Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Экраны онбординга в приложении (или app tour) позволяют донести до клиента ключевую ценность вашего продукта на самом раннем этапе его использования.

Как спроектировать экраны онбординга так, чтобы первое впечатление пользователя от приложения стало позитивным? Есть много нюансов, и, как всегда, разница между вершиной и дном – в деталях. Сегодня разберем 100 гайдлайнов с примерами по результатам анализа 300+ приложений.

Есть идеи по дополнениям – обязательно пишите, буду рад обсудить. Подпишитесь на выход новых статей в Telegram и делитесь этим постом с друзьями и коллегами.

Почему это важно?

Есть как минимум 3 момента, в которых экраны онбординга помогают разработчику приложения и улучшают клиентский путь:

  • Мы можем кратко подчеркнуть ключевые преимущества продукта, начав путь клиента в приложении с позитивных впечатлений.
  • Далеко не все клиенты пролистывают экраны предпросмотра перед скачиванием приложения в сторах, и это еще один шанс рассказать о себе.
  • Ценная информация (например, промокод на первый заказ) повысит шансы на активацию пользователя.

При этом, если экранов небольшое количество и есть возможность их пропустить, они не становятся барьером на пути к использованию приложения.

Структура статьи

Для удобства статью я разбил на блоки. Так будет легче для восприятия. Каждый из блоков содержит в себе детальный чек-лист.

P.S. Сегодня мы разберем экраны в рамках app tour. Но это лишь часть процесса онбординга, который может включать в себя множество интересных механик, помогающих активировать пользователя. О них – в одной из следующих статей.

1. Контент экранов онбординга

Ценностное предложение

На экранах онбординга фокусируйтесь не столько на функциях приложения, сколько на ценности, которую вы несете клиенту.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Выход за рамки приложения

Не ограничивайтесь в экранах лишь ценностью самого приложения. Подумайте, какие преимущества есть у вас, как компании или сервиса, и добавьте их в онбординг.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Только ключевые элементы

Разместите в онбординге только то, что подсвечивает ключевую ценность приложения. Экранов не должно быть слишком много – клиент не должен устать в самом начале.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Экранов не слишком мало

Другая крайность – слишком мало экранов. В этом случае можно создать у клиента ощущение, что преимущества сервиса ограничиваются лишь одним-двумя.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Основное – в начале

Разместите ключевые, максимально полезные для пользователя экраны в самом начале. Так он с большей вероятностью их заметит.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Призыв – в конце

На последнем экране разместите призыв к действию – началу использования вашего приложения. Это сделает переход от онбординга более бесшовным.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Занимает всю площадь экрана

Экраны онбординга должны занимать всю площадь экрана приложения. От формата pop-up'а на мобильных устройствах лучше воздержаться.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Первичная настройка

В рамках экранов онбординга с пользователя можно собрать первичную информацию по его потребностям и персонализировать опыт последующего взаимодействия.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Highlight акций

Размещая информацию об акциях и промо-коды на первом экране, вы повышаете шансы на активацию пользователя. Главное, чтобы промокоды были актуальны.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Не начинаем с ограничений

Если вы хотите подсветить акцию, но у нее есть значительные ограничения, может быть, не стоит выносить это на первый экран, с которым сталкивается пользователь?

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

2. Прокрутка экранов

Кнопка действия

Предусмотрите в рамках экранов онбординга кнопку перехода к следующему слайду. Это сведет риски непонимания того, как их прокручивать, к минимуму.

Смахивание

Прокрутка с помощью жеста смахивания (свайпа) – широко распространенный паттерн. Будет хорошо, если вы также его предусмотрите при прокрутке экранов.

Тапы по сторонам экрана

Нестандартная, но удобная механика – это прокрутка экранов онбординга вперед и назад при тапе по правой и левой сторонам экрана, соответственно.

Page control

Прокрутка экранов с помощью page control также встречается не часто, но для части ваших пользователей может стать удобной альтернативой нажатиям и смахиванию.

Без scroll bar'а

Если в экранах онбординга используется page control, нет необходимости дублировать уровень прокрутки с помощью дополнительного ползунка.

Реакция на свайп

Экран должен начинать прокручиваться в тот момент, когда пользователь только начал смахивать его пальцем. Это даст визуальную обратную связь в моменте.

Направление свайпа

Направления свайпа и прокрутки должны совпадать. Если клиент хочет вернуться и смахивает вправо, экраны не должны прокручиваться вперед.

Длина свайпа минимальна

При прокрутке свайпом сделайте длину смахивания, необходимую для прокрутки, минимальной, а остальную часть прокрутки реализуйте с помощью анимации.

