Четыре билета в Скандинавское лето: как мы покоряли загадочные Фарерские острова

Что завораживает в безлюдных туманных краях, где овцы пасутся на крышах и печатаются на деньгах, людей так мало, что все они друзья и родственники, а ещё все любят тупиков?

В закладки
Аудио

Здравствуйте! Мы IT-компания Hello World! Technologies и мы любим рассказывать о путешествиях наших коллег. В первой части этого материала дизайнер HWdTech Анна Данилова начала делиться впечатлениями о летнем отпуске в Скандинавии и поведала нам много интересного про Норвегию. Почитать об этом можно по ссылке.

Настало время для второй части: здесь Анна и ее компания отправляются на Фарерские острова.

Эти абсолютно пустые пространства, горы, океан, туман – все эти безлюдные, уединенные пейзажи кому-то могут показаться скучными, но в этом есть своя дикая, вдохновляющая красота.

Анна Данилова
Дизайнер HWdTech

Как вы могли узнать из первой части, маршрут нашей путешественницы Анны, которая отправлялась в отпуск в группе из четырех человек, включая ее маму Татьяну Данилову (ей мы очень благодарны за путевые заметки), начинался в Норвегии, где они провели 8 дней. Затем группа отправлялась на Фарерские острова. Это автономная территория Дании, что в первую очередь означает отдельную визу. Для въезда на территорию Гренландии и/или Фарерских островов необходимо иметь как Шенгенскую визу, так и национальную визу, действующую для въезда на эти территории.

И если в Норвегию наши герои спокойно прибыли с помощью имеющегося у них Шенгена, то получение фарерского «вкладыша» потребовало отдельно об этом позаботиться. Вам могут дать «полезный совет» сэкономить, мол, зачем вы вообще берете эту визу, ее же никто никогда не проверяет («Вы этого не слышали!») – не ведитесь. А то станете еще забавным исключением из правил, которое «завернули» по пути на Фареры – и не увидите этих сказочных красот! Визовый сбор при непосредственном обращении в посольство составляет порядка 2,5 тысяч (35 евро). Герои нашей истории воспользовались услугами визового центра www.vfsglobal.com.

Что мы знаем о Фарерах, кроме того, что это территория Дании? Это архипелаг из 18 островов на севере Атлантического океана. Будете искать на карте – рядом с Данией не ищите, смотрите ровненько над Великобританией и Ирландией, но повыше, ближе к Исландии. Не нашли? Покрутите колесико мышки, чтобы увеличить карту! Площадь Фарерских островов всего 1 393 квадратных километра. Примерно, как два города Омска. Разглядели? Поздравляем!

Что еще мы знаем о Фарерах? Там безумно красиво, мало людей, много овец и проводится фестиваль охоты на черных дельфинов «гринда» - и вот о нем мы как раз говорить не будем (во-первых, не одобряем, во-вторых, потрясающая красота этих островов к древним варварским обычаям отношения не имеет).

Мы прилетели на Фареры в 11 часов вечера. Эту ночь мы планировали провести, любуясь ночными островами, а потом встретить рассвет над Атлантическим океаном с видом на скалу, которая называется «Палец женщины-тролля». Но когда мы приземлялись, то залетели в облако. И оно все не заканчивалось и не заканчивалось. А потом раз – и земля. Все, мы сели! Оказалось, первой нас встретила классическая фарерская погода: непроглядный туман, все затянуто, +11 и мелкий дождик

Анна Данилова

Действительно, туман, когда в метре вокруг себя ничего не видно – это типично-фарерские декорации. К счастью (а иногда к сожалению), погода там еще и достаточно часто меняется, поэтому если возле вашего дома туман, это еще не значит, что на соседней улице не солнечно.

Следующая проблема, с которой столкнулись наши путешественники – это отсутствие интернета. Европейская сим-карта в этих краях не работала, офис «Телеком» в аэропорту уже был закрыт, а другой (их на островах всего два) оказался расположен в столице, куда еще нужно было добраться. Вообще, фарерская сим-карта стоит 79 крон и предоставляет 2 гигабайта интернета (если доплатить, можно получить еще два гига). Но, как видите, нужно приложить некоторое количество усилий, чтобы ее заполучить.

