Отмечу, что, приехав во Францию, я уже имела подтверждённый B2 по французскому. Но я была намерена улучшить его, окунувшись с головой в языковую среду. Мне это удалось, и убеждалась я в этом множество раз. Например, в тот момент, когда во время моего путешествия в Бордо местные французы начали со мной разговор, пытаясь узнать дорогу. Каково же было их удивление, когда в конце выяснилось, что я не просто не местная, но ещё и из России. «Акцента у вас нет, bravo !» Не это ли истинное счастье? С улыбкой на лице вспоминаю я и тот случай, когда буквально спасла потерявшихся французов в Милане, будучи сама там первый раз, объяснив им кратчайший путь до вокзала. Ну а знакомство с парой друзей (из США и Испании) в городке Obernai заставило меня испытать истинную гордость за свой французский: не каждому под силу выступать переводчиком с латиноамериканского испанского на французский и vice-versa при обсуждения степени насыщенности винограда при производстве вина. Языки — наша сила!
Мечта! 🔥
Желаем, чтобы мечта стала реальностью!)