Дизайн Andrey Frolov
54 269

Сайт KFC от студии Лебедева проработал меньше, чем разрабатывался

Его заменили во время полного ребрендинга сети в России.

В закладки

Российский офис KFC, который в конце апреля 2019 года объявил о ребрендинге ресторанов по всей стране, поменял дизайн сайта.

Второй экран
Карточка товара

Предыдущую версию сайта разрабатывала «Студия Артемия Лебедева», работа заняла 339 дней и была опубликована 29 сентября 2018 года. Она проработала около 220 дней.

#редизайн #лебедев #kfc

{ "author_name": "Andrey Frolov", "author_type": "editor", "tags": ["\u0440\u0435\u0434\u0438\u0437\u0430\u0439\u043d","\u043b\u0435\u0431\u0435\u0434\u0435\u0432","kfc"], "comments": 235, "likes": 124, "favorites": 26, "is_advertisement": false, "subsite_label": "design", "id": 67333, "is_wide": false, "is_ugc": false, "date": "Wed, 15 May 2019 13:44:55 +0300" }
SMS-чат для клиентов
{ "id": 67333, "author_id": 14066, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/67333\/get","add":"\/comments\/67333\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/67333"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000, "subsite_id": 199114, "last_count_and_date": null }

235 комментариев 235 комм.

Популярные

По порядку

Написать комментарий...
92

Новый сайт выглядит приятно.

Ответить
2

Он выглядит также как выглядит их меню в терминалах. Если честно это очень странное решение. Но именно заглавная страница, т.е. шапка классная.

Ответить
0

В принципе, не сказать, что это странно: насколько читала и поняла один из трендов - единообразие во всех каналах общения с потребителем.

Ответить
59

Конечно же дизайн Лебедева лучше.

Хотя бы тот факт, что бургеры у Лебедева в два раза больше, уже говорит о многом. Главное на сайте про еду - это продукция, представить товар лицом. Дизайнеры Лебедева это понимают, дизайнеры нового сайта - нет. То же самое касается названия и цен. У Лебедева с этим все понятно, на новом сайте - цены хер разглядишь.

Ответить
35

От создателей фразы «Тут много белого места — я вижу, что дизайнер недоработал».

Ответить
1

С белым местом откровенный перебор и как раз в контексте KFC ЖИРНЫЕ ЛЕБЕДЕВСКИЕ БУРГЕРЫ выглядели как нельзя аппетитно. Пошел за твистером

Ответить
14

Мне наоборот в новом варианте цены виднее т.к. там стало меньше визуального мусора на экране. Они контрастные с фоном, их хорошо видно.

В лебедевском я хорошо вижу продукт и название. А цена уже третьей идёт и то нужно пробиться через калейдоскоп красок от которого рябит в глазах, пометок, подложек, доп. инфы. Как-будто макбуки продают, а не булку с котлетой.

А заголовок "выберите еду"... Его расположение, стиль и смысл. Не удивлюсь если там где-то было и "выберите водУ".

Но с тем что фотки можно было сделать чуть крупнее я согласен.

Ответить
2

В новом дизайне глазами надо вверх-вниз водить, чтобы посмотреть на бургер и цену. У Лебедева было удобней в этом плане

Ответить
15

Как раз таки у Лебедева надо водить вверх-вниз глазами, а в новом дизайне считывание информации идет последовательно

Ответить
1

Когда я смотрю на картинку от Лебедева, пока взгляд фокусируется я вижу цифру и уже знаю сколько стоит хрень на которую я смотрю. Это просто факт в моем случае. Не знаю может у кого-то по-другому. В новом дизайне надо вертеть глазами: картинка-название-цена

Ответить
2

Согласен, неуместная гимнастика для глаз.

Само расположение цены у Лебедева лучше, но заметить её (лично мне) сложнее из-за причин описанных выше.

Ответить
13

Сдается мне, что их ЦА не фото бургеров в увеличенном виде интересует.

Ответить
0

Поэтому доставки, ресторанов и купонов нет на первом экране, да?

Ответить
0

а это что?

Ответить
9

а это ты уменьшил масштаб страницы

Ответить
3

Поэтому доставки, ресторанов и купонов нет на первом экране, да?

Я к тому, что можно было открыть главную страницу прежде, чем писать это

Ответить
0

Ну, цены, если быть честным и там и там хер разглядишь, по честному они ребрендинг устроили потому и сайт сменился а не потому что у лебедева было хуже или лучше.

