Бухгалтерский сленг

Бухгалтерский сленг

Очередной отчетный период уже захватывает нас, бухгалтеров. А заодно тех, кто с нами взаимодействует.

В горячие периоды у бухгалтера может даже крепкое словцо проскочить, но все же.... Мы создания нежные и стараемся использовать свой безобидный бухгалтерский сленг. Он вполне милый, но довольно обширный.

Как понять буха? Даю перевод.

Гена — генеральный директор

Дир, дирик - директор

Финик - финансовый директор

Бухи - бухгалтера

Номинал — номинальный директор

Физик — физическое лицо

Юрик - юридическое лицо

Наложница - налоговые инспектора

Субчик - контрагент субподрядчик

Наложка, налорги - налоговая инспекция

Помойка, прокладка, техничка, - фирма-однодневка

Вася, вышка - Высший арбитражный суд

Дочка - дочернее предприятие

Голова – головная организация (главный офис)

ТэТэЭнка – товарно-транспортная накладная

Накладнушки - накладные

Закрывашки - закрывающие документы (акты, накладные, упд)

Допы, допники - дополнительные соглашения к договору

Сопроводиловка - сопроводительная записка

Нулевка – нулевая отчетность

Краснота - минусовые остатки по счету

Лям - миллион

Лярд - миллиард

Крыжить, открыжить - сверять цифры по реестру

Крыжики - галочки, плюсики или точечки

Набить доки –создать новые документы в бухгалтерской программе

Забить контрагента - внести реквизиты контрагента в программу

Разнести банк - провести выписки в программе

Снять банк - получить выписку в банке

Сидеть на банке - вести участок Банк

Подчистить хвосты – выявить и исправить ошибки в отчетности перед сдачей

Платежки ушли - платежные поручения проведены банком

Критические дни - дни перед сдачей отчетности.

Можете дополнить список? )))

Подписывайтесь на мой телеграмм! Там все сурЪезно)

Начать дискуссию