Здесь есть принципиальная ошибка, которую сейчас повторяют почти все.
Закон не делит слова на разрешённые и запрещённые по словарю. Он делит информацию по языку исполнения: - русский обязателен; - иностранный возможен только при наличии русского и равнозначности.
«Барбершоп» кириллицей – это уже русский текст. А вот BARBERSHOP без русской версии – риск.
Словари нужны для нормы русского языка, а не для бан-листа вывесок. Именно из-за этой подмены сейчас бизнесу дают неверные советы.
Здесь есть принципиальная ошибка, которую сейчас повторяют почти все.
Закон не делит слова на разрешённые и запрещённые по словарю. Он делит информацию по языку исполнения:
- русский обязателен;
- иностранный возможен только при наличии русского и равнозначности.
«Барбершоп» кириллицей – это уже русский текст. А вот BARBERSHOP без русской версии – риск.
Словари нужны для нормы русского языка, а не для бан-листа вывесок. Именно из-за этой подмены сейчас бизнесу дают неверные советы.