представитель «Яндекса».

На записи Alisa говорит: «Всем привет. Наконец-то я добралась до Турции. Это моя работа — путешествовать со скоростью света. И хотя я уже по вам скучаю, хорошая новость в том, что в Турции теплее. Надеюсь, меня полюбят здесь так же, как и в России. Как говорится, спасибо».

«Навигатор» в Турции — одно из самых популярных приложений с аудиторией 4 млн пользователей в месяц, а «Алиса» отлично зарекомендовала себя как помощник в дороге в российской версии, объяснил представитель «Яндекса» выбор страны и сервиса для интеграции помощника. По его словам, в России «Алисой» пользуются 45 млн человек в месяц.

Компания монетизирует «Навигатор» в Турции по той же модели, что и в России: например, использует брендированные метки на маршрутах либо баннеры, которые приложение показывает только в пробках, чтобы не отвлекать пользователя от дороги, поясняет представитель «Яндекса».

«Яндекс» впервые перевёл голосового помощника «Алиса» на другой язык и добавил его в «Навигатор» в Турции
3131
44 комментария

Поздравляю эту амстердамскую компанию с новым успехом!

23
Ответить

Почему ирландскую компанию Apple не поздравляете с их успехами?

22
Ответить

Временно, скоро порог влияния иностранного капитала на российские интернет компании снизить до 20%. И это правильно.

Ответить

перевёл голосового помощника «Алиса» на другой язык"Халиса"?

11
Ответить

Не Халиса, а Кхалиси! 

11
Ответить

Алиса = Султан Сулейман Великолепный
Султан Сулейман Великолепный, покажи дорогу до дома

4
Ответить

Наташа

1
Ответить