Ответить
0

Лучше чем что? Чем другие сайты с едой? Неа, во-первых банальщина. Во-творых свежие сайты у амерканцев превосходят во много раз по приятности, изящности, лаконичности и чистоте восприятия, чем у этой напыщенной студии колхозников маргианального класса.

Ответить
0

Вы что, Лебедева сюда хвалить пришли? Это же неприлично.

Ответить
0

Артемий, а) перелогиньтесь б) не несите хуйню

Ответить
0

Сайт это не флаер, кроме как увидеть картинку и пару жирных надписей, с ним нужно еще работать.

Ответить
34

Текст гастарбайтеры писали?

Ответить
7

"Полковник Сандерс" всё правильно написано.

Ответить
–3

Полковник — имя или воинское звание?

Ответить
23

Прозвище. Он так в обществе представлялся сам.

Ответить
–16

«Полковник» может быть прозвищем. «Полковник Сандерс» — звание и фамилия.

Ответить
54

Капитан Очевидность - звание и имя

Ответить
5

В пост призывается Капитан Америка

Ответить
5

Итак
ты не знаешь как правильно написать имя маскота KFC

Ответить
5

В данном случае это как имя. Хотя бы на википедии почитайте.

Ответить
5

Ну, читаю — Colonel Harland David Sanders (полковник Харланд Дэвид Сандерс). В английском языке воинские звания действительно пишутся с большой буквы, но при переносе в русскоязычную среду нужно учитывать реалии русского языка, в котором они пишутся с маленькой буквы.

Ответить
1

Это не звание в данном случае

Ответить
0

Звание, правда, не совсем воинское. Опять же с Википедии: в 1935 году Сандерсу присуждено звание полковника Кентукки.

Ответить
65

Дядь, знаешь есть, такой мульт персонаж зовут Дядя Фёдор, вот Полковник Сандерс это как "Дядя Фёдор", только "Полковник Сандерс".

Ответить
–12

У нас рядом в ментовке есть майор Петров, так вот от того, что его все так называют, даже жена, он не стал Майором Петровым. А Дядя Фёдор это исключение — из-за того, что он вовсе не дядя, а мальчик. В данном случае «Дядя» — имя нарицательное, которое может писаться с большой буквы.

Ответить
25

Я никак не могу понять, зачем вы пытаетесь убедить людей в своей правоте, когда Вам на пальцах аргументируют, что вы не правы.

Ответить
–16

Не нужно на пальцах и мультиках, нужно аргументированно. Открывайте учебник по русскому языку и изучайте правописание должностей, званий, титулов, потом возвращайтесь, продолжим диалог.

Ответить
9

В таком случае, рекомендую изучить учебник русского языка в разделе, где речь идёт о прозвищах, если коротко, то они идут с большой буквы, впрочем как и имена.

Ответить
0

Какое же это прозвище, если «полковник» — это реально выданный Сандерсу титул, а Сандерс — это его настоящая фамилия

Ответить
19

Значит, так сударь, Вы заебали и я честно скажу, что близок к тому чтобы отправить Вас в увлекательное путешествие, но я человек культурный по этому дам Вам ссылки на Википедию, если после этого ничего не получится, скачайте себе тренажёр для мозга и тренеруйте его.
Вики по-русски: https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%81
Вики по-английски:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Colonel_Sanders

Ответить
–6

Только лишь повторюсь, что «Полковник Сандерс» — неверная калька с английского языка, в котором должности, звания и титулы пишутся с заглавной буквы. В русском языке правила другие и написание должно быть другим.

Ответить
4

Надо заканчивать, он не полковник, нет у него воинского звания полковник, там русским по английскому написано, что это титул и при этом не "Полковник Сандерс", которое как раз прозвище, а титул Kentucky Colonel.

Ответить
–6

Это псевдовоинское звание. И видите ли, из-за того, что в Kentucky есть, допустим, Governor, не значит, что мы будем говорить о нём как о Губернаторе. Он остаётся для нас губернатором Кентукки. Точно так же историческое наличие титула Kentucky Colonel сообщает нам о том, что неких граждан награждают символическим званием полковника Кентукки, а Полковниками для нас они от этого не становятся.