Прокрутка назад возможна

Реализуйте возможность прокрутки назад, если пользователь захотел повторно ознакомиться с экраном. Сделать это можно с помощью свайпа.

Прокрутка анимирована

Вместо моментальной смены экранов реализуйте при прокрутке плановую анимацию, более приятную глазу.

Нелинейная анимация

Скорость анимации может быть нелинейной. Например, ближе к окончанию анимации ее скорость может замедляться, делая ее более плавной.

Без прокрутки за рамки экранов

Жестко зафиксируйте область прокрутки экранов онбординга. У пользователя не должно быть возможности смахивать левее первого и правее последнего экрана.

Авто-прокрутка

Прокрутку экранов онбординга можно реализовать в формате stories. В таком случае пользователю не придется совершать каких-либо действий.

Скорость авто-прокрутки

Если используется авто-прокрутка, спроектируйте скорость смены слайдов так, чтобы пользователь успевал прочитать контент, но и не уставал от ожидания.

Индикация авто-прокрутки

Снабдите функцию авто-прокрутки progress bar’ом, который визуально отображал бы, сколько времени осталось до смены экрана.

Блокирование авто-прокрутки

При использовании авто-прокрутки, как и в stories, блокируйте ее при зажатии пальцем экрана.

Вертикальная прокрутка?

Изредка можно встретить примеры с вертикальной, а не горизонтальной прокруткой экранов. Как вам такое исполнение? Плюсы, минусы? Напишите в комментариях.

Текущий экран при деактивации

Если пользователь сворачивает приложение и затем возвращается в него, уровень прокрутки не должен меняться.

Первый экран при закрытии

Если пользователь выгрузил приложение из памяти, не закончив онбординг, и спустя какое-то время зашел в него заново, слайд-шоу должно начинаться сначала.

Тактильная обратная связь

При смене экрана визуальный эффект можно дополнить ненавязчивым виброоткликом, дающим тактильную обратную связь.

3. Заголовок экрана

Хорошо читается

Сделайте заголовок экрана достаточно большим и контрастным по отношению к фону, чтобы он притягивал к себе максимум внимания и легко считывался.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Доносит суть преимущества

Убедитесь, что из заголовков всех экранов понятно, какие именно преимущества приложения / сервиса подсвечиваются.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Содержит призыв к действию

Если заголовок фокусируется на выполняемой задаче, его текст можно реализовать в формате призыва к действию.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Highlight ключевого текста

Если в заголовке требуется сделать акцент, для этого можно использовать выделение цветом или подложки.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Краткий

Не размещайте в заголовке слишком много текста. Он должен доносить основной посыл максимально кратко. Для пояснения можно использовать подзаголовок.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Локализован

Если ваше приложение поддерживает несколько языков, убедитесь, что текст экранов онбординга также переведен на другие языки и корректно отображается.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Корректный перенос строки

Во всех локализациях текст заголовка должен корректно переноситься на новую строку: не оканчиваться союзами, предлогами и не переноситься, если есть свободное место.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Без отрыва от визуализации

Изображение и текст должны восприниматься, как единое целое. Не стоит создавать между ними «пропасть» из пустого пространства.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Фиксирован

Спроектируйте верстку таким образом, чтобы заголовок не «скакал» от слайда к слайду при прокрутке и пользователь мог привыкнуть к его расположению.

Без ошибок

Перед публикацией приложения убедитесь, что заголовки не содержат ошибок ни в одной из локализаций.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

4. Подзаголовок экрана

Дополняет заголовок

Подзаголовок не должен быть оторван по смыслу от заголовка. Он должен дополнять и пояснять посыл, который вложен в заголовок.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Визуально вторичен

Сделайте подзаголовок визуально вторичным по отношению к заголовку. Этого можно достичь за счет более мелкого и менее жирного шрифта, а также цвета на тон светлее.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Легко читается

При этом не стоит делать подзаголовок слишком блеклым и мелким, чтобы он легко читался. Также убедитесь, что он контрастен относительно фона всех экранов.

Корректно форматирован

Если уж вы решили как-то специально форматировать подзаголовок, убедитесь, что он будет выглядеть корректно, включая цвета, размер шрифта, отступы и т.д.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Локализован

Как и в случае с заголовком, убедитесь, что текст подзаголовков переведен на все языки, поддерживаемые приложением, и отображается корректно.

