Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

тгк: Fortuna Demona, перевод: Арина (@tipo_mistik)

На покупку глав: 2202208142238188 (Сбербанк)

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Н-не может быть…

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Каким образом эта кассета выглядит в точности как моя?!

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Я абсолютно ничего не помню об этом…

- Это две разных кассеты. Отметки одни и те же, но коробочки разные.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Что, черт возьми, происходит? Ты же говорил, что умер сразу же, как в первый раз оказался в шахте.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Получается, ты нам солгал?

- Нет! Я эту кассету никогда в жизни не видел!

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Да и я бы так глупо не спалился! Вы думаете, я привел бы вас сюда, зная, что мы найдем?

- Ну…

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- …А как нам знать, что ты не врешь? Вдруг ты вставляешь нам палки в колеса прямо сейчас за нашей спиной?

- Да ты издеваешься что ли?! Это несправедливо!

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Давай начистоту. Все, что ты нам рассказал, лишь слегка прояснило ситуацию и в то же время еще больше все запутало. К тому же, при любой возможности, ты себя в грудь бьешь и клянешься, что ты - лучший напарник.

- Это потому что…

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Хаа… Короче, чувак… Я просто нетерпеливый, окей?

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Когда я играл с Сонгханом, при малейшей оплошности… он постоянно говорил, что лучше бы пригласил в игру тебя… и он забрался ко мне в голову с этим.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Он постоянно сравнивал меня с тобой, и со временем я стал видеть в тебе соперника. Больше я ничего не скрывал, клянусь.

п.п.: все понятно, бада - сын маминой подруги

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Я не собирался вам все это вываливать, но раз уж—

- Все в порядке.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Было довольно неловко слышать, как ты называешь себя моим «лучшим другом»… но я не подозревал тебя во лжи.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- В любом случае, мы поймем, что происходит, когда, наконец, проиграем эту кассету.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Вот именно.

- Возможно, Ёнтек ничего не помнит, потому что кассету остановили… или потому что Сонгхан замаскировал свои данные, попросив Ёнтека разрисовать кассету.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Я заберу магнитофон.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Никаких возражений?

- Почему ты волосы распускаешь? Косички мешаются?

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Ну, если мы хотим заполучить концовку с убийством в заброшенном доме… надо сделать из себя привлекательную цель.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Ты уверен, что смерть всех в доме - настоящая концовка?

- Ага! Мы подсобим там-сям и в итоге все должны умереть.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).
Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Отлично. Тогда давайте вернемся в заброшенный дом, пока не слишком поздно.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).
Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Вау, мы еле успели.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Когда остальные придут, нам нужно будет разделиться и выбрать по одному человеку.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Я возьму на себя Джэсоба. Он, наверняка, будет первым, кто попытается сбежать.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Ёнтек, на тебе Хёншин-хён. Доха, разберись с Сонгханом.


- Окей!

- Понял.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- А, кстати, мы в итоге устроим пранк? А то могут появиться подозрения, если они придут, а тут пусто. Не хочется, чтобы все пошло не по плану…

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Тут есть что-нибудь для пранка?

- Я поищу.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Не слишком ли ты легко ему доверяешь?

- Ага, потому что я хочу ему доверять.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Сонгхан как-то сказал ему… что НПС тоже могут покинуть игру, если помогают игрокам.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Правда? И никакого подвоха?

- Меня тоже все это смущает, но…

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- …Не переживай. Я найду способ вытащить нас обоих отсюда, вместе, неважно чего оно будет стоить.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Эй, ребята! Как вам—

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Кхм! Извините, конечно, что отвлекаю… но игра вот-вот начнется.

- Мы знаем.

п.п.: ну лапочки

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Эх, быть третьим лишним - отстой…

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Чего говоришь?

- Боже, напугал! Ты чего поднялся-то?

- Ищу магнитофон. Бада обыскивает первый этаж.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Хорошая идея. Нужно будет быстро тут со всем разобраться, так что лучше сохранить прогресс, как только игра начнется.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Я видел кассету где-то около—

- Здесь есть одна.

- А, ну ладно.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Скажи, Доха… ты и в правду любишь Баду?

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Еще раз?

- Стой, не злись, просто…

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Я спрашиваю, как друг Бады. Из того, что я видел, он очень на тебя рассчитывает.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Он показывает тебе стороны себя, которого я никогда не видел… Особенно его слабую сторону.

- И?

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- И… ты должен делать все возможное, чтобы поддерживать его.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Он все ставит на кон, чтобы пройти игру… И я переживаю, что однажды он зайдет слишком далеко. Например, изведет себя до изнеможения и сломается, понимаешь?

- Понимаю.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Если такое произойдет, я останусь с ним до самого конца…

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- …Даже если игра самоуничтожится и я перестану существовать.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).
Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Оооокей… Не очень-то мне была нужна эта информация… но я болею за тебя, наверное.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Эй, парни.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Нашел магнитофон. Можешь подержать у себя, Доха? И сохранить игру, когда киллер появится?

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Конечно, сейчас спущусь.

- Остальные уже рядом. Я вижу свет за окном.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Я спрячусь вон там и напугаю их, когда они войдут.

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Эй, Бада!

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Увидимся в следующей игре!

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).
Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Сколько нам осталось ехать?

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Мы вообще правильно едем? Навигатор перестал работать пару километров назад.

(Мы получили концовку с убийством?)

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

(Поверить не могу, что Ёнтек считает ее легкой. Там хаос царил, пока мы пытались всех сдерживать внутри, чтобы киллер их убил.)

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Похоже, сломано. Довольно древняя штука.

- Ты пробовал делать громкость выше?

(Подождите-ка…)

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

(Куда делись слова Ёнтека?)

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Э-эй, ты в порядке?

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Ух…

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- Ага, просто… башка болит. Кроме этого…

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

- …Все в порядке…

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).

п.п.: ага, я примерно в таком же порядке после 13-часовой смены

Короче, че я думаю, либо Доха не сохранил его данные (намеренно/случайно), либо есть ограниченное количество прохождений, а Ёнтек, вроде, играл дольше (???) В общем, ждем следующей главы…

Ужасная ночь. 50 глава (перевод).
Начать дискуссию