Ответить
9

Дядь, скажите мне, Вы отличаете понятие титул от должности, а прозвище от приведенных ранее? И какие наркотики так хорошо держат вдруг понадобится?

Ответить
–6

Наименования званий, титулов и должностей пишутся со строчной буквы. Это я вам учебник цитирую.

Ответить
44

сообщаю, что залогинился сюда только ради того, чтобы въебать минус на каждое сообщение в этой ветке спора)
п.с. вот сука, я кармой не вышел чтоб минусы ставить. Ну ничего, ты так заебал пока я читал и ждал что ты одумаешься, что я поднаберу кармы и вернусь с минусами

Ответить
0

Огонь коммент. Ржал.

Ответить
0

Я вас не про с какой буквы пишется, а про в чем различие.

Ответить
–10

Раз речь идёт о правописании, а оно во всех случаях одно (звания, титулы и должности пишутся со строчной буквы), это не имеет никакого значения

Ответить
8

Ок. Все ясно, либо риале объебан, либо разумом слаб. Здоровья, счастья, держитесь там.

Ответить
–6

Объёбан и слаб из-за того, что ссылаюсь на учебники и правила русского языка, а не мультики и википедию?

Ответить
12

Какие учебники, Вы 2+2 сложить не можете. Вам аргументируют, что прозвище "Полковник Сандерс" пришло из титула полковник Кентукки и ссылаясь на правила русского языка объясняют, что прозвища пишутся с большой буквы. Так что, тут три "путя": либо, дядь, ты наркоман, либо туп как сапог, либо тролль, который жирен настолько, что имеешь собственные спутники.

Ответить
11

скорей тролль, но минусов я ему потом наебашу)

Ответить
0

Единственное, кем ещё может быть, так это военный метролог, вот это ещё тот пиздец.

Ответить
0

Уже можешь?

Ответить
5

да, но есть ограничение на количество минусов одному человеку за определенный промежуток времени

Ответить
–13

Дело в том, что «Полковник Сандерс» не может быть прозвищем по определению. Прозвище — название, данное человеку по какой-нибудь характерной его черте, свойству. «Полковник» не является такой чертой или свойством, поэтому в данном случае речь идёт об использовании титула и фамилии. Примеры я уже приводил выше. Нельзя писать «Майор Петров» вместо «майор Петров» или «Детектив Пуаро» вместо «детектив Пуаро», это идёт вразрез с правилами русского языка.

Ответить
4

Схуяли полковник не может быть прозвищем?

" Прозвище — дополнительное имя, данное человеку окружающими людьми в соответствии с его характерной чертой, а также профессией, сопутствующим его жизни обстоятельством или по какой-либо аналогии. "

Действительно у чувака который в армии не служит полковник это звание, а не прозвище...
Ну ты реально либо лютый троль, либо религия не позволяет свою неправоту признать

Ответить
–5

Может, если употребляется отдельно от фамилии. Тогда и будет писаться с большой буквы. Я говорю о «Полковнике» в составе конструкции «Полковник Сандерс».

Ответить
9

Саша.

Остановись.

Ты неправ.

Ответить
4

Сашу не остановить

Ответить
0

бум, ты сейчас сам написал это в середине предложения с большой буквы.

Ответить
2

А как быть боксеру например Заб Супер Джуда ? Супер с маленькой писать потому что Заб не может быть супером ?)))
Или Флойд Деньги Мейвезер ? Флойд же не может быть деньгами значит надо писать с маленькой?)))

Ответить

Комментарий удален

4

Нарицательные имена не пишутся с большой буквы)
Полковник Сандерс тот же самый исключительный случай, как и Дядя Федор, вместе с Капитаном Америка.

Ответить
–4

Ну да, тупанул с нарицательными. Что не отменяет того факта, что Дядя Фёдор и Капитан Америка вымышленные персонажи и оттого могут писаться как угодно, а у капитана Сандерса были титул и имя, написание которых подчиняется конкретным правилам языка. Для английского это одни правила, для русского другие.

У Дяди Фёдора и Капитана Америки нет же нормальных полноценных имён?

