Intensifiers (усилители) в английском
Вы когда-нибудь замечали, что носители английского языка очень редко говорят просто “good”, “cold” или “tired”? Чаще всего их фразы звучат эмоционально насыщенно: “really good”, “absolutely freezing”, “so tired I could sleep for a week!” – и всё это благодаря особым словам, которые называются intensifiers.
В этой статье мы разберёмся, что такое усилители в английском языке, зачем они нужны, как ими правильно пользоваться и почему именно они помогают превратить вашу речь из школьной в живую и аутентичную.
Что такое intensifiers в английском?
Intensifiers (в русском – усилители) – это слова, которые усиливают степень или интенсивность других слов, чаще всего прилагательных и наречий. Они не добавляют нового смысла, но делают высказывание эмоциональнее, ярче, выразительнее.
Сравните:
- It’s cold. – Просто холодно.
- It’s very cold. – Уже более выразительно.
- It’s absolutely freezing. – Тут мы явно страдаем от холода!
То есть усилители в английском работают как увеличительное стекло: они делают качество более сильным, заметным и запоминающимся.
Почему важны усиления в английском?
Использование intensifiers в английском языке – это не просто украшение речи. Это часть грамматической и культурной нормы.
Вот почему они важны:
1. Помогают передавать эмоции
Слова сами по себе могут быть нейтральными. Но с усилителями они получают эмоциональный оттенок: “tired” – это усталость, “really tired” – это уже конец дня и кофе не поможет.
2. Делают речь аутентичной
Носители языка используют intensifiers буквально на каждом шагу. Без них ваша речь может звучать “по-учебному”, сухо и неестественно.
3. Уточняют степень
Слово “expensive” может означать тысячу долларов, а может – десять. Но если мы скажем “incredibly expensive” – собеседник сразу поймёт, что речь о чём-то очень дорогом.
Основные усилители в английском языке
Ниже – таблица с популярными усилителями в английском языке и примерами:
Градуируемые и неградуируемые прилагательные: не перепутайте!
Чтобы правильно использовать усилители в английском, важно понимать разницу между двумя типами прилагательных:
Градуируемые (Gradable adjectives)
Их степень может изменяться: cold, tired, hungry, happy.
С такими словами подходят:
- very, really, quite, extremely, pretty, so
Пример:
- I’m very hungry.
- She’s really tired.
Неградуируемые (Non-gradable adjectives)
Это прилагательные, которые уже выражают крайнее значение: perfect, dead, freezing, terrified, enormous.
С ними используют:
- absolutely, completely, totally, utterly
Пример:
- The room was absolutely freezing.
- This idea is completely ridiculous.
Формальные и неформальные усилители
В деловом и академическом английском лучше использовать нейтральные или формальные усилители:
- particularly, especially, considerably, highly
Примеры:
- This issue is particularly important for the success of the final stage. – Этот вопрос особенно важен для успешного завершения финального этапа.
- She’s a highly qualified specialist with years of international experience. – Она высококвалифицированный специалист с многолетним международным опытом.
А вот такие слова, как super, crazy, insanely – более уместны в разговорной речи:
- This coffee is super strong – just what I needed this morning. – Этот кофе супер крепкий – как раз то, что нужно утром.)
- That new series is crazy good – I watched five episodes in a row! – Новый сериал безумно классный – я посмотрел пять серий подряд!
Разговорные и сленговые усилители
Английский не стоит на месте – и усилители в нём тоже развиваются. Вот несколько разговорных и сленговых вариантов:
- super – super fun (супер весело)
- crazy – crazy expensive (безумно дорого)
- insanely – insanely good (невероятно хорошо)
- mad – mad busy (ужасно занят)
- way – way too hard (чересчур сложно)
- hella – hella cool (чрезвычайно круто)
- wicked – wicked fast (жутко быстро)
С такими усилителями важно не перебарщивать: как мы уже упоминали, они подходят для неформального общения, но могут быть неуместны в деловой переписке.
Intensifiers и культурные особенности
Стоит отметить, что разные англоязычные страны предпочитают разные intensifiers :
- В британском английском популярны: quite, rather, awfully, terribly, absolutely
- В американском английском чаще услышите: really, super, totally, crazy
Пример:
- British English: It’s quite nice. (иногда с оттенком иронии)
- American English: It’s really nice! (без подвоха)
Поэтому важно учитывать культурный контекст, особенно при изучении разговорных усилителей.
Интересные случаи: разные оттенки значений
Некоторые усилители в английском языке несут не только грамматическую функцию, но и смысловую или эмоциональную нагрузку, особенно в разговорной речи.
Too – слишком (часто с негативной окраской)
Too выражает перебор, избыточность – чаще всего с отрицательной коннотацией:
- It's too expensive. I’d have to sell a kidney to afford it! – Это слишком дорого. Мне пришлось бы продать почку, чтобы себе это позволить!
- She's too proud to admit her mistake, even when it’s painfully obvious. – Она слишком горда, чтобы признать свою ошибку, даже если она до боли очевидна.
- You're too kind. – Ты слишком добр (может быть как искренним комплиментом, так и пассивной агрессией, в зависимости от тона)
- You're too kind. Are you secretly trying to win an award for niceness? – Ты слишком добр. Ты тайно пытаешься получить награду за вежливость? (с пассивной агрессией)
So – такой, настолько (передаёт удивление или усиленные эмоции)
Может использоваться как для положительных, так и для негативных эмоций. Очень гибкий:
- That was so nice of you! You practically saved my day. – Это было так мило с твоей стороны! Ты практически спас мой день.
- I'm so tired I could fall asleep standing up in the middle of a Zoom call. – Я так устал, что мог бы заснуть стоя во время разговора по Zoom.
- Why are you so angry? Did someone steal your coffee? – Почему ты такой злой? Кто-то украл твой кофе?
- You're so lucky! You always win these silly raffles! – Тебе так повезло! Ты всегда выигрываешь в этих глупых лотереях!
Such – такой, (употребляется с существительными)
Such работает как усилитель в структуре such + adjective + noun:
- She’s such a talented artist. Her sketches belong in a gallery. – Она такой талантливый художник. Её эскизам место в галерее.
- It was such an amazing trip! We even swam with dolphins! – Это было такое потрясающее путешествие! Мы даже плавали с дельфинами!
- That’s such nonsense. I wouldn’t believe it if I saw it with my own eyes. – Это такая ерунда. Я бы не поверил, если бы увидел это своими глазами.
Совет: Не путайте с so – оно не ставится перед существительным:
- so a nice day (неправильно) → such a nice day (правильно)
- so nice (только без существительного)
Заключение
Intensifiers в английском – это не просто грамматическая категория, а мощный инструмент для выразительной, живой и запоминающейся речи. Они помогают донести чувства, передать нюансы и говорить с той самой естественностью нейтивов, к которой стремятся все изучающие язык.
Освойте усилители в английском языке, и вы удивитесь, насколько выразительнее станет ваша речь. Начните с простого: very, really, so. Затем пробуйте absolutely, utterly, insanely. А дальше – экспериментируйте, добавляйте эмоции и будьте смелее в своих фразах. И если вы хотите однажды сказать, что ваш английский absolutely fantastic, записывайтесь на курсы в школу ILS. Мы предлагаем программы для любого уровня и под различные цели.