Сервис для управления проектами и задачами Asana запустил русскоязычную версию Статьи редакции
А также версии на традиционном китайском, голландском и польском.
- О добавлении четырёх новых языков сообщила в своём блоге компания в конце марта.
- Чтобы перейти на русскоязычную версию пользователь должен нажать на фото профиля, перейти в настройки, открыть там вкладку Display и выбрать язык.
Сейчас Asana доступна на девяти языках: кроме уже указанных, сервис работает на английском, французском, немецком, португальском, испанском и японском. Летом компания обещает добавить также поддержку итальянского, шведского и корейского.
- Asana можно использовать бесплатно — тогда к одной команде подключатся максимум 15 человек. У компании есть несколько платных тарифов: в месяц $13,49 за Premium и $30,49 за Business, но при оформлении на год цена ниже. Стоимость тарифа Enterprise для больших компаний обсуждается отдельно.
- В марте сервис отчитался о 95 тысяч платящих клиентов и более 1,5 млн таких пользователей. За финансовый год, закончившийся 31 января, выручка компании выросла на 59% до $227 млн.
- В сентябре компания провела прямой листинг и вышла на биржу. Тогда оценка Asana выросла на $2 млрд — до $5,2 млрд. Сейчас рыночная капитализация компании составляет $5,45 млрд.
4016
просмотров
Реально кто-то, дозревший до таск менеджеров, юзает русскояз. интерфейс? Хм.
Комментарий недоступен
Ну, вообще, да... И даже когда он не нужен кандидату, то все равно почти всегда оказывается в наличии.
Комментарий недоступен
Да, большинство понимают, максимум со словарем. Продаются в т.ч. бренды, о которых информация в основном на англ. (релизы, обзоры и пр.) Я придерживаюсь точки зрения, что интерфейс таск менеджера сам по себе достаточно прост, чтобы его англификация не напрягала чрезмерно. Плюс в известном смысле она полезна, т.к. приучает работать в окружении языка межд. общения, на котором в любой сфере деят-ти выходит громадная доля ценных материалов. Welcome!
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Речь не о свободном, а о достаточном для решения задач. На свободном у нас никто не говорит. Но вообще я удивляюсь, молодежь в ритейле, а у большинства в резюме 1-2 ин. языка. У нас вообще все компы на англ. В магазине!! Вот реально ни разу за 7 лет никто не предьявил, а обратная связь нормально налажена.
Это те люди, которые изучают английский по англоязычному интерфейсу своего телефона.
Да все равно комфортнее
В СНГ тысячи нормальных компаний которые работают только на свой рынок без планов экспансии в ближайшие 10 лет.
Это не мешает им работать по скрамам и пользоваться нормальным софтом.
Реально кто-то, дозревший до таск менеджеров, юзает Deutsch, Español, Français, Nederlands, Polski, Português, 日本語, 繁體中文 интерфейс? Хм.
Раз делают, значит, надо, правда? Я передал точку зрения, а не закон физики.
Попробовал, переключил обратно на английский.
Не то, чтобы перевод плохой, просто некоторые термины на русском не воспринимаются нативно.
Русский язык проиграл
Это круто, отличная новость=)
Илья, чем именно это круто? Как это повлияет на вас или какой-то процесс, в котором вы участвуете?
Да тут уже писали люди: не все сотрудники имеют хороший уровень английского. И не у всех есть способности к языкам. На лично мои процессы не повлияет, мы работаем в другой программе. Но я знаю маркетинговые агентства и веб-студии, которые работают в Asana.
Трекер задач для командной работы, хоть с интерфейсом на эсперанто, без инструментов реализации канбан-метода — не имеет будущего.
Да, будущего у компании, входящей в топ-20 облачных компаний мира, конечно, нет )
У компании — есть. Всегда будет сегмент массового пользователя для которого достаточно того, о чём пишет выше Сергей Никитин.
У продукта, который используется в растущей компании как инструмент управления процессами — нет. Через некоторое время его «уволят» и «наймут» что-то посерьёзнее. Процесс перехода будет болезненным.
О каких растущих компаниях идет речь? Это самый популярный инструмент у стартапов в мире в сегменте. Даже если человек переходит из стартапа в стартап, то он уже может быть уверен, что с этим инструментом он знаком, как и его работодатель.
Ожидаемый ответ. Но здесь, кроме «силосов» со статусами из канбан-метода нет более ни-че-го! Ну, хотя бы, указание WIP лимитов для статусов? Неа! А про инструментарий статистического прогнозирования можно и не мечтать в этой поделке для ширнармасс.
Всем не угодишь, но подобный функционал для большинства пользователей таск-комбайнов излишний. Достаточно базового: карточки двигаются, сроки ставятся, манагеры помечаются, файлы прикрепляются.
там есть представление задач как в Trello
или о чем речь?
Речь о том, что «представление задач как в Trello» — только самый первый, базовый элемент канбан-метода: визуализация потока работ.
А кто работает, в курсе, есть ли в приложение язык Русский?
нету