Стратегия построения цифровой доступности

Стратегия построения цифровой доступности

Перевод статьи Крейга Эбботта. Перевела Анжелика Герман, продуктовый дизайнер.

Я работаю в своей должности уже около года. Но, честно говоря, мне кажется, что прошла всего неделя.

Будучи выходцем из сферы интерактивного дизайна, я впервые столкнулся с необходимостью играть по-настоящему стратегическую роль. Я перешёл от проектирования сервисов и написания HTML к проектированию таблиц и написанию электронных писем... Большому количеству писем.

Я понял, что изменения в большой организации могут происходить относительно легко, и в то же время они могут быть невероятно трудными. Наверное, я имею в виду то, что нельзя сделать это в одночасье.

Вы используете agile, проводите исследования и вносите изменения. Вы меняете приоритеты, если ситуация меняется, и стремитесь извлечь максимальную выгоду в текущей ситуации.

Однако agile — понятие несколько субъективное.

Наверное, каждый из нас согласится с тем, что и бурундук, и шимпанзе считаются проворными существами. Но их ловкость несопоставима. Один весит 60 граммов, другой — 60 килограммов. Поэтому, несмотря на то, что они оба «проворные», тот факт, что один из них в 1000 раз больше другого, означает, что, когда они перемещаются из точки А в точку Б и избегают препятствий, более крупный из них всегда будет менять направление медленнее.

В этом и заключается проблема крупных организаций. Они часто обладают непревзойдённой способностью быстро набирать обороты, но изменение направления всё равно остаётся относительно медленным по сравнению с маленькими организациями, несмотря на то, что это происходит быстро для такого большого объекта.

Поэтому, когда дело доходит до реализации стратегии, процесс требует времени, и важно не терять веру и не сдаваться.

К сожалению, масштаб того, что значит быть доступным, не всегда очевиден.

"Доступность... Это просто, типа... Скринридеры и всё такое? Верно?”

Проблема в том, что цифровая доступность — это сложно! И, как ни странно, законодательство и документация, связанные с ней, не особенно доступны. Они фрагментированы. Они сложны. Часто написаны на юридическом языке или написаны настолько субъективно, что могут запутать.

Мы обнаружили, что самыми большими препятствиями для любой организации, предоставляющей доступные услуги, являются:

  • плохое понимание того, что такое доступность и почему она важна;
  • отсутствие чёткого руководства или документации;
  • отсутствие структурированного обучения;
  • трудности с приобретением дорогостоящих приложений, таких как JAWS и Dragon;
  • трудности с поиском пользователей с ограниченными возможностями.

Головоломка стандартов

Мы обнаружили, что крупные организации часто сосредотачивают все свои усилия на соблюдении правил. Все руководства, все процессы и всё управление сосредоточены на одном и том же. Соблюдение стандартов!

Легко понять, почему многие организации так поступают. На первый взгляд, соблюдение правил — это очевидный способ увидеть риски и измерить прогресс.

Однако проблема заключается в том, что они фактически требуют от людей сдать экзамен, не обучая их предмету. Принуждение к соблюдению стандартов без образования — невыполнимая задача для всех участников процесса. Это может привести к снижению эффективности работы и метрик. Люди ошибаются, делают абы как, или, в конце концов, просто сдаются.

Если у вас нет возможности провести аудит своими силами, вы можете заплатить за него третьей стороне и устранить конкретные проблемы. Но соблюдение правил — это лишь моментальный снимок во времени. Одна итерация, и ваш аудиторский отчёт уже не будет полным. Несколько итераций, и он станет практически ненужным.

Ваша стратегия должна быть устойчивой. Её нужно строить с нуля, внедряя доступность в саму ткань вашей организации.

Конечно, соблюдение стандартов — это одна из очень важных частей головоломки, но для обеспечения доступности вам нужно нечто большее.

Стратегия построения цифровой доступности

Три столпа доступности

Помню, в школе мы изучали треугольник огня (пожарный треугольник). Для того, чтобы огонь горел, необходимы топливо, кислород и тепло. Если убрать из уравнения хотя бы одну из этих составляющих, огонь израсходует всё, что у него осталось, и в конце концов потухнет.

Точно так же мы можем представить себе доступность в большой организации. Есть три основных составляющих. Стандарты, обучение и культура. Если в течение длительного времени вам не будет хватать хотя бы одной из трёх составляющих, стратегия окажется неустойчивой, и вы уже не сможете предоставлять доступные услуги.

Стандарты

Стандарты — это проверка вашего цифрового сервиса на соответствие определённому стандарту или закону. На момент написания этой статьи таким стандартом является Руководство по доступности веб-контента (WCAG) 2.1 до уровня AA, а основным законодательным актом — Положение о доступности органов государственного сектора 2018 года.