Для перемещения по Фарерским островам, разумеется, нужно арендовать автомобиль, иначе познакомиться с их красотами вы толком не сможете. Изучив все имеющиеся предложения фирм, Анна и ее спутники остановились на faris.fo, которую теперь смело рекомендуют. Представитель компании встретил их в аэропорту и отвез в офис несмотря на то, что они прилетели в 23:00, а компания работает до 22:00. Документы оформили быстро, и вскоре путешественники получили ключи от «Renault», на котором могли смело кататься по островам.

Однако путешествовать без интернета, а следовательно – без карты, им как-то не хотелось. В офисе аренды авто им вручили обыкновенную бумажную карту со словами «Дорог у нас мало, не заблудитесь» и даже разрешили воспользоваться местным вайфаем, чтобы скачать электронную версию. Расстояние между городами здесь просто крошечное, с одного края Фарерских островов до другого можно проехать за три часа. Но даже с картой в тумане и в ночи путешествовать – так себе идея.

Жильё на эту ночь мы не бронировали, сэкономили 14800 рублей – это сумма на четверых. Планировали ведь рассвет встречать, но погода не позволила. Нужно было что-то делать. Решили сначала поехать к дому, который должны были арендовать – вдруг пустят. Потом передумали. Вернулись на парковку к автосервису, подключились к местному вайфаю снова. Немного им попользовались, а потом так в машине и уснули вчетвером. Ночь была трудная – в салоне куча вещей, очень холодно, пришлось просыпаться и включать печку, а потом снова засыпать.

Анна Данилова

Столица

Аэропорт на Фарерах расположен на острове Воар. Там же наши герои останавливались на ночевку, а утром отправились в столицу – городок Торсхавн.

Великобритания – это не Туманный Альбион, Фареры – Туманный Альбион! Кажется, что все вокруг в акварели. В 6-7 утра мы устали спать, поэтому отправились в путь. В столице 24/7 открыт только информационный центр для туристов, но и там просто нет людей ночью. На островах какой-то коммунизм царит, всё оставляют открытым круглосуточно. Когда мы приехали заселяться, у нас в домике просто ключ торчал в замке. Все фарерцы очень добродушные, приятные и гостеприимные. Причем, там у всех хороший доход, все домики красивые, чистые, у каждого по две машины стоит. Ни одного бомжа нет.

Анна Данилова
​Корабль-призрак в тумане

Торсхавн - самый большой город на островах, хоть и проживает там всего около 19 тысяч человек. Он расположен на острове Стреймой. Транспорт между островами Воар и Стреймой идет по подводному туннелю. В отличии от норвежских тоннелей, фарерские более узкие и темные. Но зато и ехать между городами меньше часа.

Чем же интересен Торсхавн, помимо того, что он столица? Можно полюбоваться старинной гаванью с деревянными домиками, покрытыми знаменитыми травяными крышами. Фанаты скандинавской мифологии и комиксов Marvel будут рады узнать, что название города переводится как «Гавань Тора», бога-громовержца.

Особо интересен также полуостров Тинганес, исторический центр Торсхавна, где в 850 году древние скандинавы организовали первое народное собрание (оно называлось «тинг»). Старейшее здание здесь датируется, правда, только четырнадцатым веком, но знаете, нечего привередничать, он тоже был давным-давно.

Есть здесь еще Торсхавнский собор, Скансин (старинная постройка XVI века), различные галереи, музеи и даже свой университет. В целом, город сказочно приятный, особый колорит ему придают, конечно, зеленые крыши, гавань и маленькие уютные кафешки.

Домик на Фарерах мы бронировали также через airbnb.ru – очень красивый, двухэтажный, со всеми удобствами, с кухней, прачечной, ванной и так далее. Все очень уютно и по-домашнему. В одной половине живут хозяева, другую они сдают туристам. В доме мы провели семь ночей. За неделю отдали порядка 60000 рублей. Если разделить эту сумму на четверых, то вполне нормально получается. Хозяева домика встречали нас как родных, очень радушно. Их дети и внуки приезжают к ним каждый день, поэтому там всегда царит такая родственная атмосфера. Приходят в гости друзья, соседи. Эти люди очень много общаются вживую, они очень семейные, обожают детей.

Анна Данилова

Погода на Фарерских островах прохладная, но в домах тепло, потому что есть батареи и с отоплением проблем нет, все очень цивилизованно. При этом из каждого окошка виды на водопады, горы, фьорды, живописные домики с зелеными крышами. Часто дома стоят на большом удалении друг от друга.

