SEO или СЕО: говорим правильно

Пока все обсуждают обновление интерфейса Яндекс Вебмастера и почему трафик падает, я хочу поделиться с вами забавной историей из своей жизни 😊

На днях готовила коммерческое предложение для нового клиента. Как обычно, расписала все услуги по SEO-продвижению, указала сроки, стоимость... Отправила и занялась другими делами.

Через пару часов звонит клиент и спрашивает: "Юлия, я тут посмотрел ваше предложение... А почему вы пишете то SEO, то СЕО? Это какие-то разные услуги?" 🤔 И тут я поняла, что в спешке действительно где-то написала SEO, а где-то СЕО!

В чем разница:

SEO (Search Engine Optimization) — это комплекс мероприятий по внутренней и внешней оптимизации для поднятия позиций сайта в результатах выдачи поисковых систем. То есть то, чем я занимаюсь каждый день! 👩‍💻

А вот CEO (Chief Executive Officer) в русском языке имеет совсем другое значение – это исполнительный или генеральный директор.

После этого случая я стала внимательнее относиться к написанию этих аббревиатур в документах. Хотя, признаюсь, иногда "СЕО" в русской транскрипции можно встретить на сайтах по продвижению.

Это делается специально для поисковых запросов, ведь многие пользователи ещё ищут услуги именно так.

Кстати, благодаря этой ситуации у нас с клиентом завязалась отличная беседа о специфике работы в интернет-маркетинге, и договор мы в итоге подписали! 😊

А как пишете вы? Знали ли об этой разнице? Делитесь в комментариях! 💬

11
Начать дискуссию