Соответствие стандартам крайне важно. Без него вы не сможете оценить, насколько хорошо или плохо то или иное решение. Но самого по себе соблюдения требований недостаточно. Если вы рассматриваете доступность для галочки, то вряд ли у вас будут действительно доступные услуги.

Культура

Культура — это принятие доступности и внедрение её во всё, что вы делаете как организация. Это отношение ваших коллег и то, как воспринимается доступность, и как о ней говорят. Это обсуждения, сообщество, инклюзия. Это отношение к доступности, как к потребности пользователя и основному праву человека, а не как к формальному списку для проверки.

Наличие культуры очень важно. Но, опять же, одной её недостаточно. Увлечённость доступностью — это прекрасно, и она может быть заразительной, но если у вас нет правильного образования или подготовки, то вы не сможете успешно её реализовать. А значит, у вас вряд ли будут доступные сервисы.

Обучение

Обучение — необходимые навыки для предоставления доступных услуг. Это документация. Это образование. Это знания. Как и две другие части, образование необходимо. Но, опять же, самого по себе его недостаточно. Вы можете провести обучение, дать людям все необходимые навыки. Но если культура плохая, и люди не видят смысла в этом, то вряд ли у вас будет доступный сервис.

Построение устойчивой стратегии

Построение стратегии в области культуры, стандартов и образования, на мой взгляд, является единственным способом убедиться в том, что вся та тяжелая работа, которую вы сейчас делаете, не пропала даром.

Есть несколько вещей, которые вы можете сделать, чтобы убедиться, что ваша организация правильно настроена на доступность.

Планируйте свое будущее

Постарайтесь поставить краткосрочные и долгосрочные цели. Над чем вы работаете сейчас? И какую работу вы планируете завершить в ближайшие 6 месяцев? Через 12 месяцев? Через 3 года? Через 5 лет?

Когда вы составите план, посмотрите на всё, над чем вы работаете, и поймёте, как это способствует соблюдению стандартов, культуре или обучению. И если это не способствует ни одному из этих аспектов, спросите себя, нужно ли вам вообще над этим работать.

Сопоставив свои стремления с временными рамками и категориями, вы сможете быстро обнаружить пробелы. Если весь ваш план на ближайшие 3 года состоит только из мероприятий, направленных на стандарты, возможно, вам нужно изменить приоритеты. В каждом из ваших временных отрезков должны быть важные дела во всех трёх категориях.

Руководство и обучение — Образование

В ходе нашего исследования мы обнаружили, что документация по доступности разрозненна, поэтому мы решили собрать её воедино. Мы назвали её "Руководство по доступности".

Там, где руководство было сложным, мы объясняли это, а там, где руководство касалось информации в других местах, мы давали ссылки на неё. Идея заключалась в том, чтобы собрать в одном месте инструкцию, лучшие практики, рекомендации GOV.UK и законы, чтобы люди могли понять их.

Одной из самых важных частей руководства является тот факт, что в нём доступность разбита на рекомендации для вашей должности, потому что мы обнаружили, что во всех организациях люди не всегда уверены в том, каковы их обязанности в команде.

Многие ошибочно полагают, что дизайнеры и разработчики занимаются только обеспечением доступности, но это не так. У каждого есть своя роль, и разделение обязанностей по ролям — это, пожалуй, самый полезный способ помочь людям понять, какое влияние они оказывают на доступность сервисов.

Мы хотели сделать руководство максимально открытым, поэтому не стесняйтесь пользоваться им, а если у вас есть какие-то предложения или вы хотите внести свой вклад, вы тоже можете это сделать! Ознакомьтесь с руководством по доступности на GitHub.

Мы также работаем над серией структурированных учебных курсов, которые мы сможем выложить в открытый доступ, чтобы другие организации могли использовать их после того, как мы проведём исследования и доработаем содержание.

Принципы доступности — Культура

Я сотрудничал с Колином Окли, и мы создали 5 принципов доступности. Это действительно принципы дизайна с акцентом на доступность, но они дополняют GOV.UK и позволяют командам всегда учитывать доступность. Мы старались, чтобы они не зависели от организации, поэтому не стесняйтесь использовать их повторно или редактировать, чтобы они стали вашими собственными.

Вот эти 5 принципов:

Стратегия построения цифровой доступности

Более подробно с принципами доступности можно ознакомиться в Руководстве по доступности.

Передовой опыт — стандарты, культура и обучение

Если вы знаете, что лучше всего предпринять для соблюдения стандартов, документируйте свои действия и поощряйте команды внедрять их.