Ответить
11

Тоби пизда

Ответить
7

Благодарю всех выше за хорошее настроение и хочу добавить свои "пять копеек".
Изначально спор начался вокруг фразы "Баскет от Полковника Сандерса".
1. Это имя собственное - торговое наименование товара - пишу как хочу.
2. Полковник давно умер. И это вряд ли еда, сделанная им лично. Поэтому вряд ли имеется в виду еду лично от полковника Сандерса. Т.е. опять же - это имя маркетингового образа-героя. И этот герой вымышленный персонаж. У него даже инстаграмм стильный есть. Поэтому правило Дяди Федора (!это должно стать научным термином!) работает и в этом случае. Да, персонаж "основан на реальных событиях".
Я поддерживаю теорию, что "Полковник Сандерс" употребляется не как отсылка к реальному "полковник Сандерс" а как маркетинговое название. "Сырки Академика Павлова", "Колбаса Рядового Иванова", "Кофейня Доктора Хауса" и т.д. И повторюсь, в данном случае абсолютно не важно, что у персонажа был реальный прототип. И все упомянутые правила русского языка верны, но, по моему мнению, не применимы в данной ситуации. А будут применимы, если вы будете писать биографию о полковнике Сандерсе.

Ответить
–1

После смерти полковник не становится Полковником. Равно как и академик не становится Академиком и рядовой Рядовым, когда переходят в торговую марку или из реальной жизни в вымышленную.

Ответить
0

Все ваши оппоненты просто считают, что полковник, который умер, и Полковник, который в названии, это разные персонажи. И из этого они правы в определения написания. Разве нет?
Вы считаете, что в названии продукта используется упоминание реального полковника. И вы правы, что в этом случае надо писать с маленькой буквы.
Так что спорьте пожалуйста не о написании тогда, а о том про кого именно написано в названии - про реального человека или вымышленный образ.

Ответить
0

В истории KFC фигурирует не вымышленный персонаж, а реальный человек. Никто же это не оспаривает?

Ответить
0

В истории KFC - был, но спор как раз о том кого/что использует KFC в текущих названиях своих продуктов. И как раз таки большинство ваших оппонентов считает, что сейчас в названиях и логотипах используется вымышленный персонаж, а не отсылка к настоящей персоне.

Ответить
0

Как он может быть вымышленным, если он существовал?

Ответить
0

Существуют персонажи, основанные на реальных прототипах.
В данном случае у рекламного персонажа Полковника Сандерса есть реальный прототип полковник Сандерс.
В понимании этого факта и есть вся суть спора.

Ответить
0

Харланд Дэвид Сандерс — реально существующий человек, имевший титул полковника Кентукки, основатель KFC, изображение которого используется на торговых знаках компании. Это не прототип и персонаж, а один и тот же человек.

Ответить
0

Хочу в "Кофейню Доктора Хауса", вы мне этим названием сделали день:)

Ответить
1

У Дяди Фёдора и Капитана Америки нет же нормальных полноценных имён?

Капита́н Америка (англ. Captain America; настоящее имя — Сти́вен Ро́джерс (англ. Steven Rogers)

Ответить
1

Всё верно. Но: «Капитан Америка» и «капитан Стивен Роджерс» (если у него есть такое звание)

Ответить
0

так то да

Ответить
0

рядовой Стив Роджерс, раз уж на то пошло

хочу спросить, если у меня во дворе ходит мальчик с прозвищем "Дядя Федор", как это правильно писать? он же никакой не дядя

Ответить
0

Полковник имя нарицательное в данном контексте, так как это не звание, не должность, и тп.

Ответить
–2

Компания KFC с вами не согласится, у Сандерса действительно был такой титул

Ответить
6

"Полковник Сандерс", в этом конкретном случае, верное\допустимое написание. Это прозвище, которое комбинируется из титула "Полковник Кентукки" и фамилии человека.

Транслитерация - один из популярнейших способов заимствования в наших странах. Термины "стрипсы" и "байтсы" уже давно используются в СНГ по отношению к продукции фаст-фуда. Вы не постеснялись использовать слово "гастарбайтеры", заимствованное из нем. языка таким же образом, но имеете претензии к двум другим словам? Л - логика.

Все ГОСТы России допускают использование и точки и запятой в качестве дсятичного разделителя. В англоязычных странах точка более популярна, а данные, вероятно, оттуда и были заимствованы.

А вот тавтология с "данными" и кусок разметки в тексте - это, конечно, печально.

Ответить
–2

Для начала изучите правописание титулов.

Потом попробуйте найти в словарях баскеты, стрипсы и байтсы. Посмотрите, как они склоняются (и склоняются ли), сравните с тем, что указано на странице товара.

