По словам собеседников издания, кроме Foxconn на Sharp обратил внимание японский государственный инвестиционный фонд Innovation Network Corp. of Japan. Его задача заключается в том, чтобы не отдать компанию под контроль иностранных фирм. Ранее фонд предлагал за Sharp $2,5 млрд.
В данной ситуации руководству Sharp придется выбрать между предложениями и принять либо экономически, либо политически обоснованное решение, отмечает издание. При этом источники WSJ подчеркнули, что Foxconn выразил готовность взять на себя оплату долгов компании перед кредиторами и пообещал не менять топ-менеджмент Sharp. Готов ли японский государственный фонд взять на себя долги компании — не сообщается.
По оценке рейтингового агентства Standard & Poor's, задолженность Sharp перед кредиторами составляет $4,3 млрд, компания должна погасить ее до марта 2016 года. Основными кредиторами являются Mitsubishi UFJ Financial Group Inc. и Mizuho Financial Group Inc. В то же время собеседники WSJ утверждают, что задолженность Sharp составляет от $4,2 млрд до $5,1 млрд.
Ожидается, что руководство японской компании примет решение ближе к 4 февраля, перед публикацией ежеквартального отчета. Представители Foxconn, Sharp и Innovation Network Corp. of Japan от комментариев отказались.
Корпорация Sharp основана в 1912 году, она занимается производством различной электроники, включая экраны для iPhone. По итогам 2014 финансового года, завершившегося в марте 2015 года, компания понесла убытки в размере $1,8 млрд.
Foxconn занимается сборкой iPhone и других устройств Apple. В 2012 году председатель совета директоров компании Терри Гоу на личные деньги купил 38% акций фабрики Sharp в японском городе Сакаи. Тогда же Foxconn хотела купить 10% акций Sharp, но сделка сорвалась из-за падения стоимости акций японской компании.
Обновлено 25 февраля. Foxconn приобрела Sharp за $6,2 млрд, сообщает The Verge со ссылкой на официальное сообщение японской компании.
По итогам сделки Foxconn получит 65,9% акций Sharp. Тайваньская компания пообещала не менять руководство и не сокращать сотрудников японской корпорации,
отмечает The Wall Street Journal.
Foxconn отложили подписание сделки о приобретении Sharp, сообщает Financial Times со ссылкой на тайваньскую компанию.
«Мы подтверждаем получение уведомления от совета директоров Sharp о том, что они выбрали нас в качестве предпочтительного партнёра. После получения новой важной информации от Sharp мы проинформировали их о том, что нам придётся отложить подписание окончательного соглашения до тех пор, пока мы не придём к достаточному пониманию и разрешению ситуации», — заявили в Foxconn.
В компании не уточнили, о какой именно информации идёт речь и когда планируется закрыть сделку.
Комментарий недоступен
На котором они, в основном, и зарабатывают. Даже 8K хотели запилить.
Получается в итоге с оплатой долгов более 10 млрд?
Эх, лучше бы айфоны на автовазе собирали