Рядом с заголовком

Между заголовком и подзаголовком должен быть отступ, но при этом они должны визуально восприниматься, как единое целое. Поэтому не делайте отступ слишком большим.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Текст вписывается в экран

Спроектируйте размер подзаголовка таким образом, чтобы он полностью вписывался в экран и обрезался.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Без ошибок

Как и в заголовке, в тексте подзаголовка не должно быть каких-либо ошибок: ни орфографических, ни пунктуационных.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

В едином стиле

Убедитесь, что текст написан в едином стиле, включая расстановку знаков препинания.

Корректный перенос строки

Как и в случае с заголовком, спроектируйте верстку таким образом, чтобы текст переносился корректно и не обрывался наполовине.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

5. Визуализация

Используется

Базовый момент: снабжайте ключевой текстовый посыл на каждом экране визуализацией, чтобы облегчить восприятие информации и заинтересовать пользователя.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Релевантна

Визуализация не должна быть слишком абстрактной. Она должна быть понятной и дополнять по смыслу то, что компания хочет донести с помощью текста.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Анимация

Помимо статичных изображений можно также использовать ненавязчивую анимацию, привлекая больше внимания пользователя.

Видео-ролики

Некоторые компании идут дальше и используют в качестве визуализации в рамках онбординга фоновые видео.

Highlight интерфейса

Если контент экрана связан с использованием конкретного интерфейса в приложении, этот интерфейс можно вывести в качестве визуализации.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

В фирменном стиле

Сделайте так, чтобы визуалы в онбординге согласовывались с фирменным стилем компании и тем, что клиент может увидеть в других точках контакта.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Без резкой смены визуала

Постарайтесь спроектировать экраны таким образом, чтобы цветовая гамма не менялась от экрана к экрану слишком сильно и не «резала» пользователю глаза.

Панорамный эффект

Если в рамках онбординга у вас несколько экранов, визуализацию можно выполнить так, чтобы она продолжалась из экрана в экран, подталкивая пользователя к прокрутке.

Не обрезается

Спроектируйте верстку так, чтобы визуализация полностью вписывалась в экран на всех моделях устройств и не обрезалась.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

В хорошем качестве

Убедитесь, что изображения для визуализации каждого из экранов загружены в хорошем качестве и не пикселят.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Актуальна

Своевременно обновляйте визуализацию. Это касается как интерфейса приложения, так и моделей смартфонов, если они включены в изображения.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Локализация

Не забывайте предусмотреть локализацию визуала: языки, региональные и культурные особенности. В частности, это касается интерфейса, если вы его показываете:

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

6. Кнопка действия

Предусмотрена

Реализуйте кнопку действия на всех экранах. Там, где прочих целевых действий нет, при нажатии на кнопку должна происходить прокрутка к следующему экрану.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Содержит аффорданс

Иными словами, кнопка должна выглядеть, как кнопка. Пользователю должно быть понятно, где ее кликабельная область.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Контрастна

Кнопка действия должна быть контрастна по отношению к фону каждого из экранов и хорошо заметна.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Не выглядит неактивной

Кнопка не должна выглядеть неактивной. Иначе это может ввести пользователя в заблуждение и снизить шансы на выполнение целевого действия.

Достаточно широкая

Сделайте кнопку достаточно большой по ширине – вплоть до 80-90% экрана, чтобы пользователю было легче на нее нажать.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Высота достаточна

Как и в случае с шириной, высота кнопки должна быть достаточной, чтобы на нее легко было нажать пальцем. Рекомендуемая высота – как минимум 44 пикселя.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Текст кнопки контрастный

Сделайте текст кнопки контрастным относительно ее фона, чтобы пользователю было легче его прочитать.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Динамический текст

Текст кнопки может меняться от экрана к экрану и соответствовать контексту той информации, которая презентуется в каждый конкретный момент.

Текст легко читается

Выполните текст кнопки шрифтом достаточно большого размера, контрастным к ее фону, чтобы он легко читался даже пользователями со слабым зрением.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Положение фиксировано

Спроектируйте верстку таким образом, чтобы положение кнопки действия не менялось от экрана к экрану.

Не перекрывает контент

При этом убедитесь, что кнопка действия не будет перекрывать собой контент ни на одном из экранов с учетом всех локализаций.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Реагирует на нажатие

Чтобы сделать интерфейс более отзывчивым, реализуйте визуальную реакцию кнопки как на нажатие (touchDown), так и на отжатие (touchUp).

Функция кнопки понятна

Функция кнопки не должна вызывать вопросов. Если клиент думает, что она отвечает за прокрутку, а она закрывает онбординг, это может стать негативным «сюрпризом».