Вот смотрю ГОСТ 8.417-2002 (Государственная система обеспечения единства измерений) и не вижу, чтобы там где-то в качестве десятичного разделителя использовалась точка.

Ответить
6

Вы правы в том, что критикуете нелепые заимствования, которые даже заимствованы с ошибками — например, в KFC сохранили "с", указывающую на множественное число в английском оригинале, но одновременно добавили русское "ы". Хотя, наверняка, и на это были причины.

В случае с Сандерсом Вы не правы. В английском не принято писать воинские звания с заглавных букв, Colonel нужно трактовать именно как имя персонажа, как Капитан Америка. Когда-то Сандерс и был "полковником Кентукки", но уже давно он превратился в символ, персонажа по имени Полковник Сандерс.

PS: Вы же не предлагаете писать "мышь Микки" вместо "Микки Маус"?

Ответить
5

Байтсы и стрипсы - это как кексы (cakes) и рельсы (rails). Давняя русская традиция.

Ответить
2

И как джинсы (jeans).

Ответить
–2

Ладно, раз молчите. В английском так: когда за званием следует фамилия, звание пишется с заглавной буквы. Когда нет фамилии — звание со строчной. Вот так всё просто.

Ответить
4

Да, всё верно, Вы правы, я разобралась с учебником, спасибо. Но, в итоге его звание стало его прозвищем, т.е. появился персонаж, которого уместно называть Полковником. Почему Вы так не считаете?

Ответить
1

Я согласен, «Полковник» — да, с большой буквы как прозвище, но — «полковник Сандерс». Я не противник заимствований, но в данном случае капитализация произошла с нарушением норм русского языка, а ошибка возникла как раз из-за того, что в английском написание Colonel Sanders считается корректным, а colonel Sanders некорректным.

Ответить
–1

Что касаемо Микки Мауса. Mickey Mouse — это Микки Маус. Было бы «мышь Микки», если бы в оригинале написали, например, Mickey the mouse.

Ответить
0

Человек, который всем здесь выносит мозг нормами русского языка, вдруг использует фразу "что касаемо". Почитайте хоть словарь, что ли, и не позорьтесь со своим "касаемо" в письменной речи.

Ответить
0

Я же не к комментам доебуюсь

Ответить
0

Конечно были причины, это классический пример.

Ведь есть слово "памперсы", к примеру. Никто не станет говорить "достань 10 памперс" или "памперов"

Ответить
–3

Так, придётся помочь вам осилить учебник английского языка. Или сами справитесь?

Ответить
2

"Потом попробуйте найти в словарях баскеты, стрипсы и байтсы. Посмотрите, как они склоняются (и склоняются ли), сравните с тем, что указано на странице товара." — такс, ну

Ответить
0

Одно нашли, давайте дальше — баскет

Ответить
–1

Источник?

Ответить
1

https://ru.wiktionary.org/wiki/баскет
https://ru.wiktionary.org/wiki/стрипс

Непонятно, на чем вы меня пытаетесь подловить, на том, что этих сравнительно современных слов еще нет в словарях?

Язык живее немного.

Ответить
0

А теперь посмотрите значение слова «баскет» по вашей ссылке. Оно применимо в нашем случае?

Ответить
1

Применимо тем, что они однокоренные

Ответить
1

Да причём здесь это. Я вообще о применимости этих слов. Зачем писать «баскет», когда есть ведро, корзина?

Ответить
0

Это название блюда, и они решили его так назвать из маркетинговых соображений, чтобы была узнаваемость

Ответить
0

Я ведь не против, пусть как угодно называют, но зачем защищать их и утверждать, что всё это в рамках норм языка?

Ответить
0

Ну потому что если взять в расчет, что это навзания блюд, то их склонения, в общем-то, в рамках языка как минимум разговорного

Ответить
1

Вот смотрю ГОСТ 8.417-2002 (Государственная система обеспечения единства измерений) и не вижу, чтобы там где-то в качестве десятичного разделителя использовалась точка.

А ещё там нет ни слова про десятичный разделитель. Попробуйте другие госты поискать.

Ответить
0

Слова-то может нет, но в качестве десятичного разделителя там используется запятая, что как бы намекает

Ответить
0

Там много каких слов нет, и что теперь? Вы лучше найдите гост, где это слово есть.