Я обнаружил, что лучший способ обеспечить доступность, не превращая её в узкое место, — это проводить техническое и функциональное тестирование каждой страницы по мере её создания. Таким образом, когда вы дойдёте до конца, вам придётся проводить тестирование юзабилити только на пути пользователя, а не проверять все 50 критериев WCAG на 40 страницах, а также не тестировать все вспомогательные технологии.

Пример лучшей практики:

  • Добавьте доступность в User Story. Таким образом, ещё до создания фичи вы обсудите её компоненты и поймёте, какие части могут потребовать дополнительной проработки, например, type-aheads или динамический контент.
  • Когда вы проектируете или создаете любую страницу, начинайте с существующих шаблонов и компонентов в https://design-system.service.gov.uk/. Если вы используете всё в соответствии с их компонентами, страница будет доступной уже с самого начала.
  • Когда вы закончите страницу, используйте HTML-валидатор, чтобы выявить все ошибки в коде. Вы можете использовать расширения HTML Checker Chrome Extension или W3C Markup Validation Service.
  • Когда HTML будет валидным, проверьте страницу с помощью автоматизированных инструментов тестирования доступности. Хорошими примерами являются Axe и Wave, которые можно установить, как расширения Google Chrome. Не все инструменты одинаковы, поэтому используйте сразу несколько. Это займёт всего несколько секунд. Чтобы узнать, что может найти каждый инструмент, посмотрите аудит инструментов доступности GDS.
  • После автоматических инструментов протестируйте свою страницу вручную на соответствие 50 критериям WCAG. Вы можете использовать Accessibility Insights Chrome. Плагин также создаст HTML-отчет, который станет частью доказательной базы тестирования.
  • После того, как все автоматические и ручные тесты пройдены, проверьте свою страницу с помощью различных типов ассистивных технологий. Вы должны протестировать её как минимум с одним из трёх основных типов: скринридер, экранная лупа и Voice Control. Вы должны задокументировать, что вы тестировали и как это работало, как результат ваших проверок. Я создал шаблон ассистивных технологий, которые вы можете использовать: NVDA, Voiceover и Voice Control.
  • После всех тестирований вы готовы к внедрению кода. Автоматические тесты доступности AxeCore или Pa11y-CI отклонят любые вставки кода, если обнаружат проблемы с доступностью.
  • Теперь, когда вы проверили свою страницу, вам следует протестировать её на юзабилити, как часть всего приложения. Снова используйте 3 типа тестирования вспомогательных технологий, но вместо того, чтобы использовать все функции на каждой странице, просто убедитесь, что вы можете пройти весь флоу от начала до конца. Если вы выполнили все предыдущие шаги для каждой страницы, проблем возникнуть не должно. Но иногда, когда вы тестируете что-то изолированно, вы не замечаете таких вещей, как кнопки "Назад", которые не работают так, как ожидалось.
  • Обновите документацию доступности. Теперь, когда вы уверены, что ваш сервис соответствует стандартам и задокументирован, укажите даты последнего тестирования и текущий статус стандартов.
  • Критерии готовности. Если вы выполнили все эти шаги, только тогда можно считать, что User Flow завершён.

Мониторинг и отчетность — Стандарты

Без результатов проверок вы не сможете ничего измерить.

Создайте хранилище и убедитесь, что команды регулярно проверяют данные. Для того, чтобы что-то считалось соответствующим требованиям, каждый сервис должен иметь результаты проверок, подтверждающие это:

  • не имеет недостатков по любым критериям WCAG 2.1 A или AA;
  • работает со скринридером;
  • работает с экранной лупой;
  • работает с программой распознавания голоса;
  • имеет действующий документ доступности.

Как и во многих других случаях, отсутствие доказательств не обязательно свидетельствует об их отсутствии. Другими словами, команды, возможно, выполнили работу, но остановились на месте. Если вам сложно координировать сбор данных, поверьте мне, что самый быстрый способ заставить людей принести вам недостающие данные — это опубликовать открытый отчёт, пометив эти команды, как не соответствующие стандартам.

Итоги

Я понимаю, что это long read, но надеюсь, что он поможет вам внедрить некоторые хорошие практики в ваши собственные стратегии доступности.

Я не собираюсь делать вид, что моя стратегия идеальна. Она не лишена трудностей, но чёткая направленность на улучшение навыков, отношение и качество работы, по моему мнению, закладывает прочный фундамент для предоставления доступных сервисов в будущем.

Если что-то в этой заметке осталось неясным, или вы хотите, чтобы я дополнил ее, пишите в Twitter.

Спасибо, Крейг.

Спасибо Жанне Исаевой за редактуру перевода на русский язык

55
Начать дискуссию