7. Page control

Добавлен

Page control в экранах онбординга позволит лучше управлять ожиданиями пользователя по числу слайдов и облегчит навигацию.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Привычно расположен

Разместите page control там, в наиболее привычном для пользователей месте, где его размещают чаще всего – в нижней центральной части экранов.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Видны все точки

Ограничение числа видимых точек приведет к некорректному управлению ожиданиями. Клиент должен понимать, сколько экранов ему предстоит пролистать.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Точка текущего экрана выделена

Сделайте так, чтобы точка, отвечающая за положение текущего экрана в общей презентации, выделялась и была хорошо заметна.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Прочие точки заметны

Хоть все точки, кроме текущего экрана и неактивны, не делайте их слишком блеклыми. Они должны быть заметны на фоне экранов.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Точки впереди vs. пройденные точки

При прокрутке экранов онбординга точки, которые пользователь уже прошел, можно выделять другим цветом относительно тех, которые еще впереди.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Своевременно обновляется

Page control должен обновляться сразу после переключения между экранами. Каких-либо задержек возникать не должно.

8. Запросы доступа

Своевременны

Гигиенический момент: запрашивайте доступы к уведомлениям, геолокации тогда, когда для этого есть контекст, потребность, а не сразу же при установке приложения.

Не конкурируют между собой

Не отправляйте пользователю сразу несколько запросов. Это может ухудшить восприятие приложения и снизить шансы на то, что он предоставит доступ.

Сопровождаются пояснениями

Вместо того, чтобы просто запрашивать геолокацию и доступ к оповещениям, в явной форме поясните, зачем вам это требуется и какую ценность клиент от этого получит.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Визуализация пояснений

Сделайте пояснения визуально привлекательными. Не ограничивайтесь форматом системного всплывающего окна.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Текст пояснения легко читается

Сделайте текст пояснения достаточно контрастным и большим, чтобы его легко было прочитать, даже если у клиента слабое зрение.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Примеры использования

При запросе доступа можно подсветить примеры того, как он будет использоваться компанией. Например, можно показать примеры push-уведомлений.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Без жаргонизмов

Учтите, что не все пользователи могут быть хорошо знакомы с терминами, которые вы используете в работе. Поэтому лучше от них воздержаться.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Уровень точности геолокации

Не запрашивайте у клиента его точную геолокацию, если можно решить все задачи, используя приблизительную геолокацию. Это повысит шансы на согласие клиента.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Альтернативы запросу доступа

Если пользователь по каким-то причинам решил не предоставлять доступ к геолокации, предоставьте ему альтернативные способы указания его местоположения.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Отработка события отказа

Если клиент запретил доступ к чему-либо, расскажите ему, как он может предоставить его в будущем. Сообщение можно снабдить прямой ссылкой перехода в настройки.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Без возможности отказаться?

Некоторые просят клиента поделиться обезличенными данными, но при этом не дают возможности отказаться. Как вам такое? Плюсы? Минусы? Напишите в комментариях.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Возможность отложить

Если клиент откажет в доступе при системном запросе, восстановить его будет сложнее. Поэтому предусмотрите возможность пропустить ответ в экране с пояснением.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Текст запроса локализован

Если вы перевели приложение на другие языки, не забудьте и о тексте системного запроса. Ошибка встречается часто, т.к. переводить запросы нужно отдельно от основных текстов.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

9. Кнопка пропуска онбординга

Добавлена в интерфейс

Если пользователь по какой-то причине не хочет пролистывать экраны, не заставляйте его это делать: добавьте в интерфейс кнопку пропуска онбординга.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Привычно расположена

Разместите кнопку пропуска онбординга там, где ее ожидают увидеть большинство пользователей: в правом верхнем углу.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Визуализация привычна

Реализуйте кнопку пропуска онбординга в наиболее привычном для пользователей формате – в виде крестика.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Заметна

Кнопка пропуска онбординга должна быть заметна, хорошо различима и не должна сливаться с фоном каждого из экранов.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

Визуально вторична

При этом, так как это не целевое действие, кнопка пропуска не должна визуально кричать и притягивать к себе слишком много внимания.

Проектируем экраны онбординга в мобильном приложении: 100 гайдлайнов

To be continued...

Итак, в этой статье мы разобрали экраны онбординга в мобильных приложениях. Как видим, не все так просто, как кажется на первый взгляд, а причины успехов и фэйлов, как всегда, кроются в деталях.

Следующие статьи будут с таким же уровнем детализации. Продолжаем создавать базу знаний по UX/UI мобильных приложений.

Не забудьте подписаться на канал в Telegram и поделиться этим постом с друзьями и коллегами. Будем на связи.

3838
1 комментарий

всем привет кто дошел до этого места

9
Ответить