Ответить
–2

Раз сами составители ГОСТа используют запятую в качестве десятичного разделителя, это может служить примером. Они могли бы использовать точку, цветочек или какой-то иной знак, но выбрали именно запятую.

Ответить
2

Это всё демагогия, Сами Составители ГОСТа используют запятую потому что так написано в ГОСТ Р 1.5-2002. А в вашем, название которого вы, кстати, привели не полностью, написано:
Настоящий стандарт устанавливает единицы физических величин (далее - единицы), применяемые в стране: наименования, обозначения, определения и правила применения этих единиц.

А не написание десятичных дробей в интернет-магазинах. Так что попробуйте доказать свою точку зрения ещё раз, и в этот раз попытайтесь обойтись без грязных трюков.

Ответить
–1

Ещё один грязный трюк: откройте какой-нибудь российский учебник по математике за пятый класс и посмотрите, какой там используется разделитель в десятичных дробях.

Ответить
2

Я лучше открою гост имеющий отношение, хотя и спорное, к предмету спора. А там будет написано, что точка допускается.

Ответить
–2

Этот ГОСТ, наверное, для компьютерных программистов?

Ответить
2

Всяко релевантнее ГОСТа устанавливающего наименования величин.

Ответить
–1

А что, тот ГОСТ написан не по нормам русского языка? Смотрим в нём правильное написание обозначения единиц, везде видим запятую в качестве десятичного разделителя.

Ответить
0

Русский язык не имеет никакого отношения к написанию десятичного разделителя.

Ответить
0

Какое интересное правило и норма русского языка, однако - "как бы намекает".

Ответить
–1

Если составители ГОСТа используют только запятую в качестве десятичного разделителя, если во всех учебниках математики только запятая используется в качестве десятичного разделителя, о чём это говорит?

Ответить
1

Что они все работают в соответствии с каким-то документом, который Вы почему-то не нашли?

Ответить
0

Очень странный вывод

Ответить
1

Если бы это было "звание + фамилия", "титул + фамилия" - не вопрос. Вот только "Полковник Сандерс" - это прозвище. Разница только в том, что он его сам взял, а не получил от окружения, как это обычно практикуется. В остальном - никакой разницы нет.

Пока учился на переводчика, на руки попадалось только два старых словаря по сленгу и жаргонизмам. Если дадите мне современный сленговый словарь или словарь профессионализмов из сферы кулинарии, я более чем уверен, что в одном из них найду.
Слова "байтсы" и "стрипсы" уже несколько лет как бурлят в фаст-фуде. KFC в этом случае использует те слова, которые близки аудитории. Так в чем проблема?

"Вот смотрю ГОСТ 8.417-2002 (Государственная система обеспечения единства измерений) и не вижу, чтобы там где-то в качестве десятичного разделителя использовалась точка."

Не столь важно, как написано в тексте. Сам ГОСТ указывает на то, какой символ должен использоваться? Этого я не нашел. Если найдете, покажите, пожалуйста. У меня тогда вопросов не будет.

Ответить
0

Вам бы в налоговой работать))

Вообще, думаю, можно им там напрямую написать,может они и следить начнут

Ответить
1

Вот из-за таких советов, в жизни и начинается пиздец, когда в ней всплывает налоговая.

Ответить
0

Все профессии важны, все профессии нужны ¯\_(ツ)_/¯

Ответить
0

Военный метролог это не профессия, это образ жизни.

Ответить
0

А что именно, простите, в слове "данные" вас так многократно смутило? Или вы о том, что данные основаны на других данных? Такое бывает, не всегда есть возможность использовать синонимы.

Ответить
4

Можно написать то же самое с меньшим канцеляритом. «Данные... основаны на лабораторных исследованиях… и сведениях о пищевой ценности...» А не «данные основаны на данных... и данных…»

Ответить
0

Вы впервые в KFC и увидели незнакомые слова "байтсы" и "стрипсы"?

Ответить
3

И такие как он потом продвигают импортозамещение через всякие русиано.

Ответить
0

Мне страшно есть в месте которым рулят умственно отсталые.

Ответить
9

Дизайн это вкусовщина чистой воды, если сайт функционален на все 100% - это самое главное.
Но всегда найдутся умники кто найдет типа косяки в дизайне, а через год, после переделки другие умняки найдут опять в чему придраться и так до бесконечности.

