10 самых важных аргентинских сленговых слов
Аргентинцы — настоящие мастера общения. Они говорят открыто, эмоционально и без стеснения. Часто — громко. И даже ругательства здесь не воспринимаются как что-то шокирующее. Представьте себе милую бабушку, которая вдруг отпускает мощный "carajo" — и никто не моргнёт глазом.
Политкорректность? Забудьте. Здесь она скорее мешает, чем помогает. Аргентинец без колебаний назовёт полного друга Gordo (дословно "толстяк"), смуглого – Negro ("чёрный"), а любого азиата – Chino ("китаец"). Это не оскорбления, а привычные прозвища без злого умысла. Всё просто, честно и по делу.
Свобода слова — не просто право, а неотъемлемая часть аргентинской идентичности. И при всей любви к родине — с её величественными Андами, гениальными футболистами и лучшим в мире асадо — аргентинцы не боятся признавать, что политика у них полное quilombo (хаос).
Именно эта любовь к ярким оценкам рождает богатейший сленг: десятки слов, чтобы назвать дурака, вруна или просто описать, насколько что-то una mierda (полный отстой). Услышав в третий раз boludo, иностранец неизбежно спросит: "Почему этого слова нет в моём словаре?"
Вот 10 базовых аргентинских слов, с которых стоит начать:
1. Boludo
Первоначально — "идиот". Сегодня: слово на все случаи жизни. Может быть ласковым или оскорбительным — всё зависит от тона.
🗣 Dale, boludo, no me jodas. — "Да ладно, чувак, не беси меня."
2. Quilombo
Беспорядок, хаос, бардак.
🗣 Esta casa es un quilombo. — "Этот дом — просто катастрофа."
3. Tranki
Сокращение от tranquilo — "спокойный". Используется для поддержки или чтобы сказать "всё норм".
🗣 Tranki, todo va a estar bien. — "Спокойно, всё будет хорошо."
4. Piola
Классный, смышлёный, крутой.
🗣 Ese pibe es muy piola. — "Этот парень реально толковый."
5. Paja
Лень, апатия, "влом".
🗣 Tengo una paja terrible. — "Мне так лень — жесть."
6. Puto / Puta
Грубые, оскорбительные слова, часто используемые в бытовом разговоре, но не без риска.
🗣 ¡Sos una puta madre! — может быть и ругательством, и выражением удивления, в зависимости от интонации.
7. Laburo
Работа. Произошло от итальянского lavoro.
🗣 Mañana tengo que ir al laburo. — "Завтра на работу."
8. ¿Qué sé yo?
Фраза-пожатие плечами. "Откуда мне знать?"
🗣 ¿Y por qué se fue? – Qué sé yo. — "Почему он ушёл? – Без понятия."
9. Chamuyar
Флиртовать, болтать, уговаривать. Часто — пустые разговоры, но с харизмой.
🗣 Ese tipo chamuyó a la mina toda la noche. — "Он весь вечер подкатывал к девчонке."
10. Che
Короткое и универсальное слово — чтобы позвать кого-то или подчеркнуть своё сообщение.
🗣 Che, vení un segundo. — "Эй, подойди на секундочку."