Природа

После визита в столицу наши герои отправились смотреть природные красоты. Правда, им все еще мешал туман и, как следствие, видимость три метра. Но все-таки полюбоваться было на что: изумрудные склоны гор, огромное количество водопадов, молочно-белые облака и туманы. На много миль вокруг почти никто не живет, только маленькие домики одиноко стоят на склонах и красуются своими травяными крышами.

Овцы, можно сказать, настоящие хозяева Фарерских островов. Очень самостоятельные животные, не стадные. Пасутся и гуляют, где хотят. В том числе – по крышам, куда их поднимают, чтобы они аккуратно «подстригли» растущую там траву. Они же составляют основу местной экономики наряду с рыбным промыслом.

Это не удивительно, ведь из-за сильных атлантических ветров на островах ничего не растет, кроме картошки, даже деревьев нет, добывать нечего, перерабатывать тоже. Только вдумайтесь, никаких деревьев! Сейчас древесину завозят на острова сухогрузами, а раньше все приходилось делать из камней: даже мебель, даже игрушки…

Что касается овец, то предметы из их шерсти и рогов продаются на Фарерах повсеместно, но стоят очень и очень (и очень) дорого.

Я разорилась, купила нам с мамой свитера из фарерской овцы. Это особая порода, у них необычайно теплая шерсть. Стоит один свитер 1000 фарерских крон. Если учесть, что курс к рублю примерно 1 к 10, то непонятно, что дешевле – купить целую овцу или одежду из нее. Но свитера очень теплые и уютные, для сибирской погоды – самое то!

Анна Данилова

Кстати, если вам любопытно, зачем фарерцам травяные крыши, рассказываем по порядку. Это удивительное «архитектурное решение» появилось в Норвегии и на Фарерах еще в глубокой древности. Это было удобно и экономично – строительный материал под рукой (а другого-то и нет!), особого ухода такая крыша не требует – подсадил овцу наверх, она там быстро порядок навела, опять же – «декор» своеобразный, служит такая конструкция долго, да еще и от врагов помогает маскироваться. Кроме того, трава утяжеляет конструкцию крыши и помогает избежать того, что называется «крышу снесло» от сильного ветра. Еще она отлично сохраняет тепло, очищает воздух, да и просто мило выглядит в конце концов.

Еще одна очень особенная достопримечательность Фарер – это остров Мичинес (Mykines). Все рвутся туда ради того, чтобы посмотреть на обитающих там забавных морских птичек – тупиков. Эти маленькие 30-сантиметровые птицы гнездятся в глубоких норках на птичьих базарах. По-английски, тупик называется puffin, что означает «толстячок» - это имя им очень подходит, потому что они сказочно милые и кажутся очень неуклюжими.

Чтобы встретиться с тупиками, надо плыть до Мичинеса на катере. И здесь мы снова вспоминаем наше любимое слово «заранее»: надо заранее, за неделю бронировать билеты на этот катер. В противном случае, можно надеяться лишь на удачу – что кто-то из туристов не прибудет к отправлению катера и для вас останется свободное место. Кстати, наши путешественники именно так и поступили, поскольку о предварительной брони не знали. Им удалось попасть на Мичинес, правда, только на второй день.

Кроме птиц, на Мичинесе есть знаменитый маяк, стоящий на отшибе. Подобраться к нему можно только пройдя по узкому хребту, а потом лестница поведет вас вниз и вплотную к скале, над обрывом. Из-за тумана путь к маяку закрывают, что, к сожалению, и произошло, когда Анна и ее спутники приплыли на остров.

На острове Воар есть другая красивейшая достопримечательность Фарер – это озеро над океаном, Сёрвогсватн. Отличное название, чтобы проверять собеседников на трезвость (как и большинство фарерских топонимов). Уникально оно тем, что его воды вплотную подходят к океану и как будто нависают над ним. От видов этого озера буквально захватывает дух. Вода из озера стекает в океан по крутым утёсам, образуя водопад Бёсдеалафоссур, который сложно увидеть, поскольку он скрыт посреди отвесных береговых скал.

Кроме того, Анна рекомендует подняться на самую высокую гору на Фарерах - Сла́ттаратиндур (фар. Slættaratindur), высота ее 880 метров над уровнем моря. Считается, что если подняться на нее, то спустишься уже совершенно другим человеком.

