Расчленёнка в подъезде, или как не сойти с ума в стремлении расщепить слово на атомы с помощью этимологии
Привет! Я копирайтер и редактор, а в свободное время — лингвист-любитель. И у меня к вам важный вопрос.
Вы когда-нибудь резали бумажку на много маленьких частей? Не думали, насколько мелко можно её нарезать? Вдруг получится разрезать, чтоб остался слой бумажки толщиной в один атом, элементарный, древний, как сама Вселенная?
Эта статья — инструкция, как расщепить слово на элементарные частицы, чтобы понять, откуда оно взялось. Итак, достать ножи 🔪
На операционном столе простая лексическая единица — слово «подъезд». Прежде чем усугублять хирургическое вмешательство в словесную ткань, давайте произведём предварительные манипуляции. Их будет три.
Три надреза
- Проведём подготовительные надрезы в местах, где современный русский язык определяет границы морфем.
2. Напишем это слово на дореволюционном языке.
Видим, что появился ять, а нулевое окончание стало твёрдым знаком. Загадка...
- Начнём с ять. Эта буква последнюю тысячу лет обозначает то же, что и буква е. Здесь — сочетание [jэ].
- Замечали, что до Революции многие слова писались с твёрдым знаком на конце? Это дань тысячелетней традиции. Примерно в Х веке существовал такой закон открытого слога. Согласно ему, каждый слог в нашем языке должен был заканчиваться на гласный. Причём тут ъ? Вместе со своим братом (ь) он означал гласные звуки. Довольно скоро и гласные исчезли, и закон стал необязательным к исполнению, а орфографическая традиция прожила аж до 1918 года. Отменили её только большевики.
3. Перепишем слово на фонетический манер, как это принято в международном языкознании, если бы мы восстановили (почти) всю звучность, утраченную за тысячу лет.
Что изменилось? Появился j. ě здесь = [э] (изначально более открытый звук, но здесь мы с этим разбираться не будем). Вместе j+ ě = ѣ (ять).
Медсестра, скальпель! Теперь можем приступать
Делаем первые два надреза в области приставки
Никогда не думали, почему у нас некоторые приставки заканчиваются на одну и ту же букву — д? Над-,под-, перед-? Уберите букву Д, и увидите: о чудо, так есть приставки на-, по- и пере-.
Внимание, шок-контент: -д- — это корень. Добавьте к -д- глагольный суффикс -е- и инфинитивный суффикс -ть — получится знакомый нам глагол деть. Который одеть/надеть и так далее.
Кстати, этот корень общий для всех индоевропейских языков. Его значение — ‘положение’. Поэтому над = ‘положение на’, а перед = ‘положение впереди чего-то’.
-ъ — окончание. Ныне нулевое, как мы уже знаем. С этим всё.
Рубим на корню!
Если проспрягать родственный к этому слову глагол (или подобрать видовую пару), то получим странные чередования в корне: еду, ехать, ездить, езжу…
Первая часть никак не изменяется. В отличие от второй: -зд-, -х-, -зж- и -д-. Не уходя сильно вглубь фонетических и морфологических чередований, отметим, что все они восходят к единому суффиксу -д-. Впоследствии все эти комбинации стали отдельными суффиксами для каждого из слов (ехать, езжу, едет). Странная штука, но таким был язык раньше. Скажите спасибо, что сейчас у нас такая твердая логика во всей грамматике.
Ну, кажется, всё? jě — это прям корень-корень? А не, идём дальше.
Е-е — чик-чик
В такой позиции ě (он же ять, ѣ) — очень частый глагольный суффикс (свистѣти, хотѣти — свистеть, хотеть и т.д.). В данном случае — jěhati (ехать).
И чего мы этим добились? Что за морфемный обрубок у нас остался? Ты чево наделал?
Один звук. Элементарная частица речи
Корень — это ведь значимая часть слова. А как можно понять, что значит j? Типа кто-то икнул? Ответ лежит чуть дальше. Часто этот j появляется, когда один его гласный родственник вдруг захотел раздать сваги и встать перед гласным. А два гласных подряд — такого русский язык не прощает. Речь, конечно, про и. Согласитесь, иэхать звучит не очень по-русски.
Теперь добавьте к и старый-добрый суффикс инфинитива -ти. Получаем ити. В XVII веке прибавили ещё одну букву т. Чтобы красивее стало. Вышло итти. Но красиво не стало — сделали идти. Теперь красота!
Что в итоге?
Это причудливое i→j+ě+зд+ъ показывает, что езда для русского человека — это извращённый способ идти.
Так что, русские, ходите пешком. Вза-д и впере-д, по-д и на-д, в подъезды и парадные. Это неважно.
Главное — двигайтесь.
Дольше проживёте.
Аминь
Больше о языке, культуре и обо мне -- в моём телеграм-канале
Статья подготовлена по материалам лекции А.А. Зализняка,
источник здесь