Тебе не кажется странным обвинять обычных людей в том, что они не являются профессиональными сомелье? Для них это не профессия, а хобби, а любитель, каким бы начитанным и опытным он ни был, вряд ли сможет отличить очень качественную подделку. Вы, кстати, как-то мимоходом упустили тот факт, что подделки чувак делал отменные, которые, конечно, не стоят тех денег, за которые они ушли с молотка, но явно лучше большинства вин, предназначенных для широких масс
Сырьё и технологии? Чувак, водка стоит как вода по своей себестоимости, а подавляющая часть её цены - различные акцизы.
Сырьё и технологии? Чувак, водка стоит как вода по своей себестоимости, а подавляющая часть её цены - различные акцизы.
Jeez... Typical HR агент Olga Игнатовская очень love её job, поэтому she вставляет many вставок on english.
Одному дождь золотой, а другому - божья роса. По сути, вы придираетесь к тому, что многие логические ошибки, приведённые в статье, являются по-совместительству и приёмами дебатов, преднамеренно используемыми людьми.
Одному дождь золотой, а другому - божья роса. По сути, вы придираетесь к тому, что многие логические ошибки, приведённые в статье, являются по-совместительству и приёмами дебатов, преднамеренно используемыми людьми.
Как показывает практика, от всей этой швали толку ноль, и одного лишь психолога можно счесть полезным, и то, только если работа предполагает ежедневный стресс.
Нельзя без вот этой всей ненужной мути с "human touch", "fit company culture" и так далее? Обязательно надо всё усложнять? Или вы думаете, что эти фразы не переводят? Может, я вам открою секрет, но "human touch" значит "участие человека", "fit company culture" - "подходит компании", "energy" - "заряд, энергия, энтузиазм", "positive can-do attitude" - "позитивное могу-сделаю отношение". Понимаете, англицизмы ещё терпимо, но нарушать структуру текста и предложения подобными "вставками" - это уже слишком.
Ну, во-первых, частная ошибка не говорит о потенциале технологии в целом.
Во-вторых, к чему этот пример? Личное собеседование и ИИ-фильтр не взаимоисключающие понятия, они спокойно могут существовать одновременно
Редкое вино за лямы вечнозелёных покупают не ради их вкуса, а ради серотонина, который они получают, приобретая дорогое вино. Потому афера и прокатила, что чувак был не рандомным челом, а грамотным парнем, отлично понимавшим свою ЦА и её реальные потребности