Когда мы ехали на эту гору, был очень сильный туман и ледяной ветер. Никого не было, даже овец. Только за нами шли такие же полоумные туристы. Погодные условия ужасные: влажная земля, грязь, видимость три метра, даже дорожку перед собой разглядеть трудно. Поднялись: с вершины ничего не видно в тумане. Но стоило нам спуститься, как разъяснилось! Очень обидно, но внизу даже солнышко вышло, а через пять минут погода вообще стала отличная.

Анна Данилова

В предпоследний день наши путешественники посетили деревню Саксун, в которой проживает всего 30 человек. Первые поселения в этом месте появились еще в XVII веке. Из достопримечательностей там церковь XIX века и естественная гавань, окруженная высокими горами, с пляжем, покрытым черным вулканическим песком. Так что, если хотите на «черный» пляж, но не в Исландию – вот вам еще один вариант.

Там нигде не надо платить «за вход». Ты просто едешь, останавливаешься, идешь и смотришь. Разве что в паре мест у нас попросили плату за проход на частную территорию, но за эти деньги на входе предложили чай-кофе, что в таком тумане не самое плохое предложение. Мы еще видели самый высокий водопад на Фарерах, Фосса, высота его 140 метров. Но это просто мы ехали по дороге и обнаружили его. По пути в другое место он нам «попался», как и многие другие невероятные красоты.

Анна Данилова

Особенности Фарерских островов

В первый день у меня было желание просто лечь на этот склон и раствориться в нем. Абсолютное единение с природой. Несмотря на погоду, наоборот, на Фарерах как-то так уютно, как дома. Я бы хотела там жить. Но чтобы там полноценно обосноваться и работать, нужно знать фарерский язык, а он непростой.

Анна Данилова

Сложно передать, насколько особенным может быть общество этих дружелюбных потомков викингов, которые живут на краю света, в столь близком соприкосновении с природой. Они сами не всегда могут с ней справиться, поэтому на Фарерских островах немало заброшенных поселений. Вот что рассказывает Анна об этом.

В последний день мы поехали в деревню Чирчья, она ранее была заброшена, потому что дома и жителей попросту смывало океаном. Потом поставили волнорезы и стало можно нормально жить, поэтому в 80-е люди смогли вернуться. Но там до сих пор остались заброшенные церкви – тоже интересная достопримечательность. Есть на Фарерских островах заброшенный город, где осталось всего штук десять строений, которые используются как летние домики, все остальное снесли. Туда было сложно добираться из-за отвесных скал, кроме того в этот городок не провели электричество – и люди постепенно уехали.

Анна Данилова

Кстати, несмотря на такое отдаление от цивилизации, в магазинах на Фарерских островах есть все, что душе угодно – можно даже найти такие штуки как соевое молоко и кокосовое масло, если они вам нужны. Цены на 30-40% ниже, чем в Норвегии, а в дьюти-фри в аэропорту все еще дешевле (поэтому прилетающие на Фареры очень любят там закупаться).

Кроме рыбы, на Фарерских островах никакой «местной кухни» мы не ели. Рыба и баранина – это, практически, все, что у них есть. В основном, треска и лосось. Там солидные лососевые фермы. Фареры занимают одно из ведущих мест по разведению атлантического лосося. Но мы ели не свежую рыбу, а замороженную, из магазина. В порту Торсхавна можно купить и свежую, но туда надо приезжать очень рано, пока рыбаки ее только наловили и не успели никуда перевезти – все экспортируется. И кстати, рыба, как и изделия из овчины, тоже очень дорогая несмотря на то, что ее только что поймали в трех метрах отсюда.

Анна Данилова

Что вы еще хотите знать о Фарерах (сами о том не подозревая)? К примеру, раньше на островах не было воробьев, но потом их завезли, совершенно случайно. Комаров и мошек там нет совершенно, несмотря на высокую влажность из-за постоянных туманов.

По такой погоде мы не простывали, потому что взяли с собой теплую одежду, многослойную. Вам понадобится штормовая куртка, штормовые штаны – все непромокаемое. Плюс, у нас были обычные походные штаны, без утепления. Я на Фарерских островах надевала футболку, тонкий свитер, теплую кофту и непродуваемую, непромокаемую куртку. Плюс трековые ботинки.

Анна Данилова

В целом, туризм на Фарерских островах пока практически не развит. Это можно считать плюсом – ведь вы не увидите толпы людей на каждом склоне и не будете переживать из-за пробок и очередей. При этом, туристов добродушные фарерцы обожают и к постояльцам относятся чуть ли не как к членам семьи.