Ответить
33

Дизайн не про красоту, а про решение задачи.

Ответить
7

Я бы каждого дизайнера просил писать это у себя на руке, пока не дойдет :)
Типа как условие допуска к профессии.

Ответить
0

Присоединюсь. И как заказчик, предложил бы проводить совместные сеансы для заказчиков и исполнителей)

Ответить
2

А зачем решать одну и туже задачу по сто раз куче разных студий. Маразм.
Я за один глобальный интерфейс.

Ответить
1

Всё верно. Но дальше в дело вступает маркетинг и необходимость продавать одно и то же принципиально разными способами, в разной обёртке.

Ответить
0

Это другой вопрос. Тут согласен. Незачем.

Ответить
0

Так и запишем, за вконтакте и телеграм)
Это и есть глобальный интерфейс, Дуров гений.

Ответить
11

Хм, а вот это вот "Курица хруст! Курица вкус!" - это на каком языке вообще и что, по мнению маркетологов, должно было означать?

Ответить
12

Чем крупнее и масштабнее компания, тем более отмороженные маркетологи))

"Курица хруст!" это скорее про нестандарт. Типо вещи, которые режут слух запоминаются и ассоциируются лучше. Так всегда было.

Вот если бы найк сделал рекламную кампанию не со спортсменами, а с обычными людьми, например убегающих от контролеров в электричке или от ментов за кражу бутылки, вот это был бы настоящий фурор. Типо с кроссовками найк ты непобедим)))

Ответить
3

А ведь отличная идея!

Ответить
1

или от ментов за кражу бутылки

На которую они хотели тебя посадить.

Ответить
1

вообще что-то подобное у них есть, найк те ещё хулиганы. посмотрите например серию их рекламных роликов "мужчины против женщин"

Ответить
12

Главное денег студия заработала и работу в портфолио.

Ответить
5

А KFC рекламу, для этого и обратились...

Ответить
11

Подарите Артемию "отступ сверху"

Ответить
0

margin-top: 20px хотя бы

Ответить
10

Похоже они очень торопились)

Ответить
2

Я тоже на это обратил внимание. Жесть какая-то. Налипили картинок.

Ответить
2

Да им просто по хуй. Чем крупнее компания , тем больше ляпов. А вот их отсутствие как раз говорит о хорошей корпоративной культуре, предусматривающей оперативный мониторинг и исправления.

Ответить
0

слетели маски, бывает

Ответить
0

у меня появилась идея оформления кейса на беханс...

Ответить
0

В терминалах Макдональдса тоже есть опечатки на данный момент, но в английской (Big Mac wit bacon) и китайской версии (встречаются непереведённые названия).

Ответить
5

адаптив который мы заслужили. Видимо бастрыкин с лупой бургер пытался рассмотреть и состав его прочитать

Ответить
3

тут все плохо, что хорошо. Какая еда - такой и сайт (никакой)

Ответить
6

Кто бы объяснил, в чём прикол картинок, "выплывающих" не тебя при подведении мыши? Обозначить реакцию интерфейса на действия пользователя? Оживить его? Ну, ок, хотя лёгенькой подсветки или рамочки было бы достаточно.
Но штука в том, что это незначительное увеличение картинки приводит к потере её резкости из-за сглаживания при масштабировании (добавить отдельные качественные картинки для увеличенного варианта, очевидно, ниасилили). В особенности это дизориентирует потому, что при увеличении кратинки рефлекторно ожидаешь возможность рассмотреть её получше, но увеличенная картинка здесь становится наоборот менее чёткой и рассматривать как раз удобнее обычные мелкие картинки, отводя мышь в сторону.

Ответить
4

Господи, косплей старого деда, который уже давно не рулит конторой. KFC - это всё на что вы способны?

Ответить
5

Тоже обратил внимание как убого это выглядит

Ответить
4

И эти люди нам ещё говорят за культ Ленина :)

Ответить
0

Не ну новый маскот в США вообще революция

Ответить
0

Тимати перепивший Тантум-верде-форте

Ответить
5

Мне тоже интересно, какую роль на самом деле Сандерс играет в продажах. Продавать историю - это здорово в премиальных продуктах.

KFC лично для меня про дешёвую и быструю еду, а не "Узнай с чего всё начиналось".

Ответить
1

Не поверишь, но для многих и KFC премиально

Ответить
0

для студентов?

Ответить