Для тех, кто любит тихий, созерцательный отдых на природе и дикие красоты больше, чем тусовки и большие города, а прохладу и туманы больше, чем жару и пляжи, это будет идеальное путешествие. Которое, как видите, совершенно реально осуществить даже если вы живете очень-очень далеко оттуда, в Сибири.

Материал опубликован пользователем.
Нажмите кнопку «Написать», чтобы поделиться мнением или рассказать о своём проекте.

Написать
{ "author_name": "Dmitrii Zaytsev", "author_type": "self", "tags": [], "comments": 11, "likes": 38, "favorites": 94, "is_advertisement": false, "subsite_label": "life", "id": 89626, "is_wide": true, "is_ugc": true, "date": "Mon, 28 Oct 2019 12:28:34 +0300", "is_special": false }
0
{ "id": 89626, "author_id": 214247, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/89626\/get","add":"\/comments\/89626\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/89626"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000, "subsite_id": 199123, "last_count_and_date": null }
11 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
4

Спасибо за интересный и грамотный текст (написанный русским языком), без всяких "гайдов" и "мануалов".

Ответить
16

Ваш комментарий лексически и по сути весьма диссонирует с Вашим псевдонимом. ;)

Ответить
4

интересный факт: оказалось сложно читать статью, написанную от 3-го лица, я бы не обиделся, если бы вы соврали что были там и писали от 1-го лица))) 

Ответить
2

Да, какая-то особенная красота в таких местах (напомнило Шотландию, но там полюднее )). Кстати, Maps.me прекрасно подойдет в качестве оффлайн навигатора, посмотрел - эти места он знает. А недавно обнаружилось, что и через CarPlay работает, так что прям удобно. Впрочем, в таких местах и заблудиться интересно.

Ответить
0

даже если вы живете очень-очень далеко оттуда, в Сибири 

Как-то немного неуютно от такого. Ничуть не осуждаю порыв глядеть на дальние края, но ведь Сибирь и прилегающие к ней просторы огромны и там много изумительных мест. А они получаются как будто дальше Фарер, Йеллоустоуна или норвежских фьордов. ((
Вспомнилась вот, например, недавно виденная на Пикабу подборка фото из красноярских Ергаков "Цветочная радиалка от Лазурного до Туманного" — товарищ под ником Masterfoto часто постит фото из походов (правда, насыщенность цветов любить выкрутить сильно). 

Наверное, не последнюю роль играет транспортная доступность. А из неё вытекла многолетняя привычка, поведенческое клише.

Ответить
4

Во многие из этих изумительных мест добраться сложнее, дольше и дороже чем на Фарреры.

Ну и климат в Сибири сложный, Гольфстрим не добивает так далеко )), для путешествий подходит короткий промежуток июль-сентябрь. И то, сентябрь во многих местах уже зима, например, в моих любимых Ергаках в сентябре уже  холодновато.

Ответить
1

Очень красиво, очень желанно. 

Ответить
0

Места впечатляющие! Тот случай, когда где-то хорошо именно потому, что там нас и много кого ещё нет.

Ответить
0

Варварский китовый промысел не застали, значит?

Ответить

Комментарий удален

0

А что насчет стоимости поездки? Цифр как-то маловато.

Ответить
0

За одну ночь сэкономили 14800, за неделю отдали 60000. Как так? :)

Ответить
{ "page_type": "article" }

Прямой эфир

[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox_method": "createAdaptive", "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "Article Branding", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "cfovx", "p2": "glug" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "bugf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "disable": true, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "disable": true, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "bscsh", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "createAdaptive", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "bugf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-223676-0", "render_to": "inpage_VI-223676-0-1104503429", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=bugf&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Баннер в ленте на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudx", "p2": "ftjf" } } }, { "id": 16, "label": "Кнопка в шапке мобайл", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byzqf", "p2": "ftwx" } } }, { "id": 17, "label": "Stratum Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fzvb" } } }, { "id": 18, "label": "Stratum Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fzvc" } } }, { "id": 19, "disable": true, "label": "Тизер на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "cbltd", "p2": "gazs" } } }, { "id": 20, "label": "Кнопка в сайдбаре", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "cgxmr", "p2": "gnwc" } } } ] { "page_type": "default" }